DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 results for vorgegebener
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Anreize zu Umweltzielen zielen darauf ab, die Erreichung vorgegebener Umweltleistungsniveaus zu fördern, und lassen gleichzeitig Leistungsverbesserungen in anderen wesentlichen Leistungsbereichen zu. [EU] Incentives on environment targets shall aim at encouraging the achievement of required environmental performance levels while allowing for performance improvements in other key performance areas.

auf Wasserstoff führenden Bauteilen mit vorgegebener Strömungsrichtung die Strömungsrichtung klar gekennzeichnet ist [EU] hydrogen components with directional flow have the flow direction clearly indicated

Auswahl aus vorgegebener Liste (Mehrfachauswahl möglich) [EU] From a predefined list (multiple selection possible)

Bei der Stichprobenbildung geht es im Kern darum, die für eine Beurteilung innerhalb einer angemessenen Zeit und vorgegebener Fristen notwendigen Verfahrensweisen so weit wie möglich mit einer individuellen Analyse in Einklang zu bringen. [EU] The key rationale of sampling is to balance administrative necessities to allow a case assessment in due time and within the margin of mandatory deadlines, with an individualised analysis to the best extent possible.

Bei der Übermittlung wird ein geeigneter, von Eurostat vorgegebener Austauschstandard eingehalten. [EU] Transmission shall comply with an appropriate interchange standard specified by Eurostat.

Bei vorgegebener Prüfdrehzahl gemessene Höchstleistung (PM) (kW) (a) [EU] Maximum power measured at specified test speed (PM) (kW) (a)

Das System zur Patientenüberwachung verarbeitet die vom Modul erhaltenen Daten und prüft sie anhand vorgegebener Parameter. [EU] The patient monitoring system processes the data received from the module and verifies it against prefixed parameters.

Das Testen auf der Grundlage vorgegebener Schwellenwerte erfordert auch eine korrekte Einstellung, Wartung und Eichung der Testgeräte, den sorgfältigen Umgang mit und die Aufbewahrung von Reagenzien sowie Vorkehrungen zur Verhütung der Kontamination zwischen Proben, beispielsweise durch Trennung der Positivkontrollen von Testproben. [EU] Testing according to the required thresholds also implies correct settings, maintenance and calibration of equipment, careful handling and preservation of reagents and all measures to prevent contamination between samples, e.g. separation of positive controls from test samples.

Die Bremsleistung eines Zuges oder eines Fahrzeugs ergibt sich aus der zum Verzögern des Zuges innerhalb vorgegebener Grenzen verfügbaren Bremskraft sowie aus sämtlichen an der Umwandlung und Aufnahme der betreffenden Energie einschließlich des Zugwiderstandes beteiligten Faktoren. [EU] Braking performance of a train or a vehicle is the result of the braking power available to retard the train within defined limits and all factors involved in the conversion and dissipation of energy including train resistance.

Die elektronische Speicherung bestimmter vorgegebener Daten über die Zulassung von Wirtschaftsbeteiligten und Steuerlagern durch die Mitgliedstaaten ist für das ordnungsgemäße Funktionieren des Verbrauchsteuersystems und die Betrugsbekämpfung unerlässlich. [EU] The electronic storage by Member States of certain specified data regarding the authorisation of economic operators and tax warehouses is indispensable for the proper functioning of the excise duties system and the fight against fraud.

Die Expositionszeit, die erforderlich ist, um die Zellviabilität bei Anwendung der Markersubstanz in vorgegebener fester Konzentration um 50 % zu reduzieren, siehe auch IC50. [EU] Can be estimated by determination of the exposure time required to reduce cell viability by 50 % upon application of the marker chemical at a specified, fixed concentration, see also IC50.

Diese Prüfung dient dazu festzustellen, ob die Beständigkeit einer Sicherheitsverglasung gegen Abrieb größer als ein vorgegebener Wert ist. [EU] The purpose of this test is to determine whether the resistance of a safety glazing to abrasion exceeds a specified value.

Diese Prüfung dient dazu festzustellen, ob die Lichtdurchlässigkeit der Sicherheitsverglasung größer als ein vorgegebener Wert ist. [EU] The purpose of this test is to determine whether the regular transmittance of safety glazing exceeds a specified value.

Eine Reihe vorgegebener Anflugverfahren mithilfe von Fluginstrumenten und mit vorgegebenem Schutz vor Hindernissen, beginnend am Anfangsanflugpunkt oder gegebenenfalls am Anfang einer festgelegten Anflugroute und bis hin zu einem Punkt, von dem aus die Landung abgeschlossen werden kann, und danach, sofern die Landung nicht abgeschlossen wurde, zu einer Position, auf die die Kriterien der Hindernisfreiheit für Warteverfahren oder für Flugverkehrsstrecken zutreffen. [EU] A series of predetermined manoeuvres by reference to flight instruments with specified protection from obstacles from the initial approach fix, or where applicable, from the beginning of a defined arrival route to a point from which a landing can be completed and thereafter, if a landing is not completed, to a position at which holding or en route obstacle clearance criteria apply.

Eine Reihe vorgegebener Flugmanöver mit festgelegtem Schutz vor Hindernissen. [EU] A series of predetermined manoeuvres with specified protection from obstacles.

Einzelauswahl aus vorgegebener Liste: [EU] Single choice from predefined list:

Einzelauswahl aus vorgegebener Liste: [EU] Single choice from the predefined list:

Einzelauswahl aus vorgegebener Liste: [EU] Single selection from a predefined list:

Einzelauswahl aus vorgegebener Liste: [EU] Single selection from the predefined list:

Einzelauswahl aus vorgegebener Liste: N/A/B [EU] Defined probability that a passenger train with a fire on board will continue to operate for a defined time period as defined in the SRT TSI and CR LOC&PAS TSI.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners