A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
preparation room
preparation stage
preparation stages
preparation time
preparations
preparations of cells
preparative
preparatorily
preparatory
Search for:
ä
ö
ü
ß
2357 results for
preparations
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
Vorbereitungen
für
das
Großereignis
sind
in
vollem
Gange
.
Preparations
are
well
under
way
for
the
major
event
.
Du
hilfst
mir
doch
bei
der
Vorbereitung
,
oder
?
You'll
help
me
with
the
preparations
,
won't
you
?
Der
Autor
erwähnt
eigens
die
Elser
verfügbare
Informationsbasis
,
sein
Wissen
und
Können
sowie
seine
Charakterstruktur
und
stellt
schließlich
die
Frage:
"Konnte
...
ein
Durchschnittsbürger
nach
dem
Münchener
Abkommen
im
Herbst
1938
(
als
Elser
mit
den
Vorbereitungen
der
Tat
bereits
begonnen
hatte
)
begründet
mutmaßen
,
dass
ein
Krieg
,
für
den
Hitler
verantwortlich
sein
wird
,
"unvermeidlich"
sei
? [G]
The
author
makes
specific
mention
of
the
basic
information
available
to
Elser
,
his
knowledge
and
skill
,
and
his
character
structure
,
and
finally
puts
the
question:
"Could
...
an
average
citizen
after
the
Munich
Agreement
in
autumn
1938
(when
Elser
had
already
started
preparations
for
his
attempt
)
justly
assume
that
a
war
,
for
which
Hitler
would
be
responsible
,
was
'unavoidable'
?
Diese
Umfrage
wurde
zur
Vorbereitung
der
Ausstellung
Ende
2002
erstellt
und
von
der
Stiftung
Haus
der
Geschichte
der
Bundesrepublik
Deutschland
in
Auftrag
gegeben
.
Zwar
hatte
das
Thema
bereits
zu
diesem
Zeitpunkt
eine
hohe
Medienpräsenz
,
ob
ein
wirkliches
Interesse
aber
vorhanden
war
,
sollte
das
Allensbach-Institut
herausfinden
. [G]
The
survey
-
commissioned
by
the
Museum
of
Contemporary
History
as
part
of
the
preparations
for
the
exhibition
in
late
2002
-
explored
whether
these
issues
,
which
already
featured
prominently
in
the
media
at
that
time
,
were
generating
any
real
interest
among
the
general
public
.
Ein
paar
Ecken
weiter
drängen
sich
Patienten
durch
ein
Filmteam
,
das
gerade
seine
Vorbereitungen
in
der
schicken
Altbauwohnung
gegenüber
der
dort
ansässigen
Zahnarztpraxis
trifft
. [G]
A
couple
of
blocks
away
,
patients
push
their
way
past
a
film
crew
which
is
just
making
final
preparations
in
the
smart
period
apartment
opposite
the
dentist's
surgery
in
the
same
building
.
Im
Institut
für
Rechtsmedizin
der
Uni
Düsseldorf
befindet
sich
das
1925
eröffnete
"Criminal
Museum"
,
in
dem
Präparate
-
geordnet
nach
Todesart
und
-ursache
(
etwa
"scharfe"
oder
"stumpfe
Gewalt"
) -
ausgestellt
sind
. [G]
The
"Criminal
Museum"
is
to
be
found
at
the
Institute
for
Legal
Medicine
at
the
University
of
Düsseldorf
.
The
museum
,
which
opened
in
1925
,
contains
preparations
ordered
according
to
the
type
and
cause
of
death
(such
as
"sharp"
or
"blunt
force"
).
In
der
Grenzstadt
Guben/Gubin
wurde
schon
vorab
in
grenzüberschreitenden
Städtebau-Projekten
das
Zusammenwachsen
vorbereitet
. [G]
Advance
preparations
for
the
process
of
growing
together
have
already
begun
in
cross-border
urban
development
projects
around
the
border
town
of
Guben/Gubin
.
0–
;
–
;
Zubereitungen:
[EU]
0–
;
–
;
Preparations
:
10000
mg/kg
in
Nährstoffzubereitungen
[EU]
10000
mg/kg
in
nutrient
preparations
102
.
Verordnung
vom
18
.
Mai
2005
über
den
Schutz
vor
gefährlichen
Stoffen
und
Zubereitungen
(
AS
2005
2721
),
zuletzt
geändert
am
10
.
November
2010
(
AS
2010
5223
) [EU]
Ordinance
of
18
May
2005
on
protection
against
dangerous
substances
and
preparations
(RO
2005
2721
),
as
last
amended
on
10
November
2010
(RO
2010
5223
)
102
.
Verordnung
vom
18
.
Mai
2005
über
den
Schutz
vor
gefährlichen
Stoffen
und
Zubereitungen
(
AS
2005
2721
),
zuletzt
geändert
am
28
.
Februar
2007
(
AS
2007
821
) [EU]
Ordinance
of
18
May
2005
on
protection
against
dangerous
substances
and
preparations
(RO
2005
2721
)
as
last
amended
on
28
February
2007
(RO
2007
821
).
16
.
Richtlinie
94/65/EG
des
Rates
vom
14
.
Dezember
1994
zur
Festlegung
von
Vorschriften
für
die
Herstellung
und
das
Inverkehrbringen
von
Hackfleisch/Faschiertem
und
Fleischzubereitungen
. [EU]
Council
Directive
94/65/EC
of
14
December
1994
laying
down
the
requirements
for
the
production
and
placing
on
the
market
of
minced
meat
and
meat
preparations
[26].
16
Zubereitungen
von
Fleisch
,
Fischen
oder
Krebstieren
,
Weichtieren
und
anderen
wirbellosen
Wassertieren
[EU]
16
Preparations
of
meat
,
of
fish
or
of
crustaceans
,
molluscs
or
other
aquatic
invertebrates
16
Zubereitungen
von
Fleisch
,
Fischen
oder
von
Krebstieren
,
Weichtieren
und
anderen
wirbellosen
Wassertieren
[EU]
16
Preparations
of
meat
,
of
fish
or
of
crustaceans
,
molluscs
or
other
aquatic
invertebrates
18
Kakao
und
Zubereitungen
aus
Kakao
[EU]
18
Cocoa
and
cocoa
preparations
(
1987
),
Evaluation
of
the
BTS
approach
to
the
testing
of
substances
and
preparations
for
their
acute
toxicity
. [EU]
Human
Toxicol
.'
19
Zubereitungen
aus
Getreide
,
Mehl
,
Stärke
oder
Milch
;
Backwaren
[EU]
19
Preparations
of
cereals
,
flour
,
starch
or
milk
;
pastrycooks'
products
≥
; 1
Gewichtsprozent
in
nicht
gasförmigen
Zubereitungen
und
≥
; 0,2
Volumenprozent
in
gasförmigen
Zubereitungen
und
[EU]
≥
; 1 %
by
weight
for
non-gaseous
preparations
and
≥
; 0,2 %
by
volume
for
gaseous
preparations
and
(1)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2058/96
der
Kommission
vom
28
.
Oktober
1996
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
eines
Zollkontingents
für
Bruchreis
des
KN-Codes
10064000
für
die
Herstellung
von
Lebensmittelzubereitungen
des
KN-Codes
190110
ist
mehrfach
und
in
wesentlichen
Punkten
geändert
worden
[3]. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
2058/96
of
28
October
1996
opening
and
providing
for
the
management
of
a
tariff
quota
for
broken
rice
of
CN
code
10064000
for
production
of
food
preparations
of
CN
code
190110
[2]
has
been
substantially
amended
several
times
[3].
20
+
21
Herstellung
von
chemischen
Erzeugnissen
;
Herstellung
von
pharmazeutischen
Erzeugnissen
[EU]
20
+
21
Manufacture
of
chemicals
and
chemical
products
;
manufacture
of
basic
pharmaceutical
products
and
pharmaceutical
preparations
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "preparations":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners