DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wheelhouse
Search for:
Mini search box
 

22 results for Wheelhouse
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Bedienung und Überwachung der Gelenkkupplung müssen vom Steuerstand aus möglich sein (zumindest die Bewegung beim Knicken); die Anforderungen der Artikel 7.03 und 7.05 gelten sinngemäß. [EU] It shall be possible to operate and monitor the articulated coupling (its articulated movement, at least) from the wheelhouse, the requirements of Articles 7.03 and 7.05 shall be applied mutatis mutandis.

Bei der Bugsteueranlage wird unter "fernbedient" ausschließlich eine Fernsteuerung vom Steuerstand aus dem Steuerhaus verstanden. [EU] With bow-thruster systems, "remote-controlled" refers only to remote controls operated from the steering position in the wheelhouse.

das Steuerhaus den folgenden Anforderungen genügt: [EU] the wheelhouse meets the following requirements:

das Steuerhaus entsprechend der Europäischen Norm EN 1864:2008 eingerichtet ist oder [EU] the wheelhouse is arranged in accordance with European Standard EN 1864:2008; or [listen]

das Steuerhaus so eingerichtet ist, dass eine einzige Person das Schiff mit Radarunterstützung steuern kann, oder [EU] the wheelhouse is designed for radar navigation by one person; or [listen]

Der Alarm bei Erreichen oder Überschreiten der in Nummer 3.1.1 Buchstaben a und b angegebenen Grenzwerte muss optisch und akustisch erfolgen, sowohl im überwachten Raum als auch im Steuerhaus oder an einer anderen ständig besetzten Stelle. [EU] The alarm indicating that the limit values in points 3.1.1(a) and (b) have been reached or exceeded shall be given optically and acoustically, both in the room monitored and in the wheelhouse or at any other permanently manned location.

Der Flaggenstaat kann vorschreiben, dass das internationale Rufzeichen (IRCS) oder die äußeren Kennbuchstaben und -ziffern auf dem Dach des Ruderhauses in einer sich vom Untergrund abhebenden Farbe so aufgemalt werden, dass sie von der Luft aus deutlich sichtbar sind. [EU] The flag Member State may require the international radio call sign (IRCS) or the external registration letters and numbers to be painted on top of the wheelhouse, so as to be clearly visible from the air, in a colour contrasting with the ground on which it is painted.

Die Bedienungsvorrichtung der Bugstrahlanlage muss im Steuerhaus fest eingebaut sein. [EU] The control for operating the bow thruster shall be permanently installed in the wheelhouse.

Die FK-5-1-12-Behälter sind mit einer Drucküberwachung zu versehen, die im Steuerhaus bei einem unzulässigen Verlust von Treibgas ein akustisches und optisches Alarmsignal auslöst. [EU] The FK-5-1-12 containers shall be provided with a pressure monitor which triggers an acoustic and optical alarm signal in the wheelhouse in the event of an unauthorised loss of propellant.

die Wohnung unmittelbar vom Steuerhaus aus zugänglich ist. [EU] the accommodation is directly accessible from the wheelhouse.

Ersatzgeräte für veraltete Ausrüstungen zur Verbesserung der Effizienz der Fischereikontrollen; die Kosten der Modernisierung des Maschinenraumes, der Brücke und der Vorrichtungen zum Ein- und Ausschiffen sind ebenfalls erstattungsfähig [EU] Equipment replacing obsolete equipment designed to improve efficiency for fisheries control. The cost incurred in modernizing the engine room, wheelhouse boarding and launching facilities is also eligible

Folgende Anlagen in den Tierbuchten müssen an ein Überwachungs-, Kontroll- und Warnsystem im Steuerhaus angeschlossen sein: [EU] The following systems for livestock shall be equipped with a monitoring, control and alarm system in the wheelhouse:

nach Auslösung eines Alarms im Steuerhaus mittels eines Aggregates, das vom Steuerstand aus gestartet werden kann, unter Druck gesetzt werden. [EU] when an alarm is triggered in the wheelhouse be pressurised by means of an auxiliary engine which can be started from the steering position.

Nummern 2 bis 6 Freie Sicht vom Steuerhaus mit Ausnahme der folgenden Nummern: [EU] Unobstructed view from the wheelhouse, except the following sections

Radarsichtgerät und Bedienteil müssen im Steuerhaus so eingebaut werden, dass die Auswertung des Radarbildes und die Bedienung der Navigationsradaranlage mühelos möglich sind. [EU] The display unit and control unit shall be installed in the wheelhouse in such a way that the evaluation of the radar image and the operation of the radar navigation equipment present no difficulty.

Ruderhaus und Kartenraum [EU] Wheelhouse and chartroom

Schotte, die Ruderhaus und Kartenraum voneinander trennen, können 'B-0'-Schotte sein. [EU] Bulkheads separating the wheelhouse and chartroom from each other may be "B-0" rating.

Soweit nicht ein Radareinmannsteuerstand vorhanden: N.E.U., spätestens bei Erteilung oder Erneuerung des Gemeinschaftszeugnisses nach dem 1.1.2010 [EU] If there is no wheelhouse designed for radar navigation by one person: NRC, at the latest on issue or renewal of the Community certificate after 1.1.2010

Soweit nicht ein Radareinmannsteuerstand vorhanden: N.E.U., spätestens bei Erteilung oder Erneuerung des Gemeinschaftszeugnisses nach dem 30. Dezember 2024 [EU] If there is no wheelhouse designed for radar navigation by one person: NRC, at the latest on issue or renewal of the Community certificate after 30.12.2024

Verfügt dieses Aggregat über einen eigenen Brennstofftank, muss dieser Tank - in Übereinstimmung mit Artikel 8.05 Nummer 13 - über eine Füllstandswarneinrichtung im Steuerhaus verfügen. [EU] If the auxiliary engine has its own fuel tank, there shall - in accordance with Article 8.05(13) - be a warning device in the wheelhouse to indicate if the level of filling is not sufficient to ensure further safe operation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners