A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
confiscate property
confiscated
confiscates
confiscating
confiscation
confiscation order
confiscation orders
confiscatory
confit
Search for:
ä
ö
ü
ß
201 results for
confiscation
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Aktenzeichen
der
Einziehungsentscheidung
(
sofern
vorhanden
): [EU]
Reference
number
of
the
confiscation
order
(if
available
):
Alle
Mitgliedstaaten
haben
das
Übereinkommen
des
Europarates
vom
8.
November
1990
über
Geldwäsche
sowie
Ermittlung
,
Beschlagnahme
und
Einziehung
von
Erträgen
aus
Straftaten
ratifiziert
. [EU]
All
Member
States
have
ratified
the
Council
of
Europe
Convention
of
8
November
1990
on
Laundering
,
Search
,
Seizure
and
Confiscation
of
the
Proceeds
from
Crime
.
Alle
Mitgliedstaaten
haben
das
Übereinkommen
des
Europarates
vom
8.
November
1990
über
Geldwäsche
sowie
Ermittlung
,
Beschlagnahme
und
Einziehung
von
Erträgen
aus
Straftaten
(
"Übereinkommen
von
1990"
)
ratifiziert
. [EU]
All
Member
States
have
ratified
the
Council
of
Europe
Convention
of
8
November
1990
on
Laundering
,
Search
,
Seizure
and
Confiscation
of
the
Proceeds
from
Crime
(the
1990
Convention
).
Amnestie
,
Gnadenerlass
,
Überprüfung
der
Einziehungsentscheidung
[EU]
Amnesty
,
pardon
,
review
of
confiscation
order
Angaben
zu
dem
Verfahren
,
das
zu
der
Einziehungsentscheidung
führte
(
Zutreffendes
bitte
ankreuzen
): [EU]
Indicate
the
following
concerning
the
proceedings
resulting
in
the
confiscation
order
(tick
the
relevant
box
(es)):
Angaben
zu
der/den
Person(
en
),
die
zu
kontaktieren
ist/sind
,
wenn
zusätzliche
Informationen
für
die
Zwecke
der
Vollstreckung
der
Einziehungsentscheidung
oder
gegebenenfalls
für
die
Zwecke
der
Koordinierung
der
Vollstreckung
einer
Einziehungsentscheidung
,
die
an
zwei
oder
mehr
Vollstreckungsstaaten
übermittelt
wurde
,
oder
für
die
Zwecke
der
Überweisung
von
Geld
oder
Vermögenswerten
aus
der
Vollstreckung
an
den
Entscheidungsstaat
eingeholt
werden
sollen
(
Name
,
Titel/Dienstrang
,
Tel
.,
Fax
und
-
sofern
vorhanden
-
E-Mail
): [EU]
Contact
details
for
person
(s)
to
contact
in
order
to
obtain
additional
information
for
the
purpose
of
the
execution
of
the
confiscation
order
or
,
where
applicable
,
for
the
purpose
of
coordination
of
the
execution
of
a
confiscation
order
transmitted
to
two
or
more
executing
States
,
or
for
the
purpose
of
the
transfer
to
the
issuing
State
of
monies
or
properties
obtained
from
the
execution
, (name,
title/grade
,
tel
.,
fax
,
and
,
when
available
, e
mail
):
Angaben
zu
der/den
Zuwiderhandlung(
en
),
die
zu
der
Einziehungsentscheidung
geführt
hat/haben
[EU]
Information
on
the
offence
(s)
resulting
in
the
confiscation
order
Angaben
zu
der
natürlichen
oder
juristischen
Person
,
gegen
die
die
Einziehungsentscheidung
ergangen
ist:
[EU]
Information
regarding
the
natural
or
legal
person
against
whom
the
confiscation
order
has
been
issued:
Angaben
zur
Art
der
Einziehungsentscheidung
[EU]
Information
on
the
nature
of
the
confiscation
order
Angabe
(
Zutreffendes
bitte
ankreuzen
),
ob
die
Einziehungsentscheidung
Folgendes
betrifft:
[EU]
Indicate
(by
ticking
in
the
relevant
box
(es))
if
the
confiscation
order
concerns:
Anordnungen
über
die
Einziehung
von
Tatwerkzeugen
oder
von
Erträgen
aus
Straftaten
[EU]
Orders
for
the
confiscation
of
instrumentalities
or
proceeds
of
crime
Art
und
rechtliche
Würdigung
der
Zuwiderhandlung(
en
),
die
zu
der
Einziehungsentscheidung
geführt
hat/haben
,
und
anwendbare
gesetzliche
Bestimmungen
,
auf
deren
Grundlage
die
Entscheidung
ergangen
ist:
[EU]
Nature
and
legal
classification
of
the
offence
(s)
resulting
in
the
confiscation
order
and
the
applicable
statutory
provision/code
on
basis
of
which
the
decision
was
made:
Auch
sind
dem
VN-Feuerwaffenprotokoll
zufolge
Straftatbestände
für
die
unerlaubte
Herstellung
von
oder
den
unerlaubten
Handel
mit
Feuerwaffen
,
deren
Teilen
und
wesentlichen
Komponenten
und
Munition
zu
schaffen
und
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
die
Einziehung
solcher
unerlaubt
hergestellten
oder
gehandelten
Gegenstände
zu
ermöglichen
. [EU]
Compliance
with
the
UN
Firearms
Protocol
also
requires
that
illicit
manufacture
of
or
trafficking
in
firearms
,
their
parts
and
essential
components
and
ammunition
be
established
as
criminal
offences
,
and
that
measures
be
taken
to
enable
the
confiscation
of
items
so
manufactured
or
trafficked
.
aufgrund
anderer
Bestimmungen
über
erweiterte
Einziehungsmöglichkeiten
nach
dem
Recht
des
Entscheidungsstaats
einziehbar
sind
[EU]
is
liable
to
confiscation
under
any
other
provisions
relating
to
extended
powers
of
confiscation
under
the
law
of
the
issuing
State
aufgrund
der
im
Entscheidungsstaat
vorgesehenen
Anwendung
einer
der
erweiterten
Einziehungsmöglichkeiten
nach
Artikel
3
Absätze
1
und
2
des
Rahmenbeschlusses
2005/212/JI
einziehbar
sind
[EU]
is
liable
to
confiscation
resulting
from
the
application
in
the
issuing
State
of
any
of
the
extended
powers
of
confiscation
specified
in
Article
3(1)
and
(2)
of
Framework
Decision
2005/212/JHA
,
ausdrücklich
erklärt
hat
,
dass
sie
die
Einziehungsentscheidung
nicht
anficht
[EU]
expressly
stated
that
he
or
she
does
not
contest
the
confiscation
order
Behörde
,
die
im
Entscheidungsstaat
für
die
Vollstreckung
der
Einziehungsentscheidung
zuständig
ist
(
falls
es
sich
um
eine
andere
Behörde
als
das
unter
Buchstabe
b
genannte
Gericht
handelt
): [EU]
Authority
competent
for
the
execution
of
the
confiscation
order
in
the
issuing
State
(if
the
authority
is
different
from
the
Court
under
point
(b)):
Bei
Straftaten
,
die
nicht
unter
Absatz
1
fallen
,
kann
der
Vollstreckungsstaat
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
einer
Einziehungsentscheidung
unabhängig
von
den
Tatbestandsmerkmalen
oder
der
Klassifizierung
der
Straftat
nach
dem
Recht
des
Entscheidungsstaats
davon
abhängig
machen
,
dass
die
Handlungen
,
die
zu
der
Einziehungsentscheidung
geführt
haben
,
eine
Straftat
darstellen
,
die
nach
dem
Recht
des
Vollstreckungsstaats
eine
Einziehung
ermöglicht
. [EU]
For
offences
other
than
those
covered
by
paragraph
1,
the
executing
State
may
make
the
recognition
and
execution
of
a
confiscation
order
subject
to
the
condition
that
the
acts
giving
rise
to
the
confiscation
order
constitute
an
offence
which
permits
confiscation
under
the
law
of
the
executing
State
,
whatever
its
constituent
elements
or
however
it
is
described
under
the
law
of
the
issuing
State
.
Bei
Ungewissheit
darüber
,
an
welchem
Ort
sich
ein
in
einer
Einziehungsentscheidung
erfasster
Vermögensgegenstand
befindet
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
alle
verfügbaren
Mittel
einsetzen
,
um
den
genauen
Verbleib
dieses
Vermögensgegenstands
zu
ermitteln
,
einschließlich
des
Einsatzes
aller
verfügbaren
Informationssysteme
. [EU]
Where
there
are
doubts
with
regard
to
the
location
of
property
which
is
the
subject
of
a
confiscation
order
,
Member
States
should
use
all
available
means
in
order
to
identify
the
correct
location
of
that
property
,
including
the
use
of
all
available
information
systems
.
Beschlagnahme
und
Einziehung
[EU]
Confiscation
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "confiscation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners