DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
addressees
Search for:
Mini search box
 

164 results for addressees
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Adressaten der entscheidung, Art und Dauer der Zuwiderhandlung [EU] Addressees, Nature and Duration of the Infringement

Adressaten der Entscheidung und Art der Zuwiderhandlung [EU] Addressees and nature of the infringement

Adressaten der Leitlinien [EU] Addressees of the Guidelines

Adressaten, Umsetzungsbestimmungen und Jahresberichte [EU] Addressees, implementing measures and annual reports

Adressaten und Aushändigung [EU] Addressees and distribution

Adressaten und Dauer der Zuwiderhandlung [EU] Addressees and duration of the infringement

Adressaten und Umsetzungsbestimmungen [EU] Addressees and implementing measures

Adressaten und Umsetzungsmaßnahmen [EU] Addressees and implementing measures

Adressaten von Sicherheitsempfehlungen richten ihren Antrag an die Europäische Kommission. [EU] Addressees of safety recommendations shall address their request to the European Commission.

Alle Betroffenen müssen über die ihnen gemäß der vorliegenden Verordnung obliegenden Pflichten unterrichtet werden, insbesondere kleine Güterverkehrsbetreiber, die nicht den Fachverbänden des europäischen Eisenbahnsektors angehören. [EU] There is a need to inform all addressees of their obligations in this Regulation, in particular small freight operators which are not members of the representative bodies of the European railway sector.

Am 11. Dezember 2003 eröffnete die Kommission ein Verfahren in dieser Sache und erließ eine Mitteilung der Beschwerdepunkte, zu der die Adressaten Gelegenheit hatten, schriftlich und auf einer Anhörung am 29. März 2004 Stellung zu beziehen. [EU] On 11 December 2003, the Commission initiated proceedings in this case and adopted a Statement of Objections (hereinafter SO) to which the addressees were given the opportunity to reply in writing and at the oral hearing which was held on 29 March 2004.

Am 17. Mai 2002 richtete die Kommission eine Mitteilung der Beschwerdepunkte an die Adressaten dieser Entscheidung. [EU] On 17 May 2002, the Commission sent a SO to the addressees of this Decision.

Am 25. Februar 2004 eröffnete die Kommission ein Verfahren in dieser Sache und erließ eine Mitteilung der Beschwerdepunkte, zu der sich die Adressaten Gelegenheit schriftlich sowie auf einer Anhörung vom 22. Juni 2004 äußern konnten. [EU] On 25 February 2004, the Commission initiated proceedings in this case and adopted a Statement of Objections (hereinafter 'SO') to which the addressees were given the opportunity to reply in writing and at the oral hearing which was held on 22 June 2004.

An der Übermittlung von Informationen über den Austausch menschlicher Organe können in den Mitgliedstaaten eine Vielzahl von Stakeholdern beteiligt sein, sei es als Absender oder Empfänger, wie z. B. zuständige Behörden, bevollmächtigte Stellen, einschließlich europäischer Organisationen für den Organsaustausch, Bereitstellungsorganisationen und Transplantationszentren. [EU] A variety of stakeholders in the Member States may be involved, as senders or as addressees, in the transmission of information for the exchange of human organs, such as competent authorities, delegated bodies including European organ exchange organisations, procurement organisations and transplantation centres.

an die Adressaten der in dem Bericht enthaltenen Sicherheitsempfehlungen [EU] addressees of safety recommendations contained in the report

Anfragen, die eine umgehende Beantwortung, aber keine eingehenden Nachforschungen erfordern (Anfragen mit Vorrang), müssen innerhalb von drei Wochen nach Übermittlung an die Adressaten beantwortet werden. [EU] Questions which require an immediate answer but not detailed research (priority questions) shall be answered within 3 weeks of being forwarded to the addressees.

Angesichts der Art des hier in Rede stehenden Verhaltens, seiner konkreten Auswirkungen auf den Kupferinstallationsrohrmarkt und des Umstands, dass ein räumlicher Markt von erheblichem Umfang (der größte Teil des EWR) von der Kooperation betroffen war, ist den Adressaten dieser Entscheidung eine besonders schwerwiegende Zuwiderhandlung gegen Artikel 81 Absatz 1 EG-Vertrag und gegen Artikel 53 Absatz 1 EWR-Abkommen anzulasten. [EU] Taking into account the very nature of the conduct under scrutiny, the actual impact on the copper plumbing tubes market, and the fact that the cooperation covered a geographic market of a significant size (most of the EEA), the addressees of the present Decision committed a very serious infringement of Article 81(1) EC and 53(1) EEA.

Angesichts der Art des hier in Rede stehenden Verhaltens, seiner konkreten Auswirkungen auf den Markt für isostatisch und stranggepressten Graphit und des Umstands, dass der gesamte Gemeinsame Markt und nach seiner Gründung auch der EWR betroffen war, ist die Kommission der Ansicht, dass den Adressaten dieses Entscheidungsentwurfs in beiden Fällen eine besonders schwerwiegende Zuwiderhandlung gegen Artikel 81 Absatz 1 EG-Vertrag und Artikel 53 Absatz 1 EWR-Abkommen anzulasten ist. [EU] Taking into account the nature of the behaviour under scrutiny, the actual impact on the isostatic and extruded markets, and the fact that they covered the whole of the common market and, following its creation, the whole of the EEA, the Commission considers that the addressees of the present draft Decision committed, in both cases, a very serious infringement of Article 81(1) EC and Article 53(1) EEA.

Anhang II wird nicht veröffentlicht und nicht allen Adressaten mitgeteilt, da er vertrauliche Informationen enthält. [EU] Annex II is not published nor notified to all the addressees because it contains confidential information.

ANSCHLUSSMASSNAHMEN UND ADRESSATEN [EU] FOLLOW-UP AND ADDRESSEES

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners