A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Holm's
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Aus
Holms
Bewertung
des
Portfolios
ergab
sich
ein
Wert
von
752772286
NOK
. [EU]
Holm's
assessment
of
the
portfolio
showed
a
resulting
valuation
of
NOK
752772286
.
Die
Berechnungen
von
Holm
stützten
sich
u. a.
darauf
,
dass
das
vorrangige
Mietrecht
der
Stadtverwaltung
zur
Folge
hat
,
dass
das
Portfolio
für
den
gesamten
Zehnjahreszeitraum
ab
2001
als
Mietobjekt
zu
betrachten
ist
,
während
das
Portfolio
nach
2011
über
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
verkauft
wird
(
Aufteilung
). [EU]
Holm's
calculations
are
i.a.
based
on
that
the
Municipality's
pre-emptive
rights
to
rent
means
that
the
portfolio
must
be
considered
to
be
a
letting
object
throughout
the
whole
of
the
ten-year
period
from
2001
onwards
,
while
the
portfolio
will
be
sold
(sectioning)
over
a
three-year
period
after
2011
.
Die
Bewertung
von
Holm
stützte
sich
auf
alle
Unterlagen
,
die
die
norwegischen
Behörden
der
Überwachungsbehörde
vorgelegt
hatten
. [EU]
Holm's
assessment
has
been
based
on
all
the
documents
that
have
been
submitted
to
the
Authority
by
the
Norwegian
authorities
.
Dies
reichte
nach
Ansicht
von
Holm
nicht
aus
,
um
die
Kosten
für
Renovierung
und
Instandhaltung
korrekt
zu
schätzen
. [EU]
This
was
in
Holm's
view
insufficient
to
estimate
the
correct
figures
for
refurbishments
and
maintenance
.
Die
Überwachungsbehörde
ist
daher
der
Auffassung
,
dass
der
Verkaufspreis
von
715
Mio
.
NOK
für
das
vorliegende
Verkaufsobjekt
im
Hinblick
auf
den
von
Holm
geschätzten
Wert
von
753
Mio
.
NOK
innerhalb
einer
angemessenen
Marge
liegt
. [EU]
Hence
,
the
Authority
considers
that
the
sales
price
of
NOK
715
million
for
the
sales
object
at
hand
is
within
a
reasonable
range
in
relation
to
Holm's
assessed
value
of
NOK
753
Million
.
Holm
gelangt
daher
zu
dem
Schluss
,
dass
der
erzielte
Verkaufspreis
von
715
Mio
.
NOK
so
nahe
bei
seiner
Wertermittlung
liegt
,
dass
angesichts
der
Unsicherheitsmargen
behauptet
werden
kann
,
dass
er
den
"korrekten
Preis"
, d. h.
den
Marktpreis
darstellt
. [EU]
Holm's
conclusion
is
therefore
that
the
achieved
sales
price
of
NOK
715
Million
is
so
close
to
his
evaluation
of
worth
that
in
the
light
of
the
margins
of
uncertainty
it
can
be
said
to
represent
the
'correct
price'i
.e.
the
market
price
.
Holm
gelangte
hinsichtlich
des
BER-Berichts
zu
folgendem
Schluss:
Die
Betriebskosten
des
Eigentümers
wurden
zu
hoch
angesetzt
;
BER
hat
keine
eigenen
Inspektionen/Besichtigungen
der
Immobilien
vorgenommen
,
was
sich
sowohl
auf
die
Schätzung
der
Anfangsrenovierungskosten
als
auch
auf
die
Bestimmung
des
Marktmietpreises
auswirken
kann
;
BER
verwendete
falsche
Zahlen
für
die
derzeitigen
Mieterträge
(
56
Mio
.
NOK
an
Stelle
von
42
,5
Mio
.
NOK
pro
Jahr
);
für
die
Anpassung
der
derzeitigen
Mietpreise
an
das
Marktniveau
wurde
zu
wenig
Zeit
einkalkuliert
. [EU]
Holm's
conclusions
on
the
BER
report
are
as
follows:
owner's
operating
costs
were
too
high
;
BER
has
not
carried
out
own
inspections/surveys
of
the
properties
which
can
have
an
effect
on
both
the
cost
estimate
of
initial
refurbishing
and
for
stipulating
the
market
rent
rate
;
BER
has
used
wrong
figures
for
current
rent
revenues
(NOK
56
Million
instead
of
NOK
42
,5
Million
per
annum
);
insufficient
time
has
been
allowed
for
increasing
current
rent
rates
to
market
levels
.
Holms
Bewertung
des
Marktwerts
des
Portfolios
[EU]
Holm's
own
assessment
of
the
market
value
of
the
portfolio
In
der
Studie
von
Holm
zu
den
fünf
früheren
Wertermittlungen/Berichten
wurden
u. a.
zum
Teil
voneinander
abweichende
Berechnungsmethoden
,
unterschiedliche
Schätzungen
der
Marktmieten
,
der
Renovierungskosten/-erfordernisse
und
der
potenziellen
Gewinne
aus
der
Aufteilung
aufgezeigt
. [EU]
Holm's
study
of
the
five
earlier
assessments/reports
showed
i.a.
partially
deviating
methods
of
calculation
,
differing
estimates
of
both
market
rent
rates
,
refurbishing
costs/requirements
,
and
the
potential
gains
from
sectioning
.
Nach
Ansicht
von
Holm
hätten
alle
Immobilien
inspiziert
werden
müssen
,
und
eine
gründlichere
Inspektion
der
Innenbereiche
hätte
vorgenommen
werden
müssen
,
um
eine
bessere
Grundlage
für
die
Schätzung
zu
erlangen
. [EU]
It
is
Holm's
opinion
that
all
the
properties
should
have
been
inspected
,
and
a
more
thorough
inspection
of
the
internal
areas
should
have
been
carried
out
to
attain
a
better
basis
on
which
to
calculate
the
estimate
.
Nach
Auffassung
von
Holm
hätte
eine
gründliche
Inspektion/Bewertung
vorgenommen
werden
müssen
,
um
eine
bessere
Grundlage
für
die
Wertermittlung
zu
schaffen
. [EU]
A
thorough
inspection/assessment
should
in
Holm's
opinion
have
been
carried
out
in
order
to
provide
a
better
basis
for
the
valuation
.
Pål
Agdestein
,
der
früher
bei
Catella
beschäftigt
war
und
zu
jener
Zeit
für
Wertermittlungen/Bewertungen
zuständig
war
,
legte
nach
Auffassung
von
Holm
einen
umfassenden
Bericht
über
die
von
Catella
,
OPAK
und
FIGA/Nortakst
ausgearbeiteten
Wertermittlungen/Bewertungen
vor
. [EU]
Mr
.
Agdestein
,
who
was
previously
in
the
employ
of
Catella
and
responsible
for
valuations/assessments
at
that
time
,
has
in
Holm's
view
provided
a
comprehensive
report
on
the
valuations/assessments
provided
by
Catella
,
OPAK
and
FIGA/Nortakst
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Holm's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners