DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
header
Search for:
Mini search box
 

55 results for Header
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Die Kopfzeile und die Datenzeilen müssen jeweils die gleiche Anzahl von Semikola enthalten. [EU] The header row and data rows shall all contain the same number of semicolons.

Diese Struktur beschreibt den Header der XML-Datei. [EU] This is a structure describing the XML file header.

Dies gilt nicht für Betätigungseinrichtungen, die sich am Boden, an der Bodenkonsole, am Lenkrad, an der Lenksäule oder im Bereich der oberen Windschutzscheibeneinfassung befinden, oder für Betätigungseinrichtungen für eine Heizanlage und eine Klimaanlage, bei denen die Anlage die Luft nicht direkt auf die Windschutzscheibe richtet. [EU] This does not apply to controls located on the floor, floor console, steering wheel, or steering column, or in the area of windscreen header, or to controls for a heating and air-conditioning system if the system does not direct air directly upon the windscreen.

Die Überschrift der ersten Spalte der Tabelle wird ersetzt durch "TSI SRT". [EU] The header of the first column in the table is replaced by 'SRT TSI'.

Ein Antrag auf eine teilweise Interimsüberprüfung ("diese Überprüfung") gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung wurde von Header Plan Co. Ltd, einem ausführenden Hersteller von VNS in Vietnam ("Antragsteller" oder "HPV"), eingereicht. [EU] A request for a partial interim review (the present review) pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation was lodged by Header Plan Co. Ltd, a Vietnamese exporting producer of SSF ('the applicant' or 'HPV').

Ein 'Y' in einem Feld der Tabellen bedeutet, dass das betreffende Datenelement für das/die in der Überschrift der entsprechenden Spalte genannte Verfahren/Anmeldung auf Ebene der Kopfdaten der Anmeldung einzutragen ist. [EU] An "Y" in a given cell of the tables indicates that the data element concerned is requested for the procedure or declaration described in the title of the relevant column at declaration header level.

Feld 2 Kopfzeile des EASA-Formblatts 1 [EU] Block 2 EASA Form 1 header

Header Plan Co. Ltd ("Header Plan"), Binh Hoa County, Vietnam [EU] Header Plan Co. Ltd (Header Plan), Binh Hoa County, Vietnam

Hierbei handelt es sich um die 1-Byte-Binärdarstellung der IDC-Nummer die im Typ 1 festgelegt wurde. [EU] This is the one-byte binary representation of the IDC number given in the header file.

Im Kopf jeder Nachricht sind der anfragende Mitgliedstaat, die anfragende Stelle in diesem Mitgliedstaat und der betreffende Nutzer sowie der Grund der Anfrage anzugeben. [EU] The header of each message contains information on the requesting Member State, the requesting organisation within that Member State and the user involved.

In Anhang 2 wird in der Kopfzeile "nach den Artikeln 31 und 41" durch "nach den Artikeln 32 Absatz 2 und 41 Absatz 1" ersetzt. [EU] In Annex 2, header, 'Articles 31 and 41' is replaced by 'Articles 32(2) and 41(1)'.

In Anlage 6-D unter der Überschrift "Verbotene Gegenstände" wird der zweite Satz gestrichen. [EU] The second sentence under the header 'Prohibited articles' of Attachment 6-D is deleted.

Inhalt der Header-Strukur [EU] Content of header structure

In Nummer 4.3.2 "Schnittstellen zum Teilsystem 'Infrastruktur'" wird die Überschrift der ersten Spalte der Tabelle ersetzt durch "TSI SRT". [EU] In clause 4.3.2 'Interfaces with the Infrastructure subsystem', the header of the first column in the table is replaced by 'SRT TSI'.

In Nummer 4.3.3 "Schnittstellen zum Teilsystem 'Energie'" wird die Überschrift der ersten Spalte der Tabelle ersetzt durch "TSI SRT". [EU] In clause 4.3.3 'Interfaces with the Energy subsystem', the header of the first column in the table is replaced by 'SRT TSI'.

In Nummer 4.3.4 "Schnittstellen zum Teilsystem 'Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung'" wird die Überschrift der ersten Spalte der Tabelle ersetzt durch "TSI SRT". [EU] In clause 4.3.4 'Interfaces with the Control-Command-Signalling subsystem', the header of the first column in the table is replaced by 'SRT TSI'.

In Nummer 4.3.5 "Schnittstellen zum Teilsystem 'Verkehrsbetrieb und Verkehrssteuerung'" wird die Überschrift der ersten Spalte der Tabelle ersetzt durch "TSI SRT". [EU] In clause 4.3.5 'Interfaces with the Traffic Management and Operation subsystem', the header of the first column in the table is replaced by 'SRT TSI'.

In Nummer 4.3.7 "Schnittstellen mit dem Teilbereich PRM" wird die Überschrift der ersten Spalte der Tabelle ersetzt durch "TSI SRT". [EU] In clause 4.3.7 'Interfaces with the PRM subsystem', the header of the first column in the table is replaced by 'SRT TSI'.

Ist die Protokollierung aktiviert, so wird die komplette Nachricht (Kopf und Text) in einem Protokollarchiv gespeichert. [EU] When logging is enabled, the complete message (header and body) is stored in one logging record.

Jede Nachricht beginnt mit zwei oder drei Segmenten, dem "Datenaustausch-Kopfsegment" (interchange header, UNB) und dem "Nachrichten-Kopfsegment" (message header, UNH). [EU] Each message starts with two or three segments, the 'interchange header' (UNB) and the 'message header' (UNH).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners