DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Leckage
Search for:
Mini search box
 

112 results for Leckage
Word division: Le·cka·ge
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Abfassung eines Berichts über den Zustand des Verdampfers, der Rückschlüsse auf Funktionsstörungen des Geräts gestattet, die zu Systemschäden und schließlich einer Leckage oder einem Austritt von Kältemitteln führen könnten, wenn keine Abhilfe getroffen wird [EU] Write a report about the condition of the evaporator which identifies any problems in the functioning that could damage the system and eventually lead to refrigerant leakage or release should no action be taken

Abfassung eines Berichts über den Zustand des Verdichters, der Rückschlüsse auf Funktionsstörungen des Verdichters gestattet, die zu Systemschäden und schließlich zu einer Leckage oder einem Austreten von Kältemitteln führen könnten, wenn keine Abhilfe getroffen wird [EU] Write a report about the condition of the compressor which identifies any problems in the functioning of the compressor that could damage the system and eventually lead to refrigerant leakage or release should no action be taken

Abfassung eines Berichts über den Zustand des Verflüssigers, der Rückschlüsse auf Funktionsstörungen des Geräts gestattet, die zu Systemschäden und schließlich einer Leckage oder einem Austritt von Kältemitteln führen könnten, wenn keine Abhilfe getroffen wird [EU] Write a report about the condition of the condenser which identifies any problems in the functioning that could damage the system and eventually lead to refrigerant leakage or release should no action be taken

Abfassung eines Berichts über den Zustand dieser Bestandteile, der Rückschlüsse auf Funktionsstörungen des Geräts gestattet, die zu Systemschäden und schließlich einer Leckage oder einem Austritt von Kältemitteln führen könnten, wenn keine Abhilfe getroffen wird [EU] Write a report about the condition of these components which identifies any problems in the functioning that could damage the system and eventually lead to refrigerant leakage or release should no action be taken

Am Ende der Prüfung darf bei dem Bauteil keine Leckage von mehr als 15 cm3/Stunde auftreten, wenn es bei Umgebungstemperatur und bei der höchsten Betriebstemperatur nach Anhang 5O einem Gasdruck ausgesetzt wird, der dem maximalen Arbeitsdruck entspricht. [EU] At the completion of the test, the component shall not leak more than 15 cm3/hour when submitted to a gas pressure equal to the maximum working pressure at ambient temperature and at the maximum operating temperature as indicated in Annex 5O.

Anhang 5B - Prüfung auf äußere Leckage [EU] Annex 5B - External leakage test

Anhang 5C - Prüfung auf innere Leckage [EU] Annex 5C - Internal leakage test

Anschließend ist der Behälter nach den Vorschriften des Absatzes 2.3.6.3 dieses Anhangs auf äußere Leckage zu prüfen. [EU] The container shall then be subjected to an external leak test in accordance with the requirements shown in paragraph 2.3.6.3 of this annex.

Austritt von Hydraulikflüssigkeit oder Leckage. [EU] Hydraulic fluid discharge or leak.

Befindet sich das Überströmventil in Absperrstellung so, sind Leckage oder Überbrückungsfluss aufzuzeichnen. [EU] When the excess flow valve is at cut-off position, the leakage or by-pass rate of flow is to be recorded.

Bei den betreffenden Projekten sollen die Leckage-Bestimmungen dieser Richtlinie nicht für CO2-Mengen gelten, die aus Übertageanlagen freigesetzt werden, die nicht über das erforderliche Maß hinaus am normalen Prozess der Gewinnung von Kohlenwasserstoffen beteiligt sind, und die die Sicherheit der geologischen Speicherung nicht beeinträchtigen und die Umwelt in der Umgebung nicht belasten. [EU] In that case, the provisions of this Directive concerning leakage are not intended to apply to quantities of CO2 released from surface installations which do not exceed what is necessary in the normal process of extraction of hydrocarbons, and which do not compromise the security of the geological storage or adversely affect the surrounding environment.

Bei Klimaanlagen, die dafür ausgelegt sind, fluorierte Treibhausgase mit einem Treibhauspotenzial von über 150 zu enthalten, sollten die Hersteller auch die Angaben zur Leckage-Rate dieser Systeme zur Verfügung stellen. [EU] In the case of air conditioning systems designed to contain fluorinated greenhouse gases with a global warming potential higher than 150, the manufacturer should also make available the leakage rate of these systems.

Beim Aufbringen eines Prüfdrucks von 1015 kPa darf über 10 Minuten keine Leckage auftreten. [EU] The test pressure of 1015 kPa shall be applied during 10 minutes, without any leakage.

Bereiche, in denen im Fall einer Leckage entzündliche Flüssigkeiten (flüssig oder gasförmig) mit abgeschirmten Bauteilen in Berührung kommen können, z. B. mit einer unabhängigen Heizungsanlage, deren Betriebstemperatur dem Zündpunkt der entzündlichen Flüssigkeiten (flüssig oder gasförmig) entspricht oder diesen übersteigt; und [EU] [listen] Areas in which, in case of leakage, flammable fluids (liquid or gas) may come into contact with shielded components, e.g. an independent heating device, whose working temperature is equal to or greater than the ignition temperature of the flammable fluids (liquid or gas); and [listen]

Bereiche, in denen im Fall einer Leckage entzündliche Flüssigkeiten (flüssig oder gasförmig) mit Bauteilen in Berührung kommen können, z. B. mit dem Generator, deren Betriebstemperatur im Falle einer Störung dem Zündpunkt der entzündlichen Flüssigkeiten (flüssig oder gasförmig) entspricht oder diesen übersteigt. [EU] Areas in which, in case of leakage, flammable fluids (liquid or gas) may come into contact with components, e.g. the alternator, whose temperature, in case of failure, may be equal to or greater than the ignition temperature of the flammable fluids (liquid or gas).

Bereiche, in denen im Fall einer Leckage entzündliche Flüssigkeiten (flüssig oder gasförmig) mit exponierten Bauteilen in Berührung kommen können, z. B. mit dem Ladeluftgebläse oder der Auspuffanlage, einschließlich am Motor montierter Bauteile, deren Betriebstemperatur dem Zündpunkt der entzündlichen Flüssigkeiten (flüssig oder gasförmig) entspricht oder diesen übersteigt; und [EU] [listen] Areas in which, in case of leakage, flammable fluids (liquid or gas) may come into contact with exposed components, e.g. the supercharger or the exhaust system, including engine mounted components, whose working temperature is equal to or greater than the ignition temperature of the flammable fluids (liquid or gas); and [listen]

Das Überströmventil muss den Anforderungen der Prüfverfahren für die jeweilige Bauteilklasse entsprechen, die nach der Darstellung in Absatz 2 Abbildung 1-1 dieser Regelung bestimmt wird. Dies gilt nicht für die Merkmale Überdruck, äußere Leckage, Beständigkeit gegen trockene Hitze und Alterung durch Ozoneinwirkung. [EU] The device have to comply with the test procedures for the Class components, specified in the scheme in Figure 1-1 of paragraph 2 of this Regulation, except overpressure, external leakage, resistance to dry heat test, ozone ageing.

der Anlagenbetreiber die pro Stunde ausgetretene Masse nach den Bestimmungen des genehmigten Monitoringkonzepts für die Speicherstätte und die Leckage bestimmt [EU] each operator shall determine the mass leaked per hour in accordance with the provisions in the approved monitoring plan for the storage site and the leakage

Der Behälter muss den Vorschriften für die Prüfung auf äußere Leckage nach Absatz 2.3.6.3 dieses Anhangs entsprechen. [EU] The container shall comply with the external leak test requirements as defined in paragraph 2.3.6.3. of this annex.

Der Behälter muss den Vorschriften für die Prüfung auf äußere Leckage nach Absatz 2.3.6.3 dieses Anhangs entsprechen. [EU] The container shall comply with the requirements of the external leak test as shown in paragraph 2.3.6.3. of this annex.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners