A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tag der Fälligkeit
Tag der Hochzeit
Tag der Novellierung
Tag des Abschlusses
Tag des Murmeltiers
Tag- und Nachtbetrieb
Tagalog
Tagbau
Tagblatt
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for Tag und Nacht
Search single words:
Tag
·
und
·
Nacht
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Das
ist
ein
Unterschied
wie
Tag
und
Nacht
.
It's
a
completely
different
ball
game
.
Sie
sind
(
so
unterschiedlich
)
wie
Tag
und
Nacht
.
They
are
as
different
as
day
and
night
.
Dieses
Problem
beschäftigt
mich
Tag
und
Nacht
.
This
problem
has
been
gnawing
at
me
day
and
night
.;
This
problem
has
been
preying
on
my
mind
day
and
night
.
Das
ist
ein
Unterschied
wie
Tag
und
Nacht
.
It's
a
horse
of
a
different
colour
.
Seit
der
Übergabe
des
Denkmals
an
die
Bevölkerung
am
12
.
Mai
erk
und
eten
H
und
erttausende
Gäste
,
darunter
viele
junge
Menschen
,
das
von
allen
Seiten
begehbare
,
Tag
und
Nacht
zugängliche
Stelenfeld
. [G]
Since
it
opened
to
the
public
,
h
und
reds
of
thousands
of
guests
,
among
them
many
young
people
,
have
explored
the
field
of
stelae
which
is
accessible
from
all
sides
.
The
field
of
stelae
is
open
day
and
night
.
3
Bei
TAG
und
NACHT
-
Ausfahren
des
Fahrwerks
(
sofern
vorhanden
),
Einschalten
der
Landescheinwerfer
und
Überfliegen
der
Landebahn
in
Betrieb
. [EU]
Table
S11-2
Bei
TAG
und
NACHT
-
Einziehen
des
Fahrwerks
(
sofern
vorhanden
)
und
die
in
Nr
. 1
für
das
ansteuernde
Luftfahrzeug
vorgeschriebenen
Signale
,
wenn
das
angesteuerte
Luftfahrzeug
zu
einem
Ausweichflugplatz
folgen
soll
. [EU]
If
it
is
decided
to
release
the
intercepted
aircraft
,
the
intercepting
aircraft
uses
the
Series
2
signals
prescribed
for
intercepting
aircraft
.
Und
erstood
,
follow
me
.
Und
erstood
,
you
may
proceed
. 5
DAY
or
NIGHT
-
Regular
switching
on
and
off
of
all
available
lights
but
in
such
a
manner
as
to
be
distinct
from
flashing
lights
.
Cannot
comply
.
Bei
TAG
und
NACHT
-
Einziehen
des
Fahrwerks
(
sofern
vorhanden
)
und
wiederholtes
Ein-
und
Ausschalten
der
Landescheinwerfer
beim
Überfliegen
der
Landebahn
in
Betrieb
oder
des
Hubschrauber-Landeplatzes
in
einer
Höhe
zwischen
300
m (
1000
ft
)
und
600
m (
2000
ft
) (
im
Fall
von
Hubschraubern
in
einer
Höhe
zwischen
50
m (
170
ft
)
und
100
m (
330
ft
))
über
Flugplatzhöhe
und
Fortsetzung
der
Platzr
und
e
.
Falls
es
nicht
möglich
ist
,
mit
den
Landescheinwerfern
Blinksignale
zu
geben
,
ist
hierzu
jede
andere
zur
Verfügung
stehende
Lichtquelle
zu
verwenden
.
Der
von
Ihnen
bestimmte
Flugplatz
ist
zur
Landung
nicht
geeignet
. [EU]
DAY
or
NIGHT
-
If
it
is
desired
that
the
intercepted
aircraft
follow
the
intercepting
aircraft
to
an
alternate
aerodrome
,
the
intercepting
aircraft
raises
its
landing
gear
(if
fitted
)
and
uses
the
Series
1
signals
prescribed
for
intercepting
aircraft
.
Bei
TAG
und
NACHT
-
Regelmäßiges
Ein-
und
Ausschalten
aller
verfügbaren
Lichter
,
jedoch
in
einer
von
Blinklichtern
unterscheidbaren
Weise
. [EU]
DAY
or
NIGHT
-
Irregular
flashing
of
all
available
lights
.
Bei
TAG
und
NACHT
-
Verwendung
der
für
ansteuernde
Luftfahrzeuge
in
Nr
. 2
vorgeschriebenen
Signale
.
Verstanden
. 6
Bei
TAG
und
NACHT
-
Unregelmäßiges
Ein-
und
Ausschalten
aller
verfügbaren
Lichter
.
Bin
in
Not
. [EU]
DAY
or
NIGHT
-
Use
Series
2
signals
prescribed
for
intercepting
aircraft
.
Bei
TAG
und
NACHT
-
Verwendung
der
für
ansteuernde
Luftfahrzeuge
in
Nr
. 2
vorgeschriebenen
Signale
.
Verstanden
. [EU]
Und
erstood
.
Bei
TAG
und
NACHT
-
Wechselweise
Betätigung
der
Querruder
. [EU]
Land
at
this
aerodrome
.
Bei
TAG
und
NACHT
-
Wechselweise
Betätigung
der
Querruder
und
in
unregelmäßigen
Zeitabständen
wiederholtes
Ein-
und
Ausschalten
der
Positionslichter
(
bei
Hubschraubern
auch
der
Landescheinwerfer
)
von
einer
etwas
oberhalb
und
normalerweise
links
vor
dem
angesteuerten
Luftfahrzeug
(
oder
rechts
,
wenn
das
angesteuerte
Luftfahrzeug
ein
Hubschrauber
ist
)
befindlichen
Position
aus
. [EU]
DAY
or
NIGHT
-
Rocking
aircraft
and
flashing
navigational
lights
at
irregular
intervals
(and
landing
lights
in
the
case
of
a
helicopter
)
from
a
position
slightly
above
and
ahead
of
,
and
normally
to
the
left
of
,
the
intercepted
aircraft
(or
to
the
right
if
the
intercepted
aircraft
is
a
helicopter
)
and
,
after
acknowledgement
, a
slow
level
turn
,
normally
to
the
left
(or
to
the
right
in
the
case
of
a
helicopter
)
on
the
desired
heading
.
Die
Anzeige
des
Geschwindigkeitsmessers
muss
sich
im
direkten
Sichtfeld
des
Fahrzeugführers
befinden
,
und
der
Anzeigewert
muss
bei
Tag
und
Nacht
deutlich
erkennbar
sein
. [EU]
The
display
of
the
speedometer
must
be
located
within
the
direct
field
of
view
of
the
driver
and
must
be
clearly
legible
both
day
and
night
.
Flugbereitschaft
Tag
und
Nacht
. [EU]
Ability
to
fly
day
and
night
.
Nach
Ansicht
der
norwegischen
Behörden
handelt
es
sich
bei
"Gr
und
last-Heizsystemen"
um
"diejenigen
Technologien
,
die
elektrische
Heizsysteme
ersetzen
können
und
Tag
und
Nacht
den
gleichen
Heizkomfort
wie
elektrische
Heizsysteme
bieten"
.Die
norwegischen
Behörden
erklärten
,
die
alternativen
erneuerbaren
Heiztechnologien
zeichneten
sich
durch
drei
Merkmale
aus:
Sie
müssten
auf
dem
norwegischen
Markt
nur
begrenzt
verbreitet
sein
,
sie
müssten
elektrische
Heizsysteme
ersetzen
können
,
und
sie
erforderten
ein
gewisses
Mindestmaß
an
Nutzereinsatz
. [EU]
According
to
the
Norwegian
authorities
'base
load
heating
systems'
are
'those
technologies
which
can
replace
electric
heating
and
provide
the
same
level
of
heating
comfort
as
electric
heating
during
day
and
night'
[43].The
Norwegian
authorities
have
explained
that
the
alternative
renewable
heating
technologies
covered
by
the
scheme
share
three
features:
they
must
have
had
a
limited
spread
on
the
Norwegian
market
,
be
capable
of
replacing
electric
heating
and
require
a
certain
minimum
of
user
intervention
.
Nach
Ansicht
der
norwegischen
Behörden
handelt
es
sich
beim
relevanten
Markt
um
"diejenigen
Technologien
,
die
elektrische
Heizsysteme
ersetzen
können
und
Tag
und
Nacht
den
gleichen
Heizkomfort
wie
elektrische
Heizsysteme
bieten
oder
–
;
technischer
ausgedrückt
–
;
Gr
und
last-Heizsysteme"
. [EU]
The
Norwegian
authorities
consider
the
relevant
market
to
be
'those
technologies
which
can
replace
electric
heating
and
provide
the
same
level
of
heating
comfort
as
electric
heating
during
day
and
night
,
or
in
a
more
technical
language
,
base
load
heating
systems'
[19].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tag und Nacht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners