A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for qualifiziertem
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Alle
zur
Erbringung
des
Campingdienstes
eingesetzten
Geräte
müssen
ausschließlich
von
qualifiziertem
Personal
gemäß
den
gesetzlichen
Bestimmungen
bzw
.
bei
Bedarf
gewartet
und
instand
gesetzt
werden
. [EU]
All
equipment
used
to
provide
the
campsite
service
shall
be
serviced
and
maintained
in
compliance
with
the
law
and
when
otherwise
necessary
,
and
the
work
shall
be
carried
out
by
qualified
personnel
only
.
angemessene
klinische
Erfahrung
,
die
unter
der
Aufsicht
von
auf
dem
Gebiet
der
Geburtshilfe
qualifiziertem
Personal
und
in
anerkannten
Einrichtungen
erworben
wird
[EU]
adequate
clinical
experience
gained
in
approved
institutions
under
the
supervision
of
staff
qualified
in
midwifery
and
obstetrics
Anlage
IV
-
Bedingungen
für
den
Einsatz
von
nicht
in
Übereinstimmung
mit
145
.A.30
Buchstabe
j
Nummern
1
und
2
qualifiziertem
Personal"
[EU]
Appendix
IV
-
Conditions
for
the
use
of
staff
not
qualified
in
accordance
with
points
145
.A.30(j) 1
and
2'
Anlage
IV
-
Bedingungen
für
den
Einsatz
von
nicht
in
Übereinstimmung
mit
Anhang
III
(
Teil-66
)
qualifiziertem
Personal
gemäß
145
.A.30
Buchstabe
j
Nummern
1
und
2"
[EU]
Appendix
IV
-
Conditions
for
the
use
of
staff
not
qualified
in
accordance
with
Annex
III
(Part-66)
referred
to
in
points
145
.A.30(j) 1
and
2'
;
Ausbau
der
Verwaltungskapazität
der
Wettbewerbsbehörde
sowie
Bereitstellung
von
qualifiziertem
Personal
und
Schulungsmaßnahmen
. [EU]
Strengthen
the
administrative
capacity
of
the
competition
authority
and
provide
adequate
staff
and
training
.
Außerdem
unterstrich
die
Studie
die
Notwendigkeit
der
Einstellung
von
qualifiziertem
Personal
mit
Kenntnissen
in
den
Bereichen
Informatik
,
neue
Marketing-Technologien
,
sowie
finanzielle
und
regulative
Themen
. [EU]
In
addition
,
the
study
highlighted
the
need
to
recruit
qualified
staff
capable
of
dealing
with
IT
,
new
technologies
,
marketing
sales
,
finance
and
regulatory
issues
.
Bedingungen
für
den
Einsatz
von
nicht
in
Übereinstimmung
mit
Anhang
III
(
Teil-66
)
qualifiziertem
Personal
gemäß
145
.A.30(j)1
und
2 [EU]
Conditions
for
the
use
of
staff
not
qualified
in
accordance
with
Annex
III
(Part-66)
referred
to
in
points
145
.A.30(j)1
and
2
beinhaltet
angemessene
Qualitätssicherungsmaßnahmen
und
wird
von
qualifiziertem
Personal
durchgeführt
[EU]
shall
include
appropriate
quality
assurance
activities
and
be
carried
out
by
competent
staff
Bei
Systemen
zur
kontinuierlichen
Emissionsmessung
wendet
der
Betreiber
eine
Qualitätssicherung
im
Einklang
mit
der
Norm
"Qualitätssicherung
für
automatische
Messeinrichtungen"
(
EN
14181
)
an
,
einschließlich
mindestens
einmal
jährlich
von
qualifiziertem
Personal
durchgeführter
Parallelmessungen
nach
Standard-Referenzmethoden
. [EU]
With
regard
to
continuous
emission
measurement
systems
,
the
operator
shall
apply
quality
assurance
based
on
the
standard
Quality
assurance
of
automated
measuring
systems
(EN
14181
),
including
parallel
measurements
with
standard
reference
methods
at
least
once
per
year
,
performed
by
competent
staff
.
Der
Kommandant
hat
sicherzustellen
,
dass
Arzneimittel
nur
von
entsprechend
qualifiziertem
Personal
verabreicht
werden
. [EU]
The
commander
shall
ensure
that
drugs
are
only
administered
by
appropriately
qualified
persons
.
Der
Kommandant
muss
sicherstellen
,
dass
Arzneimittel
nur
von
Ärzten
,
Krankenschwestern
oder
ähnlich
qualifiziertem
Personal
verabreicht
werden
. [EU]
The
commander
shall
ensure
that
drugs
are
not
administered
except
by
qualified
doctors
,
nurses
or
similarly
qualified
personnel
.
Die
Behörden
und
Einrichtungen
,
die
mit
den
Beratungsdienstleistungen
in
der
Landwirtschaft
beauftragt
werden
,
müssen
über
angemessene
Ressourcen
in
Form
von
qualifiziertem
Personal
,
technischen
und
Verwaltungseinrichtungen
sowie
über
ausreichende
Erfahrung
in
der
Beratungstätigkeit
verfügen
und
zuverlässig
in
Bezug
auf
die
zu
erbringenden
Leistungen
sein
. [EU]
The
authorities
and
bodies
selected
to
provide
advisory
and
extension
services
to
farmers
shall
avail
of
appropriate
resources
in
the
form
of
qualified
staff
,
administrative
and
technical
facilities
and
advisory
experience
and
reliability
with
respect
to
the
services
to
be
provided
.
Die
Behörden
und
Einrichtungen
,
die
mit
den
Betriebsberatungsdiensten
für
Landwirte
beauftragt
werden
,
müssen
über
angemessene
Ressourcen
in
Form
von
qualifiziertem
Personal
,
technischen
und
Verwaltungseinrichtungen
sowie
über
ausreichende
Erfahrung
in
der
Beratungstätigkeit
verfügen
und
verlässlich
in
Bezug
auf
die
in
Artikel
24
Absatz
1
Unterabsatz
2
Buchstaben
a
und
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
genannten
Anforderungen
,
Bedingungen
und
Standards
sein
. [EU]
The
authorities
and
bodies
selected
to
provide
advisory
services
to
farmers
shall
have
appropriate
resources
in
the
form
of
qualified
staff
,
administrative
and
technical
facilities
and
advisory
experience
and
reliability
with
respect
to
the
requirements
,
conditions
and
standards
referred
to
in
points
(a)
and
(b)
of
the
second
subparagraph
of
Article
24
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
.
Die
Durchführung
dieser
Maßnahmen
setzt
im
Wesentlichen
den
Einsatz
von
qualifiziertem
Personal
voraus
. [EU]
The
implementation
of
these
measures
shall
essentially
involve
the
use
of
qualified
personnel
.
Die
Einteilung
in
Handelsklassen
sollte
von
ausreichend
qualifiziertem
Personal
vorgenommen
werden
. [EU]
Classification
should
be
carried
out
by
sufficiently
qualified
staff
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
in
Absatz
1
genannten
Maßnahmen
von
fachlich
qualifiziertem
Personal
der
zuständigen
amtlichen
Stellen
oder
von
anderen
fachlich
qualifizierten
Personen
durchgeführt
werden
,
die
unter
Aufsicht
der
zuständigen
amtlichen
Stellen
tätig
sind
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
measures
referred
to
in
paragraph
1
are
carried
out
by
technically
qualified
personnel
of
the
responsible
official
bodies
or
by
any
other
technically
qualified
persons
acting
under
the
supervision
of
the
responsible
official
bodies
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
diese
Überwachung
von
fachlich
qualifiziertem
Personal
der
zuständigen
amtlichen
Stellen
oder
von
anderen
fachlich
qualifizierten
Personen
durchgeführt
wird
,
die
unter
Aufsicht
der
zuständigen
amtlichen
Stellen
tätig
sind
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
that
supervision
is
carried
out
by
technically
qualified
personnel
of
the
responsible
official
bodies
or
by
any
other
technically
qualified
persons
acting
under
the
supervision
of
the
responsible
official
bodies
.
Die
Prüftätigkeiten
und
die
Ausstellung
von
Prüfberichten
sollten
nur
von
qualifizierten
Prüfstellen
und
qualifiziertem
Prüfpersonal
ausgeführt
werden
. [EU]
Verification
activities
and
the
issuance
of
verification
reports
should
only
be
carried
out
by
verifiers
and
their
personnel
that
are
competent
.
Die
Rekrutierung
,
Auswahl
und
Ausbildung
geeigneter
Personen
ist
eine
Voraussetzung
zur
Bereitstellung
von
beruflich
qualifiziertem
Personal
,
das
in
der
Lage
ist
,
zum
sicheren
und
effizienten
Schiffsbetrieb
beizutragen
. [EU]
The
recruitment
,
selection
and
training
of
suitable
personnel
are
a
pre-requisite
to
the
provision
of
professionally
qualified
personnel
capable
of
contributing
to
safe
and
efficient
vessel
operations
.
Die
Umschulung
muss
CRM-Elemente
enthalten
,
die
von
ausreichend
qualifiziertem
Personal
zu
vermitteln
sind
. [EU]
Elements
of
crew
resource
management
shall
be
integrated
into
the
conversion
course
,
and
conducted
by
suitably
qualified
personnel
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "qualifiziertem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners