A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
totalizers
totalizes
totalizing
totalled up
totally
totally chlorine-free pulp
totally distressed
totally insecure
totally paralyzed
Search for:
ä
ö
ü
ß
368 results for
totally
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Sie
lebt
nur
für
die
Familie
/
den
Beruf
.
She
is
totally
dedicated
to
her
family
/
profession
.
Rick
war
stockbetrunken
/
völlig
zu
.
Rick
was
tanked
up
/
totally
loaded
/
wasted
.
Es
ist
eine
Gesundheitskrise
,
auf
die
das
Land
völlig
unvorbereitet
ist
.
It
is
a
public
health
emergency
for
which
the
country
is
totally
unprepared
.
Sie
haben
unsere
Reservierungen
völlig
vermurkst
.
They
totally
goofed
up
our
reservations
.
Ich
habe
eine
fallende
Kokosnuss
voll
auf
den
Schädel
bekommen
.
I
was
totally
clocked
by
a
falling
coconut
.
Echte
Fortschritte
werden
durch
bürokratische
Hürden
jahrelang
verzögert
oder
überhaupt
abgeblockt
.
Real
advances
are
held
up
for
years
or
totally
blocked
by
red
tape
.
Ich
bin
völlig
fertig
.
I
am
totally
exhausted
.
"Absolut
unprofessionell"
nannte
die
33-jährige
Abwehrspezialistin
Denise
Klecker
ihren
Sport
in
einem
Interview
in
der
FAZ
,
ein
halbes
Jahr
nach
dem
Olympia-Triumph
. [G]
"
Totally
unprofessional
,"
was
the
label
given
by
defender
Denise
Klecker
,
33
,
to
her
sport
in
an
interview
in
Frankfurter
Allgemeine
Zeitung
(FAZ)
six
months
after
her
team's
Olympic
triumph
.
Allein
auf
der
Bühne
sind
noch
völlig
neue
Lesarten
von
Opern
zu
bewerkstelligen
. [G]
On
the
stage
alone
,
totally
new
interpretations
of
operas
can
be
achieved
.
Das
Zurechtstutzen
von
Amts
wegen
auf
146
Meter
hat
dem
Projekt
nicht
gut
getan
,
und
so
mangelt
es
dem
im
Detail
durchaus
transparent
und
grazil
gestalteten
,
als
Baukörper
jedoch
etwas
plump
geratenen
Turm
an
Eleganz
und
Edelmaß
. [G]
Curtailing
it
to
146
metres
for
official
reasons
did
the
project
no
good
,
so
that
although
the
design
details
were
totally
transparent
and
graceful
,
the
tower
structure
itself
has
ended
up
looking
rather
squat
and
lacks
elegance
and
regal
qualities
.
Die
Autoabgase
kommen
nur
hinzu
,
und
am
Ende
summieren
sich
die
Belastungen
aus
ganz
unterschiedlichen
Quellen
. [G]
Road
traffic
emissions
are
but
an
additional
factor
,
and
in
the
end
all
the
emissions
from
totally
different
sources
simply
add
up
.
"Die
Hauptamtlichen
sind
krass
drauf
,
nicht
so
verklemmt
." [G]
"The
full-time
staff
are
totally
with-it
,
not
so
uptight
."
Es
handele
sich
um
eine
total
unpolitische
Arbeit
,
bei
der
niemand
indoktriniert
werde
. [G]
He
says
this
is
totally
non-political
work
where
no-one
is
indoctrinated
.
Ganz
abseitig
war
Schubarts
Idee
dennoch
nicht
. [G]
Nevertheless
,
Schubart's
idea
was
not
totally
off-key
.
Nur
in
der
Zielsetzung
unterscheiden
sie
sich
-
total
. [G]
Only
in
their
goals
did
they
differ
-
totally
.
Nur
von
außen
betrachtet
wirken
sie
komplett
bizarr
. [G]
Seen
only
from
the
outside
they
appear
to
be
totally
bizarre
.
Unaufgeklärte
Zonen
sind
notwendig
,
weil
sonst
das
Bild
austrocknet
,
weil
es
total
desinfiziert
wird
. [G]
Unenlightened
zones
are
necessary
because
without
them
the
picture
dries
up
,
because
it
then
becomes
totally
disinfected
.
Von
der
Sozialzusammensetzung
und
dem
Bildungsstandard
seien
da
zwei
völlig
unterschiedliche
Gruppen
aufeinander
getroffen
. [G]
In
terms
of
the
social
backgrounds
and
the
level
of
education
it
was
a
meeting
of
two
totally
different
worlds
.
Zu
den
bekanntesten
Arbeiten
von
Werner
Sobek
zählen
das
vollkommen
transparente
Wohnhaus
R128
,
filigrane
Überdachungen
wie
das
Hamburger
Rothenbaum-Stadion
und
Glaskonstruktionen
für
das
Sony-Center
Berlin
,
die
Hauptverwaltung
der
Deutschen
Post
in
Bonn
und
die
Hauptverwaltung
der
Lufthansa
in
Frankfurt
. [G]
Sobek's
best
known
works
include
the
totally
transparent
house
R128
,
filigree
roofing-constructions
such
as
for
the
Rothenbaum
stadium
in
Hamburg
and
glass-constructions
for
the
Sony-Centre
in
Berlin
,
the
Deutsche
Post
headquarters
in
Bonn
,
and
the
Lufthansa
headquarters
in
Frankfurt
.
.1
für
Personen
,
die
in
vollständig
geschlossenen
Rettungsbooten
untergebracht
werden
,
oder
[EU]
.1
for
persons
to
be
accommodated
in
totally
enclosed
life
boats
;
or
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "totally":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners