DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

38 results for qualifiziertem
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Alle zur Erbringung des Campingdienstes eingesetzten Geräte müssen ausschließlich von qualifiziertem Personal gemäß den gesetzlichen Bestimmungen bzw. bei Bedarf gewartet und instand gesetzt werden. [EU] All equipment used to provide the campsite service shall be serviced and maintained in compliance with the law and when otherwise necessary, and the work shall be carried out by qualified personnel only.

angemessene klinische Erfahrung, die unter der Aufsicht von auf dem Gebiet der Geburtshilfe qualifiziertem Personal und in anerkannten Einrichtungen erworben wird [EU] adequate clinical experience gained in approved institutions under the supervision of staff qualified in midwifery and obstetrics

Anlage IV - Bedingungen für den Einsatz von nicht in Übereinstimmung mit 145.A.30 Buchstabe j Nummern 1 und 2 qualifiziertem Personal" [EU] Appendix IV - Conditions for the use of staff not qualified in accordance with points 145.A.30(j) 1 and 2'

Anlage IV - Bedingungen für den Einsatz von nicht in Übereinstimmung mit Anhang III (Teil-66) qualifiziertem Personal gemäß 145.A.30 Buchstabe j Nummern 1 und 2" [EU] Appendix IV - Conditions for the use of staff not qualified in accordance with Annex III (Part-66) referred to in points 145.A.30(j) 1 and 2';

Ausbau der Verwaltungskapazität der Wettbewerbsbehörde sowie Bereitstellung von qualifiziertem Personal und Schulungsmaßnahmen. [EU] Strengthen the administrative capacity of the competition authority and provide adequate staff and training.

Außerdem unterstrich die Studie die Notwendigkeit der Einstellung von qualifiziertem Personal mit Kenntnissen in den Bereichen Informatik, neue Marketing-Technologien, sowie finanzielle und regulative Themen. [EU] In addition, the study highlighted the need to recruit qualified staff capable of dealing with IT, new technologies, marketing sales, finance and regulatory issues.

Bedingungen für den Einsatz von nicht in Übereinstimmung mit Anhang III (Teil-66) qualifiziertem Personal gemäß 145.A.30(j)1 und 2 [EU] Conditions for the use of staff not qualified in accordance with Annex III (Part-66) referred to in points 145.A.30(j)1 and 2

beinhaltet angemessene Qualitätssicherungsmaßnahmen und wird von qualifiziertem Personal durchgeführt [EU] shall include appropriate quality assurance activities and be carried out by competent staff

Bei Systemen zur kontinuierlichen Emissionsmessung wendet der Betreiber eine Qualitätssicherung im Einklang mit der Norm "Qualitätssicherung für automatische Messeinrichtungen" (EN 14181) an, einschließlich mindestens einmal jährlich von qualifiziertem Personal durchgeführter Parallelmessungen nach Standard-Referenzmethoden. [EU] With regard to continuous emission measurement systems, the operator shall apply quality assurance based on the standard Quality assurance of automated measuring systems (EN 14181), including parallel measurements with standard reference methods at least once per year, performed by competent staff.

Der Kommandant hat sicherzustellen, dass Arzneimittel nur von entsprechend qualifiziertem Personal verabreicht werden. [EU] The commander shall ensure that drugs are only administered by appropriately qualified persons.

Der Kommandant muss sicherstellen, dass Arzneimittel nur von Ärzten, Krankenschwestern oder ähnlich qualifiziertem Personal verabreicht werden. [EU] The commander shall ensure that drugs are not administered except by qualified doctors, nurses or similarly qualified personnel.

Die Behörden und Einrichtungen, die mit den Beratungsdienstleistungen in der Landwirtschaft beauftragt werden, müssen über angemessene Ressourcen in Form von qualifiziertem Personal, technischen und Verwaltungseinrichtungen sowie über ausreichende Erfahrung in der Beratungstätigkeit verfügen und zuverlässig in Bezug auf die zu erbringenden Leistungen sein. [EU] The authorities and bodies selected to provide advisory and extension services to farmers shall avail of appropriate resources in the form of qualified staff, administrative and technical facilities and advisory experience and reliability with respect to the services to be provided.

Die Behörden und Einrichtungen, die mit den Betriebsberatungsdiensten für Landwirte beauftragt werden, müssen über angemessene Ressourcen in Form von qualifiziertem Personal, technischen und Verwaltungseinrichtungen sowie über ausreichende Erfahrung in der Beratungstätigkeit verfügen und verlässlich in Bezug auf die in Artikel 24 Absatz 1 Unterabsatz 2 Buchstaben a und b der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 genannten Anforderungen, Bedingungen und Standards sein. [EU] The authorities and bodies selected to provide advisory services to farmers shall have appropriate resources in the form of qualified staff, administrative and technical facilities and advisory experience and reliability with respect to the requirements, conditions and standards referred to in points (a) and (b) of the second subparagraph of Article 24(1) of Regulation (EC) No 1698/2005.

Die Durchführung dieser Maßnahmen setzt im Wesentlichen den Einsatz von qualifiziertem Personal voraus. [EU] The implementation of these measures shall essentially involve the use of qualified personnel.

Die Einteilung in Handelsklassen sollte von ausreichend qualifiziertem Personal vorgenommen werden. [EU] Classification should be carried out by sufficiently qualified staff.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die in Absatz 1 genannten Maßnahmen von fachlich qualifiziertem Personal der zuständigen amtlichen Stellen oder von anderen fachlich qualifizierten Personen durchgeführt werden, die unter Aufsicht der zuständigen amtlichen Stellen tätig sind. [EU] Member States shall ensure that the measures referred to in paragraph 1 are carried out by technically qualified personnel of the responsible official bodies or by any other technically qualified persons acting under the supervision of the responsible official bodies.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass diese Überwachung von fachlich qualifiziertem Personal der zuständigen amtlichen Stellen oder von anderen fachlich qualifizierten Personen durchgeführt wird, die unter Aufsicht der zuständigen amtlichen Stellen tätig sind. [EU] Member States shall ensure that that supervision is carried out by technically qualified personnel of the responsible official bodies or by any other technically qualified persons acting under the supervision of the responsible official bodies.

Die Prüftätigkeiten und die Ausstellung von Prüfberichten sollten nur von qualifizierten Prüfstellen und qualifiziertem Prüfpersonal ausgeführt werden. [EU] Verification activities and the issuance of verification reports should only be carried out by verifiers and their personnel that are competent.

Die Rekrutierung, Auswahl und Ausbildung geeigneter Personen ist eine Voraussetzung zur Bereitstellung von beruflich qualifiziertem Personal, das in der Lage ist, zum sicheren und effizienten Schiffsbetrieb beizutragen. [EU] The recruitment, selection and training of suitable personnel are a pre-requisite to the provision of professionally qualified personnel capable of contributing to safe and efficient vessel operations.

Die Umschulung muss CRM-Elemente enthalten, die von ausreichend qualifiziertem Personal zu vermitteln sind. [EU] Elements of crew resource management shall be integrated into the conversion course, and conducted by suitably qualified personnel.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners