A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
handier
handiest
handily
handiness
handing
handing back
handing down
handing in
handing out
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for handing
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Auch
in
einem
solchen
Fall
finden
der
Zeitrahmen
zur
Übermittlung
der
Euro-Banknoten
der
gemischten
Kategorie
3
und
4b
an
die
NZB
und
die
Anforderungen
an
die
Rückverfolgung
der
Kunden
von
Euro-Banknoten
der
Kategorie
3
gemäß
Kategorie
3
Anwendung
. [EU]
In
such
case
the
timeframe
for
handing
over
the
mixed
category
3
and
4b
euro
banknotes
to
the
NCB
and
the
requirements
for
the
customer
tracing
of
the
category
3
euro
banknotes
as
specified
for
category
3
still
apply
.
Auch
in
einem
solchen
Fall
findet
der
Zeitrahmen
zur
Übermittlung
der
Euro-Banknoten
der
gemischten
Kategorie
3
und
4b
an
die
NZB
gemäß
Kategorie
3
Anwendung
." [EU]
In
such
case
the
timeframe
for
handing
over
the
mixed
category
3
and
4b
euro
banknotes
to
the
NCB
as
specified
in
category
3
still
applies
.'
Auch
in
einem
solchen
Fall
findet
der
Zeitrahmen
zur
Übermittlung
der
Euro-Banknoten
der
Kategorie
2
an
die
zuständige
nationale
Behörde
und
Euro-Banknoten
der
gemischten
Kategorie
3
und
4b
an
die
NZB
gemäß
der
Tabelle
Anwendung
. [EU]
In
such
case
the
time
limit
for
handing
category
2
euro
banknotes
to
the
competent
national
authority
and
mixed
category
3
and
4b
euro
banknotes
to
the
NCB
still
apply
as
specified
in
the
table
.
Aushändigung
einer
Umladeerklärung
in
Papierform
[EU]
Handing
over
of
a
transhipment
declaration
in
paper
format
Bauleistungen
,
einschließlich
Reparatur-
,
Reinigungs-
,
Wartungs-
,
Umbau-
und
Abbruchleistungen
im
Zusammenhang
mit
Grundstücken
sowie
die
auf
Grund
des
Artikels
14
Absatz
3
als
Lieferung
von
Gegenständen
betrachtete
Erbringung
bestimmter
Bauleistungen
[EU]
The
supply
of
construction
work
,
including
repair
,
cleaning
,
maintenance
,
alteration
and
demolition
services
in
relation
to
immovable
property
,
as
well
as
the
handing
over
of
construction
works
regarded
as
a
supply
of
goods
pursuant
to
Article
14
(3)
Bauleistungen
,
einschließlich
Reparatur-
,
Reinigungs-
,
Wartungs-
,
Umbau-
und
Abbruchleistungen
im
Zusammenhang
mit
Grundstücken
sowie
die
aufgrund
von
Artikel
5
Absatz
5
als
Lieferung
von
Gegenständen
betrachtete
Erbringung
bestimmter
Bauleistungen
[EU]
The
supply
of
construction
work
,
including
repair
,
cleaning
,
maintenance
,
alteration
and
demolition
services
in
relation
to
immovable
property
,
as
well
as
the
handing
over
of
construction
works
considered
to
be
a
supply
of
goods
by
virtue
of
Article
5(5)
Darin
sind
die
Namen
dessen
,
der
das
Material
aushändigt
,
und
dessen
,
der
es
übernimmt
,
die
beförderten
Mengen
sowie
die
Kategorie
,
Form
und
Zusammensetzung
des
Materials
anzugeben
. [EU]
This
receipt
shall
state
the
names
of
the
parties
handing
over
and
receiving
the
materials
and
indicate
the
quantities
carried
as
well
as
the
category
,
form
and
composition
of
the
materials
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
hat
am
13
.
Juli
2012
die
Empfehlung
gebilligt
,
die
EUPOL
RD
Congo
um
ein
Jahr
zu
verlängern
,
woran
sich
eine
endgültige
Übergangsphase
von
zwölf
Monaten
zur
Übertragung
der
Aufgaben
der
Mission
anschließen
soll
. [EU]
On
13
July
2012
,
the
Political
and
Security
Committee
endorsed
the
recommendation
that
EUPOL
RD
Congo
should
be
extended
for
one
year
,
followed
by
a
final
transition
phase
of
twelve
months
with
the
aim
of
handing
over
its
tasks
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
hat
am
13
.
Juli
2012
die
Empfehlung
gebilligt
,
die
EUSEC
RD
Congo
um
ein
Jahr
zu
verlängern
,
woran
sich
eine
endgültige
Übergangsphase
von
zwölf
Monaten
zur
Übertragung
der
Aufgaben
der
Mission
anschließen
soll
. [EU]
On
13
July
2012
,
the
Political
and
Security
Committee
endorsed
the
recommendation
that
EUSEC
RD
Congo
should
be
extended
for
one
year
,
followed
by
a
twelve-month
final
transition
phase
with
the
aim
of
handing
over
its
tasks
.
Der
Übergabebericht
enthält
auch
das
Ergebnis
der
Kontenbilanz
sowie
die
geäußerten
Vorbehalte
. [EU]
The
handing
over
report
shall
also
contain
the
result
of
the
trial
balance
and
any
reservations
made
.
Der
Übergabebericht
muss
auch
das
Ergebnis
der
Kontenbilanz
sowie
die
geäußerten
Vorbehalte
enthalten
. [EU]
The
handing
-over
report
shall
also
contain
the
result
of
the
trial
balance
and
any
reservations
made
.
die
Informationen
vom
"Übergabe-RBC"
zum
"Übernahme-RBC"
[EU]
information
from
the
'
handing
over'
RBC
to
the
'accepting'
RBC
die
Informationen
vom
"Übernahme-RBC"
zum
"Übergabe-RBC"
. [EU]
information
from
the
'accepting'
RBC
to
the
'
handing
over'
RBC
Die
Kontenbilanz
wird
dem
neuen
Rechnungsführer
zusammen
mit
einem
Übergabebericht
von
dem
scheidenden
Rechnungsführer
oder
,
falls
dies
unmöglich
ist
,
von
einem
Beamten
seiner
Dienststellen
übermittelt
. [EU]
The
trial
balance
accompanied
by
a
handing
-over
report
shall
be
transmitted
by
the
accounting
officer
who
is
terminating
his
duties
or
,
if
this
is
not
possible
,
by
an
official
in
his
department
to
the
new
accounting
officer
.
Die
Kontenbilanz
wird
dem
neuen
Rechnungsführer
zusammen
mit
einem
Übergabebericht
von
dem
scheidenden
Rechnungsführer
oder
,
falls
dies
unmöglich
ist
,
von
einem
Beamten
seiner
Dienststelle
übermittelt
. [EU]
The
trial
balance
accompanied
by
a
handing
over
report
shall
be
transmitted
by
the
accounting
officer
who
is
terminating
his
duties
or
,
if
it
is
not
possible
,
by
an
official
in
his
department
to
the
new
accounting
officer
.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Erbringung
bestimmter
Bauleistungen
als
Lieferung
von
Gegenständen
betrachten
[EU]
Member
States
may
regard
the
handing
over
of
certain
works
of
construction
as
a
supply
of
goods
.
Die
OSZE-Mission
in
Georgien
ist
für
die
Erstattung
der
Reisekosten
,
die
Veranstaltung
von
Konferenzen
unter
der
Schirmherrschaft
der
JCC
und
die
ordnungsgemäße
Beschaffung
und
Übergabe
der
Ausstattung
zuständig
. [EU]
The
OSCE
mission
to
Georgia
shall
be
responsible
for
reimbursing
mission
expenses
,
for
the
organisation
of
conferences
under
the
aegis
of
the
JCC
,
and
for
the
correct
purchase
and
handing
over
of
equipment
.
Die
OSZE-Mission
in
Georgien
ist
für
die
Erstattung
der
Reisekosten
,
die
Veranstaltung
von
Konferenzen
unter
der
Schirmherrschaft
der
JCC
und
die
ordnungsgemäße
Beschaffung
und
Übergabe
der
Ausstattung
zuständig
. [EU]
The
OSCE
Mission
to
Georgia
shall
be
responsible
for
reimbursing
mission
expenses
,
for
the
organisation
of
conferences
under
the
aegis
of
the
JCC
,
and
for
the
correct
purchase
and
handing
over
of
the
equipment
.
die
Übergabe
eines
Gegenstands
auf
Grund
eines
Vertrags
,
der
die
Vermietung
eines
Gegenstands
während
eines
bestimmten
Zeitraums
oder
den
Ratenverkauf
eines
Gegenstands
vorsieht
,
der
regelmäßig
die
Klausel
enthält
,
dass
das
Eigentum
spätestens
mit
Zahlung
der
letzten
fälligen
Rate
erworben
wird
[EU]
the
actual
handing
over
of
goods
pursuant
to
a
contract
for
the
hire
of
goods
for
a
certain
period
,
or
for
the
sale
of
goods
on
deferred
terms
,
which
provides
that
in
the
normal
course
of
events
ownership
is
to
pass
at
the
latest
upon
payment
of
the
final
instalment
Eine
sachgemäße
Schulung
sollte
daher
allen
Personen
,
die
während
des
Transports
mit
den
Tieren
umgehen
,
zur
Auflage
gemacht
und
nur
von
behördlich
zugelassenen
Einrichtungen
angeboten
werden
. [EU]
Therefore
,
training
should
be
a
prerequisite
for
any
person
handing
animals
during
transport
and
training
should
be
provided
only
by
organisations
approved
by
the
competent
authorities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "handing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners