DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sittings
Search for:
Mini search box
 

39 results for Sittings
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

3. Tagung ist der in der Regel jeden Monat stattfindende Zusammentritt des Parlaments, der in einzelne Sitzungstage zerfällt. [EU] The part-session shall be the meeting of Parliament convened as a rule each month and subdivided into daily sittings.

Allgemeine Vorschriften für den Ablauf der Sitzungen [EU] General rules for the conduct of sittings

Artikel 133 Wahlperioden, Sitzungsperioden, Tagungen und Sitzungen [EU] Rule 133 Parliamentary term, sessions, part-sessions, sittings

Artikel 135 Ort der Sitzungen [EU] Rule 135 Venue of sittings and meetings

Artikel 136 Teilnahme der Mitglieder an Sitzungen [EU] Rule 136 Attendance of Members at sittings

Artikel 196 Die Plenarsitzung betreffende Bestimmungen, die auch für Ausschusssitzungen gelten [EU] Rule 196 Provisions concerning plenary sittings applicable in committee

Artikel 23 Ort der Sitzungen des Gerichtshofs [EU] Article 23 Location of the sittings of the Court

Ausführliche Sitzungsberichte [EU] Verbatim Report of Proceedings of sittings

Das Gericht ist nur mit folgender Zahl von Richtern beschlussfähig: [EU] Sittings of the Tribunal shall be valid only if the following quorum is observed:

Das Gericht kann einzelne Sitzungen an einem anderen Ort als seinem Sitz abhalten. [EU] The Tribunal may choose to hold one or more particular sittings in a place other than that in which it has its seat.

Das Präsidium regelt die Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung der Tagungen. [EU] The Bureau shall take decisions on matters relating to the conduct of sittings.

Der Ausschuss ist beschlussfähig, wenn mehr als die Hälfte seiner Mitglieder anwesend oder vertreten ist. [EU] A quorum shall exist at session sittings if more than half of the members of the Committee are present or represented.

Der Gerichtshof kann einzelne Sitzungen an einem anderen Ort als seinem Sitz abhalten. [EU] The Court may choose to hold one or more specific sittings in a place other than that in which it has its seat.

Der Präsident bestimmt den Termin für die Sitzungen des Gerichts. [EU] The dates and times of the sittings of the Tribunal shall be fixed by the President.

Der Präsident eröffnet die Sitzung; er leitet die Beratungen und sorgt für die Einhaltung der Geschäftsordnung. [EU] The President shall open session sittings, preside over discussions and ensure that these Articles are observed.

Der Präsident eröffnet die Sitzung; er leitet die Beratungen und sorgt für die Einhaltung der Geschäftsordnung. [EU] The president shall open session sittings, preside over discussions and ensure that these Rules are observed.

Der Präsident eröffnet, unterbricht und schließt die Sitzungen. Er entscheidet über die Zulässigkeit von Änderungsanträgen, über Anfragen an den Rat und die Kommission sowie über die Übereinstimmung von Berichten mit dieser Geschäftsordnung. Er achtet auf die Einhaltung dieser Geschäftsordnung, wahrt die Ordnung, erteilt das Wort, erklärt die Aussprachen für geschlossen, lässt abstimmen und verkündet die Ergebnisse der Abstimmungen. Er übermittelt den Ausschüssen die Mitteilungen, die ihre Tätigkeit betreffen. [EU] The duties of the President shall be to open, suspend and close sittings; to rule on the admissibility of amendments, on questions to the Council and Commission, and on the conformity of reports with these Rules; to ensure observance of these Rules, maintain order, call upon speakers, close debates, put matters to the vote and announce the results of votes; and to refer to committees any communications that concern them.

Der Präsident kann, unbeschadet seiner sonstigen Ordnungsbefugnisse, die Ausführungen derjenigen Mitglieder, denen das Wort nicht erteilt worden war oder die das Wort über die ihnen gewährte Zeit hinaus behalten haben, aus den ausführlichen Sitzungsberichten streichen lassen. [EU] Without prejudice to his other disciplinary powers, the President may cause to be deleted from the verbatim reports of debates of sittings the speeches of Members who have not been called upon to speak or who continue to speak beyond the time allotted to them.

Der Präsident kann, unbeschadet seiner sonstigen Ordnungsbefugnisse, die Ausführungen derjenigen Mitglieder, denen nicht zuvor das Wort erteilt wurde oder die das Wort über die ihnen gewährte Zeit hinaus behalten haben, aus den Sitzungsberichten streichen lassen. [EU] Without prejudice to his other disciplinary powers, the President may cause to be deleted from the reports of debates of sittings the speeches of Members who have not been called upon to speak by him or who continue to speak beyond the time allotted to them.

Die an ein und demselben Tag stattfindenden Plenarsitzungen des Parlaments gelten als eine einzige Sitzung. [EU] Sittings of Parliament held on the same day shall be deemed to be a single sitting.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners