A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rinderrasse
Rinderraubzug
Rinderschulter
Rindertalg
Rindertuberkulose
Rinderwahn
Rinderwahnsinn
Rinderzucht
Rinderzunge
Search for:
ä
ö
ü
ß
100 results for
Rindertuberkulose
Tip:
Conversion of units
German
English
Am
14
.
und
15
.
April
2003
nahm
der
Wissenschaftliche
Ausschuss
"Veterinärmedizinische
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
der
öffentlichen
Gesundheit"
ein
Gutachten
zur
Änderung
der
Fleischuntersuchung
bei
Mastkälbern
an
,
in
dem
festgestellt
wird
,
dass
die
Besichtigung
von
Mastkälbern
,
die
in
integrierten
Systemen
gehalten
werden
,
als
Routineuntersuchung
ausreicht
,
dass
jedoch
die
Überwachung
von
Rindern
auf
Rindertuberkulose
sowohl
im
Haltungsbetrieb
als
auch
im
Schlachthof
aufrechterhalten
werden
sollte
,
solange
diese
Krankheit
noch
nicht
getilgt
ist
. [EU]
On
14
and
15
April
2003
,
the
Scientific
Committee
on
Veterinary
Measures
relating
to
Public
Health
adopted
an
opinion
on
'Revision
of
meat
inspection
in
veal
calves'
,
which
states
that
visual
inspection
of
veal
calves
reared
in
integrated
systems
is
sufficient
for
routine
inspection
,
but
that
as
long
as
bovine
tuberculosis
has
not
been
eradicated
,
surveillance
for
bovine
tuberculosis
should
be
maintained
in
bovine
animals
at
both
holding
and
abattoir
levels
.
Am
26
.
November
2003
nahm
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
ein
Gutachten
über
"Tuberkulose
bei
Rindern:
Risiken
für
die
menschliche
Gesundheit
und
Bekämpfungsstrategien"
an
,
in
dem
sie
zu
dem
Schluss
kommt
,
dass
eine
wirksame
Fleischuntersuchung
bestimmter
Lymphknoten
und
der
Lungen
ein
wichtiges
Element
der
nationalen
Programme
zur
Tilgung
der
Rindertuberkulose
darstellt
und
Bestandteil
von
Fleischuntersuchungsprogrammen
zum
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
ist
. [EU]
On
26
November
2003
,
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
adopted
an
opinion
on
'Tuberculosis
in
bovine
animals:
risks
for
human
health
and
control
strategies'
,
which
concludes
that
efficient
post-mortem
examination
of
specified
lymph
nodes
and
of
the
lungs
represents
an
important
element
of
national
bovine
tuberculosis
eradication
programmes
,
as
well
as
being
an
integral
part
of
veterinary
meat
inspection
programmes
aimed
at
the
protection
of
human
health
.
Aus
Gründen
der
Klarheit
sollte
der
Status
Norwegens
in
Bezug
auf
Rindertuberkulose
,
Rinderbrucellose
und
Rinderleukose
in
derselben
Entscheidung
festgestellt
werden
. [EU]
WHEREAS
,
in
the
interests
of
clarity
,
the
status
with
regard
to
the
diseases
tuberculosis
,
brucellosis
and
enzootic
bovine
leucosis
,
as
regards
bovine
herds
in
Norway
,
should
be
set
out
in
the
same
Decision
.
Außerdem
sind
Tollwut
,
Milzbrand
,
Rindertuberkulose
,
Rinderbrucellose
,
enzootische
Rinderleukose
sowie
Schaf-
und
Ziegenbrucellose
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
weitgehend
getilgt
worden
. [EU]
In
addition
,
the
diseases
rabies
,
anthrax
,
bovine
tuberculosis
,
bovine
brucellosis
,
enzootic
bovine
leukosis
and
ovine
and
caprine
brucellosis
have
been
widely
eradicated
by
most
Member
States
.
Bei
den
Programmen
zur
Bekämpfung
der
Rinderbrucellose
,
Rindertuberkulose
sowie
Schaf-
und
Ziegenbrucellose
ist
gegebenenfalls
der
Rückgewinnungswert
von
der
Entschädigung
abzuziehen
. [EU]
For
bovine
brucellosis
and
tuberculosis
and
ovine
and
caprine
brucellosis
programmes
,
the
salvage
value
,
if
any
,
shall
be
deducted
from
the
compensation
.
Bei
Rindertuberkulose
,
Rinderbrucellose
und
Schaf-
und
Ziegenbrucellose
ist
in
der
Meldung
die
Bezeichnung
der
Erregerart
anzugeben
,
sofern
bekannt
. [EU]
In
the
case
of
bovine
tuberculosis
,
bovine
brucellosis
and
ovine
and
caprine
brucellosis
the
name
of
the
pathogen
species
shall
also
be
included
in
the
notification
when
known
.
Berichtigung
der
Entscheidung
2008/97/EG
der
Kommission
vom
30
.
Januar
2008
zur
Änderung
der
Entscheidung
93/52/EWG
hinsichtlich
der
Erklärung
,
dass
bestimmte
Regionen
Italiens
amtlich
frei
von
Brucellose
(B.
melitensis
)
sind
,
und
der
Entscheidung
2003/467/EG
hinsichtlich
der
Erklärung
,
dass
bestimmte
Regionen
Italiens
amtlich
frei
von
Rindertuberkulose
und
Rinderbrucellose
und
dass
bestimmte
Regionen
Polens
amtlich
frei
von
enzootischer
Rinderleukose
sind
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Decision
2008/97/EC
of
30
January
2008
amending
Decision
93/52/EEC
as
regards
the
declaration
that
certain
administrative
regions
of
Italy
are
officially
free
of
brucellosis
(B.
melitensis
)
and
Decision
2003/467/EC
as
regards
the
declaration
that
certain
administrative
regions
of
Italy
are
officially
free
of
bovine
tuberculosis
and
bovine
brucellosis
and
that
certain
administrative
regions
of
Poland
are
officially
free
of
enzootic
bovine
leucosis
Bestimmte
Mitgliedstaaten
bzw
.
Gebiete
sind
noch
nicht
amtlich
frei
von
den
nicht
exotischen
Krankheiten
wie
Rindertuberkulose
,
Rinderbrucellose
,
enzootische
Rinderleukose
und
Schaf-
und
Ziegenbrucellose
im
Sinne
der
Richtlinie
64/432/EWG
des
Rates
vom
26
.
Juni
1964
zur
Regelung
viehseuchenrechtlicher
Fragen
beim
innergemeinschaftlichen
Handelsverkehr
mit
Rindern
und
Schweinen
und
der
Richtlinie
91/68/EWG
des
Rates
vom
28
.
Januar
1991
zur
Regelung
tierseuchenrechtlicher
Fragen
beim
innergemeinschaftlichen
Handelsverkehr
mit
Schafen
und
Ziegen
[3]. [EU]
Certain
Member
States
and
regions
thereof
have
not
yet
achieved
the
officially
free
status
for
non-exotic
diseases
such
as
bovine
tuberculosis
,
bovine
brucellosis
,
enzootic
bovine
leukosis
or
ovine
and
caprine
brucellosis
,
as
regulated
by
Council
Directive
64/432/EEC
of
26
June
1964
on
animal
health
problems
affecting
intra-Community
trade
in
bovine
animals
and
swine
[2]
and
Council
Directive
91/68/EEC
of
28
January
1991
on
animal
health
conditions
governing
intra-Community
trade
in
ovine
and
caprine
animals
[3].
BESTIMMTE
PFLICHTEN
UND
AUFGABEN
DES
GEMEINSCHAFTSREFERENZLABORATORIUMS
FÜR
RINDERTUBERKULOSE
[EU]
CERTAIN
RESPONSIBILITIES
AND
TASKS
OF
THE
COMMUNITY
REFERENCE
LABORATORY
FOR
BOVINE
TUBERCULOSIS
Darin
wird
erklärt
,
dass
bei
Mastkälbern
,
die
in
integrierten
Produktionseinheiten
und
in
amtlich
von
Rindertuberkulose
freien
Beständen
gehalten
werden
,
die
Fleischuntersuchung
auf
die
Besichtigung
und
das
Durchtasten
von
Lymphknoten
beschränkt
werden
kann
. [EU]
It
states
that
in
case
of
veal
calves
reared
in
integrated
production
units
and
in
officially
bovine
tuberculosis-free
herds
,
post-mortem
inspection
can
be
restricted
to
observation
and
palpation
of
lymph
nodes
.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
der
Kommission
Unterlagen
übermittelt
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
alle
Bedingungen
der
Richtlinie
64/432/EWG
erfüllt
sind
,
damit
das
gesamte
Hoheitsgebiet
Schottlands
amtlich
als
von
Rindertuberkulose
freie
Region
des
Vereinigten
Königreichs
anerkannt
werden
kann
. [EU]
The
United
Kingdom
has
submitted
to
the
Commission
documentation
demonstrating
compliance
with
the
appropriate
conditions
provided
for
in
Directive
64/432/EEC
as
regards
the
whole
territory
of
Scotland
in
order
that
it
may
be
considered
as
an
officially
bovine
tuberculosis-free
region
of
the
United
Kingdom
.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
ein
geändertes
Programm
zur
Tilgung
der
Rindertuberkulose
vorgelegt
. [EU]
The
United
Kingdom
submitted
an
amended
programme
for
the
eradication
of
bovine
tuberculosis
.
Das
vom
Vereinigten
Königreich
am
3.
August
2012
vorgelegte
geänderte
Programm
für
Rindertuberkulose
wird
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
zum
31
.
Dezember
2012
genehmigt
. [EU]
The
amended
programme
for
bovine
tuberculosis
submitted
by
the
United
Kingdom
on
3
August
2012
is
hereby
approved
for
the
period
from
1
January
2012
to
31
December
2012
.
Das
von
Griechenland
vorgelegte
Programm
zur
Tilgung
der
Rindertuberkulose
wird
mit
Laufzeit
vom
1.
Januar
2005
bis
31
.
Dezember
2005
genehmigt
[EU]
The
programme
for
the
eradication
of
bovine
tuberculosis
presented
by
Greece
is
hereby
approved
for
the
period
from
1
January
2005
to
31
December
2005
.
Das
von
Italien
vorgelegte
Programm
zur
Tilgung
der
Rindertuberkulose
wird
mit
Laufzeit
vom
1.
Januar
2005
bis
31
.
Dezember
2005
genehmigt
. [EU]
The
programme
for
the
eradication
of
bovine
tuberculosis
presented
by
Italy
is
hereby
approved
for
the
period
from
1
January
2005
to
31
December
2005
.
Das
von
Kroatien
vorgelegte
Programm
zur
Tilgung
der
Rindertuberkulose
wird
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
bis
zum
31
.
Dezember
2013
genehmigt
[EU]
The
programme
for
the
eradication
of
bovine
tuberculosis
submitted
by
Croatia
is
hereby
approved
for
the
period
from
1
July
to
31
December
2013
.
Das
von
Polen
vorgelegte
Programm
zur
Tilgung
der
Rindertuberkulose
wird
mit
Laufzeit
vom
1.
Januar
2005
bis
31
.
Dezember
2005
genehmigt
. [EU]
The
programme
for
the
eradication
of
bovine
tuberculosis
presented
by
Poland
is
hereby
approved
for
the
period
from
1
January
2005
to
31
December
2005
.
Das
von
Portugal
am
30
.
April
2012
vorgelegte
geänderte
Programm
für
Rindertuberkulose
wird
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
zum
31
.
Dezember
2012
genehmigt
. [EU]
The
amended
programme
for
bovine
tuberculosis
submitted
by
Portugal
on
30
April
2012
is
hereby
approved
for
the
period
from
1
January
2012
to
31
December
2012
.
Das
von
Portugal
vorgelegte
Programm
zur
Tilgung
der
Rindertuberkulose
wird
mit
Laufzeit
vom
1.
Januar
2005
bis
31
.
Dezember
2005
genehmigt
. [EU]
The
programme
for
the
eradication
of
bovine
tuberculosis
presented
by
Portugal
is
hereby
approved
for
the
period
from
1
January
2005
to
31
December
2005
.
Das
von
Spanien
vorgelegte
Programm
zur
Tilgung
der
Rindertuberkulose
wird
mit
Laufzeit
vom
1.
Januar
2005
bis
31
.
Dezember
2005
genehmigt
. [EU]
The
programme
for
the
eradication
of
bovine
tuberculosis
presented
by
Spain
is
hereby
approved
for
the
period
from
1
January
2005
to
31
December
2005
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rindertuberkulose":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners