DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

226 results for schlug
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe. This news was a bombshell.

Die Glocke schlug sechs Mal. The bell tolled six times.

Mein Bruder schlug ihm mit dem Handrücken ins Gesicht, so fest, dass er ins Wanken kam. My brother backhanded him across the face, hard enough to stagger him.

Mir rutschte das Herz in die Hose.; Mir schlug das Herz bis zum Hals. My heart was in my mouth.

1915 schlug sich Italien auf die Seite der Alliierten. In 1915 Italy threw in her lot with the allies.

Er nahm das Buch und schlug es an der Stelle auf, wo er zuletzt aufgehört hatte. He got the book and found his place.

Kim schlug seine Warnung in den Wind. Kim paid no heed to/took no heed of his warning.

Ich schlug ihm vor, unsere eigene Internetseite zu erstellen. I suggested to him we start our own website.

The raven flapped its wings furiously and flew off. Der Rabe schlug wild mit den Flügeln und flog davon.

Mein Herz schlug heftig. My heart was beating heavily.

Er schlug so hart zu, dass er ihm die Nase brach. He bashed him so hard he broke his nose.

Die Schwingtür schlug mir ins Gesicht. The swinging door banged / bashed me in the face.

Er schlug um sich. He laid about him.

Er schlug mir mit einer Zeitschrift auf den Kopf. He swatted me over the head with a magazine.

Es fielen einige kritische Bemerkungen und schon schlug seine gute Laune um. Some critical remarks were made and right away his good mood changed.

Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor. The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor.

Er schlug einen Spaziergang nach dem Essen vor. He suggested a walk after dinner.

Ich schlug zwei Fliegen mit einer Klappe. [übtr.] I killed two birds with one stone. [fig.]

Als Napoleon das ägyptische Heer bei den Pyramiden schlug, wurde der islamischen Welt bewusst, dass sie ihre kulturelle und technische Überlegenheit gegenüber dem Westen, die tatsächlich bis ins Hochmittelalter bestand, verloren hatte. [G] When Napoleon defeated the Egyptian army near the Pyramids, it became clear to the Islamic world that it had lost its cultural and technical superiority over the west, a superiority that had in fact continued until the end of High Middle Ages.

Er komponierte Opernakte in einer Zeit, in der andere es kaum geschafft hätten, die Noten abzuschreiben, und nebenbei führte er noch einen regen Briefverkehr, organisierte Aufführungen oder schlug sich mit eitlen Sängern herum. [G] He composed opera acts in the time others were hardly able to copy the score, and in addition he carried on a lively correspondence, organised performances or fought with vain singers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners