A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Verschlechterungen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Bei
der
Bewertung
der
mit
der
Klimaänderung
zusammenhängenden
Risiken
wird
die
Häufigkeit
des
Auftretens
von
Überschwemmungen
,
Dürreperioden
,
Waldbränden
,
Stürmen
,
Verschlechterungen
der
Luftqualität
sowie
von
Küsten-
und
Meeresprozessen
in
Europa
im
Mittelpunkt
stehen
. [EU]
Assessing
hazards
related
to
climate
change
will
focus
on
the
incidence
at
European
level
of
floods
,
droughts
,
forest
fires
,
storms
,
deterioration
of
air
quality
and
coastal
and
marine
processes
.
Dänemark
ist
daher
der
Ansicht
,
dass
aus
solchen
unerwarteten
,
auf
unvorhersehbaren
Faktoren
beruhenden
Verbesserungen
oder
Verschlechterungen
nicht
darauf
geschlossen
werden
kann
,
dass
die
Ausgleichsleistung
so
festgelegt
wurde
,
dass
sie
zu
einer
Über-
oder
Unterkompensation
führt
. [EU]
Denmark
therefore
takes
the
view
that
improvements
or
deteriorations
in
results
attributable
to
such
unforeseen
factors
cannot
be
used
as
an
argument
to
claim
that
the
compensation
was
fixed
in
a
way
such
as
to
involve
overcompensation
or
under-compensation
.
Das
Kreditinstitut
verfügt
über
Systeme
und
Verfahren
,
um
Verschlechterungen
der
Finanzlage
des
Verkäufers
und
der
Forderungsqualität
bereits
zu
einem
frühen
Zeitpunkt
feststellen
und
den
Problemen
bereits
frühzeitig
aktiv
entgegenwirken
zu
können
. [EU]
The
credit
institution
shall
have
systems
and
procedures
for
detecting
deteriorations
in
the
seller's
financial
condition
and
purchased
receivables
quality
at
an
early
stage
,
and
for
addressing
emerging
problems
pro-actively
.
Das
Kreditinstitut
weist
nach
,
dass
die
Zuordnungskriterien
zu
Klassen
oder
Pools
mögliche
Verschlechterungen
der
Kreditsicherungseigenschaften
angemessen
berücksichtigen
. [EU]
The
credit
institution
shall
demonstrate
that
the
assignment
criteria
adequately
address
any
potential
reduction
in
the
risk
mitigation
effect
.
Das
OBD-System
ist
so
ausgelegt
,
gebaut
und
im
Fahrzeug
installiert
,
dass
es
in
der
Lage
ist
,
während
der
gesamten
Lebensdauer
des
Fahrzeugs
bestimmte
Arten
von
Verschlechterungen
oder
Fehlfunktionen
zu
erkennen
. [EU]
The
OBD
system
shall
be
designed
,
constructed
and
installed
on
a
vehicle
so
as
to
enable
it
to
identify
types
of
deterioration
or
malfunction
over
the
entire
life
of
the
vehicle
.
Das
OBD-System
muss
gemäß
Anhang
X
so
ausgelegt
,
gebaut
und
im
Fahrzeug
eingebaut
sein
,
dass
es
in
der
Lage
ist
,
während
der
gesamten
Lebensdauer
des
Fahrzeugs
die
Arten
von
Verschlechterungen
oder
Fehlfunktionen
zu
erkennen
,
aufzuzeichnen
und
zu
übermitteln
,
die
in
diesem
Anhang
aufgeführt
sind
. [EU]
The
OBD
system
shall
be
designed
,
constructed
and
installed
on
a
vehicle
in
accordance
with
Annex
X,
so
as
to
enable
it
to
identify
,
record
,
and
communicate
the
types
of
deterioration
or
malfunction
specified
in
that
Annex
over
the
entire
life
of
the
vehicle
.
Die
BVT
besteht
darin
,
das
Management
und
die
Steuerung
der
internen
Stoffströme
zu
optimieren
,
um
Verschmutzungen
der
Umwelt
und
Verschlechterungen
ihres
Zustands
zu
vermeiden
,
für
eine
entsprechende
Qualität
der
Einsatzstoffe
zu
sorgen
,
die
Wiederverwendung
oder
das
Recycling
der
Stoffe
zu
ermöglichen
,
den
Prozesswirkungsgrad
zu
verbessern
und
die
Metallausbringung
zu
optimieren
. [EU]
BAT
is
to
optimise
the
management
and
control
of
internal
material
flows
in
order
to
prevent
pollution
,
prevent
deterioration
,
provide
adequate
input
quality
,
allow
reuse
and
recycling
and
to
improve
the
process
efficiency
and
optimisation
of
the
metal
yield
.
Die
Prüfung
der
Temperaturwechselbeständigkeit
gilt
als
bestanden
,
wenn
keine
Risse
,
Trübungen
,
Trennung
der
Schichten
oder
andere
offensichtliche
Verschlechterungen
auftreten
. [EU]
The
test
for
resistance
to
temperature
changes
shall
be
considered
to
have
given
a
satisfactory
result
if
the
test
pieces
do
not
show
any
evidence
of
cracking
,
clouding
,
separation
of
layers
or
other
apparent
deterioration
.
Dies
zeige
sich
daran
,
dass
die
wesentlichen
Verschlechterungen
von
2008
bis
2009
zu
verzeichnen
gewesen
seien
,
also
in
der
Zeit
,
in
der
die
Krise
massiv
aufgetreten
sei
;
im
Folgezeitraum
habe
sich
der
Trend
hingegen
verflacht
. [EU]
This
was
evidenced
by
the
fact
that
the
main
deteriorations
took
place
between
2008
and
2009
, i.e.
in
the
year
that
the
crisis
hit
,
while
the
trend
was
less
sharp
in
the
following
period
.
Gemäß
Artikel
12
der
Richtlinie
2007/2/EG
verknüpfte
Netzdienste
von
Dritten
werden
bei
der
Bewertung
der
Dienstqualität
nicht
berücksichtigt
,
um
jegliche
Verschlechterungen
zu
vermeiden
,
die
aufgrund
von
Domino-Effekten
entstehen
können
. [EU]
Third
party
network
services
linked
pursuant
to
Article
12
of
Directive
2007/2/EC
shall
not
be
taken
into
account
in
the
quality
of
service
appraisal
to
avoid
any
deterioration
which
may
result
from
cascading
effects
.
Gemäß
Artikel
12
der
Richtlinie
2007/2/EG
verknüpfte
Netzdienste
von
Dritten
werden
bei
der
Bewertung
der
Dienstqualität
nicht
berücksichtigt
,
um
mögliche
Verschlechterungen
aufgrund
von
Domino-Effekten
zu
vermeiden
. [EU]
Third
party
Network
Services
linked
pursuant
to
Article
12
of
Directive
2007/2/EC
shall
not
be
taken
into
account
in
the
quality
of
service
appraisal
to
avoid
the
potential
deterioration
due
to
the
cascading
effects
.
steigende
Trends
so
rechtzeitig
erkannt
werden
können
,
dass
Maßnahmen
zur
Verhütung
oder
zumindest
,
soweit
möglich
,
zur
Abschwächung
ökologisch
signifikanter
Verschlechterungen
der
Grundwasserqualität
ergriffen
werden
können
. [EU]
enable
such
upward
trends
to
be
identified
in
sufficient
time
to
allow
measures
to
be
implemented
in
order
to
prevent
,
or
at
least
mitigate
as
far
as
practicable
,
environmentally
significant
detrimental
changes
in
groundwater
quality
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verschlechterungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners