A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Liegeplatzes
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bau
des
Liegeplatzes
Nr
.
12
[EU]
Construction
of
berth
No
12
Damit
wird
eine
Anfrage
für
das
Schiff
übermittelt
-
sei
es
für
das
Einlaufen
in
den
Hafen
,
das
Anlegen
am
Liegeplatz
bei
der
Ankunft
,
das
Ablegen
vom
Liegeplatz
bei
der
Abfahrt
,
den
Wechsel
des
Liegeplatzes
innerhalb
des
Hafens
oder
für
die
bloße
Durchfahrt
durch
das
Hafengebiet
. [EU]
It
supports
one
request
for
the
ship
-
be
it
for
entering
the
port
,
berthing
on
arrival
of
the
ship
,
leaving
the
berth
on
departure
of
the
ship
or
shifting
of
berths
for
the
ship
within
the
port
or
for
transiting
only
through
the
port
area
.
Darüber
hinaus
besitzt
der
Betreiber
ähnlich
wie
,
der
bereits
Fracht
im
Hafen
von
Ventspils
umgeschlagen
hat
,
die
vollständige
Ausrüstung
für
den
Umschlag
von
Flüssigfracht
,
was
eine
entscheidende
Voraussetzung
für
den
Betrieb
des
Liegeplatzes
ist
. [EU]
Moreover
,
it
is
argued
that
,
similarly
to
[...],
since
[...]
has
already
handled
liquid
cargoes
in
Ventspils
port
,
the
operator
owns
all
the
equipment
required
for
transhipment
of
liquid
cargoes
,
which
is
essential
to
the
operation
of
the
berth
.
Deutschland
argumentiert
,
dass
die
Verlegung
des
zweiten
Liegeplatzes
an
ein
verlängertes
bereits
vorhandenes
Kai
kein
Bau
einer
neuen
Anlage
sei
,
sondern
vielmehr
eine
Maßnahme
zur
Produktivitätssteigerung
der
beiden
Liegeplätze
darstelle
,
die
dadurch
nicht
mehr
parallel
sondern
hintereinander
angeordnet
würden
. [EU]
Germany
argues
that
the
relocation
of
the
second
berth
to
an
extended
existing
quay
does
not
rank
as
the
construction
of
a
new
installation
but
is
instead
a
measure
for
increasing
the
productivity
of
the
two
berths
by
locating
them
in
a
row
instead
of
in
parallel
.
Die
lettischen
Behörden
beabsichtigen
,
die
Konzession
für
den
Betrieb
des
neuen
Liegeplatzes
an
zu
vergeben
,
da
dieses
Unternehmen
bereits
Flüssigfracht
im
Hafen
umgeschlagen
hat
und
daher
über
die
erforderliche
Ausrüstung
für
den
Umschlag
von
Flüssigfracht
einschließlich
Feuerlöschausrüstung
verfügt
. [EU]
The
intention
of
the
Latvian
authorities
is
to
grant
the
concession
contract
for
the
operation
of
the
new
berth
to
the
[...]
since
it
has
handled
liquid
cargoes
in
the
port
and
therefore
already
owns
the
required
equipment
for
transhipment
of
liquid
cargoes
,
including
fire
extinguishing
equipment
.
Die
lettischen
Behörden
betonen
,
dass
die
Konzession
für
den
Betrieb
des
Liegeplatzes
Nr
.
35
gerade
wegen
des
spezifischen
Standorts
der
einschlägigen
Infrastruktur
in
der
Praxis
nicht
an
ein
anderes
Unternehmen
vergeben
werden
kann
. [EU]
The
Latvian
authorities
state
that
granting
the
concession
for
the
operation
of
berth
No
35
to
a
different
company
is
not
possible
in
practice
precisely
due
to
the
specific
location
of
the
infrastructure
at
stake
within
the
port
.
Die
lettischen
Behörden
erklärten
,
dass
die
Entscheidung
für
den
Bau
des
Liegeplatzes
mit
dem
Abschluss
eines
langfristigen
Flächenpachtvertrags
mit
einer
Tochtergesellschaft
von
durch
die
Hafenbehörde
zusammenhängt
. [EU]
The
Latvian
authorities
explain
that
the
decision
to
construct
the
berth
is
linked
to
the
conclusion
by
the
port
authority
of
a
long-term
land
lease
agreement
with
a
subsidiary
of
[...].
Hinsichtlich
der
zur
Bewertung
herangezogenen
Ertragswertmethode
weist
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
diese
im
Fall
des
Massengut-Terminals
für
Trockenfracht
und
des
Liegeplatzes
Nr
.
12
nicht
die
Gesamtheit
der
Investitionskosten
widerzuspiegeln
scheint
. [EU]
With
regard
to
the
income
approach
used
in
the
evaluation
,
the
Commission
observed
that
it
did
not
appear
to
reflect
the
entirety
of
the
investment
cost
in
the
case
of
the
dry
bulk
terminal
and
berth
No
12
.
Im
Falle
des
Liegeplatzes
für
Flüssigfracht
ging
der
Experte
ausschließlich
nach
der
Ertragswertmethode
vor
. [EU]
With
regard
to
the
liquid
berth
,
the
expert
only
used
income
.
In
ihren
Bemerkungen
im
Zusammenhang
mit
dem
förmlichen
Prüfverfahren
haben
die
lettischen
Behörden
klargestellt
,
dass
die
Konzession
für
den
Betrieb
des
Liegeplatzes
an
vergeben
werden
soll
. [EU]
By
the
comments
submitted
in
the
context
of
the
formal
investigation
procedure
,
the
Latvian
authorities
have
clarified
that
the
concession
contract
for
the
operation
of
the
berth
would
be
granted
to
[...].
Zu
den
Nutzern
des
Liegeplatzes
wird
eine
Tochtergesellschaft
von
gehören
,
die
im
Wege
eines
langfristigen
Pachtvertrags
mit
der
Hafenbehörde
im
Hafengebiet
eine
Fabrik
für
Baumodule
errichten
möchte
. [EU]
One
of
the
users
of
the
berth
will
be
a
subsidiary
of
[...],
which
intends
to
establish
a
building
modules
factory
on
the
territory
of
the
port
on
the
basis
of
a
long-term
land
lease
agreement
with
the
port
authority
.
Zu
diesem
Zweck
wird
nach
dem
Bau
des
Liegeplatzes
eine
trilaterale
Vereinbarung
zwischen
, [...]
und
der
Hafenbehörde
geschlossen
. [EU]
To
this
end
, a
trilateral
agreement
between
[...], [...]
and
the
port
authority
will
be
signed
after
the
construction
of
the
berth
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Liegeplatzes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners