A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
benfotiamine
bengal florican
bengal weaver
benighted
benign
benign tumor
benignant
benignantly
benignity
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
benign
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
An
diesem
Ort
spüre
ich
eine
ganz
besonders
starke
spirituelle
Energie"
,
sagt
Heike
Gorschlueter
,
die
im
benachbarten
Ortsteil
Werries
wohnt
.
Überwältigt
von
einer
gütigen
Präsenz
seien
ihr
beim
Betreten
des
geheiligten
Bodens
des
Tempels
Tränen
über
die
Wangen
geflossen
. [G]
"I
sense
a
particularly
strong
spiritual
energy
here"
,
says
Heike
Gorschlueter
, a
resident
of
the
neighbouring
suburb
Werries
,
who
added
that
she
had
tears
flowing
down
her
cheeks
as
she
entered
the
hallowed
grounds
of
the
temple
,
as
though
overpowered
by
a
benign
presence
.
Ein
Familien-Haushalt
ohne
Bücher
und
Bildung
,
aber
mit
modernster
High-Tech-Ausstattung
und
wenig
Zeit
für
Gespräche
,
kann
zu
kommunikativer
Armut
und
Wohlstandverwahrlosung
führen
. [G]
A
home
with
no
books
or
cultural
interests
but
with
state-of-the-art
high-tech
equipment
and
no
time
to
talk
can
result
in
poor
communication
and
a
form
of
benign
neglect
.
Ausreichender
Nachweis
auf
Karzinogenität:
Es
wurde
ein
ursächlicher
Zusammenhang
zwischen
einem
Stoff
und
der
erhöhten
Häufigkeit
bösartiger
Neoplasmen
oder
einer
geeigneten
Kombination
von
gutartigen
und
bösartigen
Neoplasmen
a)
bei
zwei
oder
mehreren
Arten
von
Tierspezies
oder
b)
in
zwei
oder
mehreren
in
verschiedenen
Zeiträumen
oder
in
verschiedenen
Laboratorien
oder
unter
verschiedenen
Protokollen
durchgeführten
unabhängigen
Studien
an
einer
Spezies
nachgewiesen
. [EU]
Sufficient
evidence
of
carcinogenicity:
a
causal
relationship
has
been
established
between
the
agent
and
an
increased
incidence
of
malignant
neoplasms
or
of
an
appropriate
combination
of
benign
and
malignant
neoplasms
in
(a)
two
or
more
species
of
animals
or
(b)
two
or
more
independent
studies
in
one
species
carried
out
at
different
times
or
in
different
laboratories
or
under
different
protocols
.
Bei
der
Erfassung
der
Daten
und
der
Erstellung
der
Berichte
darf
die
Inzidenz
der
gefundenen
gutartigen
und
bösartigen
Tumore
nicht
miteinander
verquickt
werden
,
sofern
nicht
eindeutig
feststeht
,
dass
die
gutartigen
Tumore
mit
der
Zeit
bösartig
werden
. [EU]
In
the
collection
of
data
and
compilation
of
reports
,
incidence
of
benign
and
malignant
tumours
must
not
be
combined
,
unless
there
is
clear
evidence
of
benign
tumours
becoming
malignant
with
time
.
Bei
Stoffen
,
die
in
ordnungsgemäß
durchgeführten
Tierstudien
gutartige
und
bösartige
Tumore
induziert
haben
,
ist
ebenfalls
von
der
Annahme
auszugehen
,
dass
die
Exposition
eines
Menschen
gegenüber
dem
Stoff
wahrscheinlich
Krebs
erzeugen
kann
,
sofern
nicht
eindeutige
Nachweise
dafür
vorliegen
,
dass
der
Mechanismus
der
Tumorbildung
beim
Menschen
nicht
von
Bedeutung
ist
. [EU]
Substances
which
have
induced
benign
and
malignant
tumours
in
well
performed
experimental
studies
on
animals
are
considered
also
to
be
presumed
or
suspected
human
carcinogens
unless
there
is
strong
evidence
that
the
mechanism
of
tumour
formation
is
not
relevant
for
humans
.
Betriebsmittel
,
die
aufgrund
ihrer
Beschaffenheit
keine
elektromagnetischen
Störungen
verursachen
,
bedürfen
keiner
Regelung
durch
diese
Richtlinie
. [EU]
This
Directive
need
not
regulate
equipment
which
is
inherently
benign
in
terms
of
electromagnetic
compatibility
.
Diese
relativ
günstige
Kapitalquotenentwicklung
ist
darauf
zurückzuführen
,
dass
die
Bilanzsumme
der
KBC
-
im
Stress-Szenario
-
erheblich
schrumpft
,
weil
die
Wirtschaftstätigkeit
und
folglich
auch
die
Nachfrage
nach
Darlehen
stark
zurückgeht
. [EU]
This
reasonably
benign
evolution
of
capital
ratios
is
to
due
to
the
fact
that
the
balance
sheet
of
KBC
is
expected
to
contract
significantly
in
the
stress
scenario
,
since
economic
activity
and
hence
demand
for
loans
will
be
much
reduced
.
Ebenso
dürfen
ungleiche
,
nicht
assoziierte
Tumore
im
selben
Organ
,
ob
gutartig
oder
bösartig
,
bei
der
Berichterstattung
nicht
miteinander
verquickt
werden
. [EU]
Similarly
,
dissimilar
,
un-associated
tumours
,
whether
benign
or
malignant
,
occurring
in
the
same
organ
,
must
not
be
combined
,
for
reporting
purposes
.
eine
möglichst
benutzerfreundliche
Gestaltung
sonstiger
Merkmale
im
nutzungsrelevanten
Rahmen
;
diese
nicht
systemspezifischen
Merkmale
im
nutzungsrelevanten
Rahmen
könnten
als
"Mensch-Maschine-Umgebung"
bezeichnet
werden
. [EU]
making
other
aspects
of
the
context
of
use
as
benign
as
possible
.
These
non-system-design
aspects
of
the
context
of
use
can
be
called
the
'human-machine
environment'
.
falls
nicht
ermittelt
werden
kann
,
ob
die
LAG
ungefährlich
sind
oder
nicht
,
sowie
[EU]
when
it
cannot
assess
whether
the
LAG
is
benign
or
not
;
and
Parabolrinnen
oder
Fresnel-Anlagen
mit
Salzschmelze
oder
einem
anderen
umweltfreundlichen
Wärmeträgermedium
mit
einer
Nennkapazität
von
30
MW
; [EU]
Parabolic
trough
or
Fresnel
system
using
molten
salts
or
other
environmentally-
benign
heat
transfer
fluid
with
nominal
capacity
30
MW
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "benign":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners