DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Juba
Search for:
Mini search box
 

28 results for juba
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Das strategische Ziel der EUAVSEC-South Sudan besteht darin, durch Erreichen einer akzeptablen Sicherheitskapazität in lokaler Eigenverantwortung gemäß internationalen Standards und bewährten Verfahren zu dem nachhaltigen und effektiven Funktionieren des internationalen Flughafens von Juba beizutragen. [EU] The strategic objective of EUAVSEC-South Sudan is to contribute to the sustainable and effective functioning of Juba International Airport (JIA), by achieving acceptable security capacity under local ownership, in line with international standards and applicable best practice.

Der südsudanesische Minister für Verkehr und Straßenbau richtete am 19. Juli 2011 im Namen der Regierung Südsudans ein Schreiben an die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (im Folgenden "Hohe Vertreterin") und begrüßte darin den Vorschlag der Union, durch den Einsatz einer GSVP-Mission zur Erhöhung der Sicherheit am internationalen Flughafen von Juba beizutragen, um die dortigen Sicherheitsstandards auf ein international akzeptables Niveau zu heben. [EU] On 19 July 2011, on behalf of the Government of South Sudan (GoSS), the South Sudanese Minister for Transport and Roads addressed a letter to the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR) welcoming the Union's proposal to contribute to the strengthening of the security at Juba International Airport (JIA) in order to raise it to internationally accepted standards, through the deployment of a CSDP mission.

die Programme, Pläne und einschlägigen Standardbetriebsverfahren am internationalen Flughafen von Juba [EU] aviation security programmes, plans and relevant standard operating procedures at JIA

die Regierung Südsudans und andere einschlägige südsudanesische Stellen bei der Einrichtung der für die Luftsicherheit zuständigen Stelle im Verkehrsministerium und am internationalen Flughafen von Juba unterstützen und beraten [EU] assist and advise the Government of South Sudan (GoSS) and other relevant South Sudanese services to establish the aviation security organisation at the Ministry of Transport and at JIA

Die Sonderbeauftragte erteilt in enger Abstimmung mit dem Leiter der Delegation der Union in Juba dem Leiter der Mission EUAVSEC-South Sudan vor Ort politische Handlungsempfehlungen. [EU] The EUSR, in close coordination with the Head of Union delegation in Juba, shall provide local political guidance to the Head of Mission of EUAVSEC-South Sudan.

Ebenso würde eine Präsenz in Juba die Pflege engerer und regelmäßigerer Kontakte mit der Regierung des Südsudan und der SPLM und eine genauere Beobachtung der Situation in Südsudan ermöglichen. [EU] Similarly, a presence in Juba would allow for maintaining closer and more regular contacts with the Government of Southern Sudan and the SPLM, as well as following the situation in Southern Sudan more closely.

Estnisch: Ümber arvestatud vähendatud tollimaksuga impordilitsentsist, mis on välja antud tellimusele nr ... vastavale tootele, täieliku tollimaksuga impordilitsentsiks, mille puhul tuli maksta ja on makstud tollimaks ... 100 kilogrammi kohta; litsents juba lisatud [EU] In Estonian: Ümber arvestatud vähendatud tollimaksuga impordilitsentsist, mis on välja antud tellimusele nr ...... vastavale tootele, täieliku tollimaksuga impordilitsentsiks, mille puhul tuli maksta ja on makstud tollimaks ...... 100 kilogrammi kohta; litsents juba lisatud

EUAVSEC-South Sudan hat ihr Hauptquartier in Juba. [EU] EUAVSEC-South Sudan shall have its Headquarters in Juba.

EUAVSEC-South Sudan trägt insbesondere zu der Verbesserung der Luftsicherheit, der Grenzkontrolle und der Strafverfolgung am internationalen Flughafen von Juba unter öffentlicher Aufsicht und im Einklang mit den Menschenrechten bei. [EU] In particular, EUAVSEC-South Sudan shall contribute to strengthening aviation security, border control and law enforcement at JIA, under public oversight and in accordance with human rights standards.

Gemäß dem in Artikel 3 beschriebenen Mandat der Sonderbeauftragten besteht auch die Möglichkeit, ein Zweigbüro in Darfur einzurichten, wenn die Büros in Khartum und in Juba dem in der Region Darfur eingesetzten Personal der Sonderbeauftragten nicht die erforderliche Unterstützung leisten können. [EU] In accordance with the EUSR's mandate as described in Article 3, a sub-office in Darfur may also be established if the existing offices in Khartoum and Juba cannot provide all necessary support to EUSR staff deployed in the Darfur region.

Gemäß dem in Artikel 3 beschriebenen Mandat des Sonderbeauftragten besteht auch die Möglichkeit, ein Zweigbüro in Darfur einzurichten, wenn die Büros in Khartum und in Juba dem in der Region Darfur eingesetzten Personal des Sonderbeauftragten gegenüber nicht die erforderliche Unterstützung leisten können. [EU] In accordance with the EUSR's mandate as described in Article 3, a sub-office in Darfur may also be established if the existing Offices in Khartoum and Juba cannot provide all necessary support to EUSR staff deployed in the Darfur region.

Gemäß dem in Artikel 3 beschriebenen Mandat des Sonderbeauftragten besteht auch die Möglichkeit, ein Zweigbüro in Darfur einzurichten, wenn die Büros in Khartum und in Juba dem in der Region Darfur eingesetzten Personal des Sonderbeauftragten nicht die erforderliche Unterstützung leisten können. [EU] In accordance with the EUSR's mandate as described in Article 3, a sub-office in Darfur may also be established if the existing Offices in Khartoum and Juba cannot provide all necessary support to EUSR staff deployed in the Darfur region.

Im Rahmen seines Mandats erteilt der Sonderbeauftragte der EU erforderlichenfalls der EUSEC RD Congo politische Ratschläge im Zusammenhang mit der regionalen Dimension, insbesondere hinsichtlich der Prozesse von Nairobi, Goma und Juba. [EU] As part of his brief, the EUSR shall, where necessary, provide the EUSEC RD Congo mission with political advice on the regional dimension, particularly as regards the Nairobi, Goma and Juba processes.

In Brüssel, Khartum und Juba werden Büros der Sonderbeauftragten unterhalten, die mit dem erforderlichen politischen Personal sowie Verwaltungs- und Logistikpersonal besetzt sind." [EU] Offices of the EUSR shall be maintained in Brussels, Khartoum and Juba with the necessary political, administrative and logistic support staff.'

In Khartum und in Juba werden Büros der Sonderbeauftragten unterhalten, die mit einem Politikberater sowie dem entsprechenden Verwaltungs- und Logistikpersonal besetzt sind. [EU] Offices of the EUSR shall be maintained in Khartoum and in Juba, comprising a political advisor and the necessary administrative and logistic support staff.

In Khartum und in Juba werden Büros des Sonderbeauftragten unterhalten, die mit einem Politikberater sowie dem entsprechenden Verwaltungs- und Logistikpersonal besetzt sind. [EU] Offices of the EUSR shall be maintained in Khartoum and in Juba, comprising a Political Advisor and the necessary administrative and logistic support staff.

sie behält den Überblick über alle Aktivitäten der Union und arbeitet eng mit den Delegationen der Union in Khartum und Juba sowie den Delegationen der Union bei der AU in Addis Abeba und den VN in New York zusammen [EU] maintain an overview of all activities of the Union and cooperate closely with the Union delegations in Khartoum, Juba and the Union delegations to the AU in Addis Ababa and to the UN in New York

sie trägt aktiv zur Ausarbeitung der künftigen EU-Strategie und des künftigen Engagements der EU nach Ablauf des CPA bei, auch im Sinne der Förderung konstruktiver Beziehungen zwischen Khartum und Juba unabhängig vom Ausgang der Referenden. [EU] actively contribute to the formulation of a future EU strategy and engagement following the end of the CPA, also in terms of promoting constructive relations between Khartoum and Juba, irrespective of the outcome of the referenda.

Südsudan (Juba) 91,6 Suriname [EU] Suriname

Ümber arvestatud vähendatud tollimaksuga impordilitsentsist, mis on välja antud tellimusele nr. ... vastavale tootele, täieliku tollimaksuga impordilitsentsiks, mille puhul tuli maksta ja on makstud tollimaks... 100 kilogrammi kohta; litsents juba lisatud [EU] Ümber arvestatud vähendatud tollimaksuga impordilitsentsist, mis on välja antud tellimusele nr. ... vastavale tootele, täieliku tollimaksuga impordilitsentsiks, mille puhul tuli maksta ja on makstud tollimaks... 100 kilogrammi kohta; litsents juba lisatud

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners