DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

82 results for tell-tales
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Änderungen des Fahrzeugtyps oder einer Charakteristik der Anforderung für Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger und Erweiterung der Genehmigung [EU] Modifications of the vehicle type or of any aspect of specification for controls, tell-tales and indicators and extension of approval

ÄNDERUNGEN DES FAHRZEUGTYPS ODER EINER CHARAKTERISTIK IN DEN ANGABEN FÜR BETÄTIGUNGSEINRICHTUNGEN, KONTROLLLEUCHTEN UND ANZEIGER UND ERWEITERUNG DER GENEHMIGUNG [EU] MODIFICATIONS OF THE VEHICLE TYPE OR OF ANY ASPECT OF SPECIFICATION FOR CONTROLS, TELL-TALES AND INDICATORS AND EXTENSION OF APPROVAL

Anhang 1 - Mitteilung über die Erteilung der Genehmigung oder die Erweiterung oder die Versagung oder die Zurücknahme für einen Fahrzeugtyp hinsichtlich der Anordnung und Kennzeichnung der Handbetätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger nach der Regelung Nr. 121 [EU] Annex 1 - Communication concerning the approval or extension or refusal or withdrawal of a type of vehicle with regard to the location and identification of motor vehicle hand controls, tell-tales and indicators, pursuant to Regulation No 121

Anmerkung: Bei getrennten Kontrollleuchten für den linken und den rechten Fahrtrichtungsanzeiger können die beiden Pfeile auch getrennt benutzt werden. [EU] Note: if there are separate tell-tales for the left and right direction indicators, the two arrows may also be used separately.

Anordnung und Kennzeichnung der Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger [EU] Arrangement and identification of controls, tell-tales and indicators

Anordnung und Kennzeichnung der Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger [EU] Location and identification of hand controls, tell-tales and indicators

Anzeiger und Kontrollleuchten sowie Kennzeichnungen von Anzeigern und Betätigungseinrichtungen, die nicht in der Tabelle 1 aufgeführt sind, können jede vom Hersteller gewählte Farbe haben; diese Farbe darf allerdings die Sichtbarkeit der Kennzeichnung einer der in der Tabelle 1 aufgeführten Kontrollleuchte, Betätigungseinrichtung oder Anzeiger nicht beeinträchtigen. [EU] Indicators and tell-tales and identifications of indicators and controls not listed in table 1 may be of any colour chosen by the manufacturer, however, such colour must not interfere with or mask the identification of any tell-tale, control, or indicator specified in table 1.

Außer bei den Kontrollleuchten für eine Störung in der Bremsanlage, für das Fernlicht, die Fahrtrichtungsanzeiger oder die Sicherheitsgurte darf vorgesehen sein, dass Informationen automatisch oder vom Fahrzeugführer gelöscht werden. [EU] With the exception of tell-tales for the brake system malfunction, headlamp driving beam, direction indicator or seat belt, the information may be cancellable automatically or by the driver.

Außer in dem in Absatz 5.2.7 genannten Fall müssen alle Kennzeichnungen von Kontrollleuchten, Anzeigern und Betätigungseinrichtungen, die in der Tabelle 1 oder der ISO-Norm 2575:2000 aufgeführt sind, dem Fahrzeugführer als senkrecht stehend erscheinen. [EU] Except as provided in paragraph 5.2.7, all identifications of tell-tales, indicators and controls listed in table 1 or ISO 2575:2000 must appear to the driver perceptually upright.

Beschreibungsbogen betreffend die Kennzeichnung der Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger eines zwei- oder dreirädrigen Kraftfahrzeugtyps [EU] Information document in respect of the identification of controls, tell-tales and indicators for a type of two or three-wheel motor vehicle

Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger die, falls sie eingebaut sind, gekennzeichnet werden können, und im Fall der Kennzeichnung zu verwendende Symbole [EU] Controls, tell-tales and indicators for which, when fitted, identification is optional, and symbols which shall be used if they are to be identified

Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger, die, falls sie eingebaut sind, gekennzeichnet werden müssen, sowie dafür zu verwendende Symbole [EU] Controls, tell-tales and indicators for which, when fitted, identification is mandatory, and symbols to be used for that purpose

Bis zwei Jahre nach Inkrafttreten dieser Regelung darf keine Vertragspartei, die diese Regelung anwendet, die Erteilung einer nationalen Genehmigung für einen Fahrzeugtyp hinsichtlich der Anforderung an Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger versagen, wenn der Fahrzeugtyp den Vorschriften dieser Regelung nicht entspricht. [EU] Until 2 years after entry into force of this Regulation, Contracting Parties applying this Regulation shall not refuse to grant national approval of a vehicle type with regard to the specification for controls, tell-tales and indicators if the vehicle type does not comply with the requirements of this Regulation.

Blau ist nur bei der Kontrollleuchte für Fernlicht zu verwenden. [EU] Blue shall be reserved exclusively for the main beam headlamp tell-tales.

Das Fahrzeug ist gemäß den Anhängen II und III der Richtlinie 78/316/EWG mit folgenden Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeigern ausgerüstet: [EU] The vehicle is equipped with the following controls, indicators and tell-tales pursuant to Annexes II and III to Directive 78/316/EEC

Das oben dargestellte, an einem Fahrzeug angebrachte Genehmigungszeichen besagt, dass der betreffende Fahrzeugtyp hinsichtlich der Anordnung und Kennzeichnung der Handbetätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger in den Niederlanden (E 4) nach der Regelung Nr. 121 unter der Genehmigungsnummer 001234 zugelassen worden ist. [EU] The above approval mark affixed to a vehicle shows that the vehicle type concerned has, with regard to the location and identification of hand controls, tell-tales and indicators, been approved in the Netherlands (E4) pursuant to Regulation No 121 under the approval No 001234.

Das Verfahren zur Erteilung der EG-Typgenehmigung für Bauteile betreffend die Kennzeichnung der Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger eines zweirädrigen oder dreirädrigen Kraftfahrzeugtyps sowie die Bedingungen für den freien Warenverkehr dieser Fahrzeuge sind in den Kapiteln II bzw. III der Richtlinie 2002/24/EG festgelegt. [EU] The procedure for the granting of EC component type-approval in respect of the identification of controls, tell-tales and indicators for a type of two or three-wheel motor vehicle and the conditions governing the free movement of such vehicles shall be as laid down in Chapters II and III of Directive 2002/24/EC.

Dem Antrag auf Erteilung der EG-Typgenehmigung für Bauteile betreffend die Kennzeichnung der Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger eines zweirädrigen oder dreirädrigen Kraftfahrzeugtyps sind die Angaben zu folgenden Nummern des Anhangs II Teil 1 Abschnitt A der Richtlinie 2002/24/EG beizufügen: [EU] The application for an EC component type-approval in respect of the identification of controls, tell-tales and indicators of a type of two or three-wheel motor vehicle shall contain the information set out under the following points in Part 1, Section A of Annex II to Directive 2002/24/EC:

Dem Technischen Dienst, der die Prüfungen für die Genehmigung durchführt, ist ein Fahrzeug oder ein repräsentatives Fahrzeugteil, das mit einem vollständigen Satz Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger nach Absatz 3.2.2 ausgestattet ist und dem zu genehmigenden Fahrzeugtyp entspricht, zur Verfügung zu stellen. [EU] A vehicle or representative part thereof fitted with a complete set of controls, tell-tales and indicators, as prescribed in paragraph 3.2.2 above, representing the vehicle type to be approved shall be submitted to the technical service responsible for conducting approval evaluation.

den Verkauf oder das Inverkehrbringen eines Fahrzeugtyps hinsichtlich der Anforderung an Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger verbieten [EU] prohibit the sale or entry into service of a type of vehicle with regard to the specification for controls, tell-tales and indicators

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners