DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

888 results for hohem
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Der Ball flog in hohem Bogen durch die Luft. The ball arced across the sky.

Unter hohem wissenschaftlichen Niveau stelle ich mir etwas anderes vor. My idea of a high scientific standard is different.

Das hängt in hohem Maß von Ihnen ab. That depends largely on you / upon you. [formal]

Sie ist für die Tätigkeit in hohem Maße geeignet. She is eminently suitable for the job.

Seine Arbeiten sind von gleichbleibend hohem Niveau. His work has been of a consistently high standard.

Dieser Erfolg ist in hohem Maße auf seine Führungsqualitäten zurückzuführen. This success is due in large measure to his leadership.

Alle stark beanspruchten Teile sind aus Aluminiumdruckguss, das zwar mit hohem Energieaufwand hergestellt wird, dafür aber lange haltbar und sehr gut recycelbar ist. [G] The parts subject to a lot of wear and tear are made of die-cast aluminium, which, although it consumes a lot of energy to produce, lasts for a long time and is a very good recycling material.

Anfang der 1990er Jahre entdeckten Choreografen der Region die Kaue als Aufführungsort, der durch den 1999 einsetzenden Umbau zum Choreographischen Zentrum NRW seit 2000 auch über ausreichend technische Möglichkeit verfügt, um eine Bespielung auf hohem Niveau zu ermöglichen. [G] Choreographers in the Essen area discovered the pit-head baths's potential as a stage in the early 1990s. Designated the Choreographisches Zentrum NRW in 1999, reconstruction work began in the same year.By the following year reconstruction had shown that the stage was sufficiently well equipped for high-level performances to be staged.

Anna Berkenbusch, Kommunikationsdesignerin mit hohem ethischem Anspruch, gestaltet u. a. den Auftritt von Initiativen, Stiftungen und Gewerkschaften. [G] Anna Berkenbusch is a communication designer with high ethical demands. Among other things she shapes the corporate image of initiatives, foundations and trade unions.

Auch zahlreiche, fast schon barocke Bühneneffekte dienten dazu, die große Fangemeinde des Kabuki-Theaters auch technisch auf hohem Niveau zu unterhalten. [G] Numerous, almost Baroque, stage-effects also serve to entertain the large Kabuki theatre fan club at a high technical level.

Über 100 000 Zuschauer strömten in die Kinos, um sich den Unhold anzusehen (1996, Regie Volker Schlöndorff), eine internationale Produktion mit hohem Schauwert. [G] Of the remaining films, only Ogre (1996, directed by Volker Schöndorff), another international co-production with the qualities of a film spectacle, managed to cross the 100 thousand threshold.

Bespielung auf hohem Niveau [G] Staging high-level performances

Das ist das Verdienst von Designern, Visionären mit Avantgardestatus, die das Zeitgefühl einer Zeit in hohem Grade mitbestimmen. [G] designers who are avant-garde visionaries with a major influence on the zeitgeist of their times.

Denn die so genannte Governance und Governance-Kultur zeichnen sich in hohem Maße durch kulturelle Besonderheiten aus. [G] For Governance and governance cultures are characterized to a high degree by culture and cultural specifics.

Der Berliner Hauptbahnhof ist zu einem neuen Wahrzeichen geworden, mit hohem Identifikations-wert für Einheimische und großem Wiedererkennungswert für Fremde. [G] Berlin's central station has become a new landmark, with high identification value for locals and great recognition value for visitors.

Der reich bebilderte Katalog - leider ohne Grundrisse - zeigt das außerordentliche bauliche Spektrum der Repräsentanzen, die durch ihre künstlerische Qualität in hohem Maße zur substantiellen baulichen Bereicherung der Stadt beitragen - wie etwa die Baugruppe der Nordischen Botschaften (Gesamtkonzeption: Parkkinen und Berger), die Botschaft der Republik Indien (Léon und Wohlhage), die Botschaft der Niederlande (Rem Koolhaas mit OMA) oder die Botschaft der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Sanierung des Altbaus und Erweiterungsbau: Diener & Diener). [G] The lavishly illustrated catalogue - which unfortunately does not feature ground plans - shows the extraordinary architectural range of Berlin's diplomatic missions. The built fabric of the city is enriched to a high degree by the artistic quality of these buildings - such as the complex housing the Nordic Embassies (overall conception: Parkkinen and Berger), the Embassy of the Republic of India (Léon and Wohlhage), the Embassy of the Netherlands (Rem Koolhaas at OMA) and the Embassy of the Swiss Confederation (renovation of existing building and extension: Diener & Diener).

Designer sind Visionäre mit Avantgardestatus, die das Zeitgefühl eines Jahrzehnts in hohem Grade mitbestimmen. [G] Designers are avant-garde visionaries who have a major influence on a decade's zeitgeist.

Die Aufwertung eines Viertels, das von hoher Arbeitslosigkeit und einem hohem Migrantenanteil geprägt ist, gelang beispielsweise mit dem Beschäftigungs- und Qualifizierungsprojekt "Bauhütte Nordostbahnhof" in Nürnberg. [G] There was an excellent example of how to revamp a neighbourhood troubled by high unemployment and a high percentage of immigrant residents - the "Bauhütte Nordostbahnhof" district in Nuremberg.

Die Digitalisierung zahlreicher Medienbestände sowie der zunehmende Ausbau reiner Online-Publikationen tragen überdies dazu bei, dass tradierte Aufgaben und Nutzungsstrukturen von Bibliotheken unter hohem Anpassungsdruck stehen, der Gedanken an räumlichen Ausbau und selbstbewusster architektonischer Geste zunächst in den Hintergrund drängt. [G] The digitalisation of many media holdings and the increasing development of exclusively online publications are also putting libraries under great pressure to adapt their traditional tasks and use structures, pushing the idea of spatial enlargement and self-confident architectural gestures into the background for now.

Die Leute, die auf sehr hohem Niveau speisen wollen, werden immer offener. [G] People who want to eat at a very high level are becoming more and more open.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners