A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
headed home
headed in
headed off
headed up
header
header bar
header bond
header box
header boxes
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
Header
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Alle
anderen
Systeme
(
Bremsflüssigkeitsbehälter
,
Kühler
usw
.)
können
leer
sein
. [EU]
All
other
systems
(brake
fluid
header
tanks
,
radiator
,
etc
.)
may
be
empty
.
Alle
sonstigen
Anlagen
(
Bremsflüssigkeitsbehälter
,
Kühler
usw
.)
können
leer
sein
. [EU]
All
other
systems
(brake-fluid
header
tanks
,
radiator
,
etc
.)
may
be
empty
.
Anwendungs
header
(
Application
Header
) [EU]
Application
Header
Arrow
Fasteners
Co
.
Ltd
und
das
mit
ihm
verbundene
Unternehmen
Header
Plan
Co
.
Inc
.,
Taipei
, [EU]
Arrow
Fasteners
Co
.
Ltd
and
its
related
company
Header
Plan
Co
.
Inc
.,
Taipei
Auf
Seite
4,
Anhang
,
in
der
Überschrift
der
sechsten
Spalte
der
Tabelle:
[EU]
On
page
4,
Annex
,
in
the
header
of
the
table
of
the
modified
Annex
,
sixth
column:
Bezeichnung
des
Unterpostens
in
der
im
Kopf
der
Erklärung
gewählten
Sprache
[EU]
The
wording
of
the
sub-item
in
the
language
chosen
in
the
header
of
the
declaration
Datenaustausch-Kopfsegment
UNB
obligatorisch
[EU]
Interchange
Header
UNB
Mandatory
Der
Code
des
Landes
,
in
dem
das
Kraftfahrzeug
zugelassen
werden
soll
,
ist
in
der
Kopfzeile
der
linken
Spalte
anzugeben
. [EU]
The
code
of
the
country
where
the
vehicle
is
intended
to
be
registered
shall
be
mentioned
as
header
of
the
left
column
.
Der
CRC
wird
für
jede
Zeile
eines
Berichts
anhand
der
Zeichenkette
berechnet
,
die
sich
aus
der
Aneinanderreihung
aller
Werte
der
Felder
dieser
Zeile
ergibt
,
einschließlich
derer
des
Berichtskopfes
(
Report
number
,
Line
count
,
usw
. ...),
in
der
Reihenfolge
der
Bezeichnungsfelder
. [EU]
For
each
line
of
a
report
,
the
CRC
is
calculated
on
the
string
resulting
from
the
joining
of
all
values
of
all
fields
in
the
line
,
included
the
ones
belonging
to
the
header
of
the
report
(report
number
,
line
count
,
etc
.)
taken
in
the
tag
field
number
order
.
Der
erste
Datensatz
in
der
Datei
(
Kopfzeile
)
enthält
die
Beschreibung
der
Datei
. [EU]
The
first
record
in
the
file
(header
row
)
contains
the
file
description
.
Der
erste
Eintrag
einer
jeden
Datei
besteht
aus
einer
Kopfzeile
mit
den
in
Anhang
I
definierten
Bezeichnungen
der
Variablen
. [EU]
The
first
record
in
each
file
shall
be
a
header
record
containing
the
'variable
names'
as
defined
in
Annex
1.
Der
Payload-
Header
und
der
ursprüngliche
IP-
Header
sind
zu
verschlüsseln
. [EU]
The
Payload
and
the
original
IP-
header
shall
be
encrypted
.
Der
Vordruck
enthält
Angaben
auf
der
Kopfebene
und
die
Angaben
zu
einer
Warenposition
. [EU]
The
form
contains
header
level
information
and
the
information
for
one
item
of
goods
.
Der
Vordruck
enthält
Angaben
auf
der
Kopfebene
und
für
jeweils
eine
Warenposition
. [EU]
The
form
includes
information
at
header
level
and
for
one
item
of
goods
.
Die
Begleitdokumente
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
iii
müssen
in
ihrem
Kopf
das
EU-Logo
,
die
Angabe
"Europäische
Union"
,
den
Namen
des
Versandmitgliedstaats
und
ein
Zeichen
oder
Logo
zur
Identifizierung
des
Versandmitgliedstaats
tragen
. [EU]
The
accompanying
documents
referred
to
in
paragraph
1(a)(iii)
shall
bear
in
the
header
,
the
logo
of
the
Union
,
the
words
"European
Union"
,
the
name
of
the
dispatching
Member
State
,
and
a
sign
or
a
logo
identifying
the
dispatching
Member
of
State
.
Die
Breite
der
herausragenden
Teile
darf
nicht
kleiner
sein
als
das
senkrechte
Maß
des
Vorsprunges
,
und
die
Kanten
dürfen
keinen
Krümmungsradius
haben
,
der
kleiner
als
5
mm
ist
.
Mit
Ausnahme
der
Verstärkungen
des
Dachrahmens
oberhalb
der
Scheiben
und
Türen
dürfen
insbesondere
die
starren
Versteifungen
oder
Rippen
nach
unten
keinen
Vorsprung
von
mehr
als
19
mm
aufweisen
(
siehe
Anhang
X,
erklärende
Hinweise
,
Absatz
5.4.2.1). [EU]
The
width
of
the
projecting
parts
shall
not
he
less
than
the
amount
of
their
downward
projection
and
the
edges
shall
have
a
radius
of
curvature
of
not
less
than
5
mm
.
In
particular
,
the
rigid
roof
sticks
or
ribs
,
with
the
exception
of
the
header
rail
of
the
glazed
surfaces
and
door
frames
,
shall
not
project
downwards
more
than
19
mm
. (see
Annex
X,
explanatory
notes
,
paragraph
5.4.2.1)
Die
Kopffelder
wurden
speziell
für
den
Prüm-DNA-Datenaustausch
bestimmt
;
der
Datenteil
des
"DNA-Profils"
ist
im
XML-Schema
auf
Basis
des
Interpol
DNA-Austausch
Gateways
definiert
. [EU]
The
header
fields
are
defined
specifically
for
the
Prüm
DNA
exchange
,
the
data
part
is
based
on
the
DNA
profile
data
part
in
the
XML
schema
defined
for
the
Interpol
DNA
exchange
gateway
.
Die
Kopfzeile
der
Erklärung
enthält
die
folgenden
Elemente:
[EU]
The
header
of
the
declaration
comprises:
Die
Kopfzeile
endet
nie
mit
einem
";",
die
Datenzeilen
enden
nur
dann
mit
einem
";",
wenn
das
letzte
Feld
leer
ist
. [EU]
The
header
row
never
ends
on
a ';'.
Data
rows
only
end
on
a ';'
if
the
last
field
is
empty
.
Die
Kopfzeile
endet
nie
mit
einem
";",
die
Datenzeilen
enden
nur
dann
mit
einem
";",
wenn
das
letzte
Feld
leer
ist
. [EU]
The
header
row
never
ends
with
a
semicolon
.
Data
rows
only
end
with
a
semicolon
if
the
last
field
is
empty
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Header":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners