DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for Forever
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Wahre Freundschaft währt ewig. [geh.] True friendship will last/persist forever.

Ich habe schon seit Ewigkeiten keine Erstsichtung gehabt. It seems like forever since I've had a lifer.

Er ist ein alter Spötter!; Er ist ein großer Spötter vor dem Herrn! He's forever poking fun!

Ich wünschte, dieser Augenblick würde ewig dauern. I wanted that moment to last forever.

Viele Kunstwerke gingen für immer verloren. Many works of art were lost forever.

Sie ruft alle naselang an. She's forever ringing up/calling up [Am.].

Er macht dauernd Bemerkungen über mein Gewicht. He's forever making comments about my weight.

Das nimmt kein Ende. This just goes on forever. [Am.]

Wenn es einmal im Internet ist, / Ist es erst einmal im Internet, dann bleibt es für alle Zeiten dort. Once it's on the internet, it's there forever.

Die vielen Tests, die von Peenemünde aus durchgeführt wurden, konnten den Alliierten auf Dauer nicht verborgen bleiben. [G] The large number of tests conducted at Peenemünde could not remain hidden from the Allies forever.

In Carsten Fiebelers Ost-West-Komödie "Kleinruppin forever" kommt es zu einem nicht ganz freiwilligen Tausch der Heimat. [G] In Carsten Fiebeler's East-West comedy "Kleinruppin Forever" a somewhat involuntary exchange of homes takes place.

Schon sein erster Entwurf "Bulb" von 1966, eine überdimensionale Glühbirne aus mundgeblasenem Glas mit verchromtem Sockel, in deren Innerem sich eine konventionelle Glühlampe befindet, veränderte den Begriff vom Leuchtkörper nachhaltig. Ingo Maurer befreite die Lampe von Leuchtschirm und Ständer und schuf ein Objekt, das auf die Lichtquelle reduziert ist und an die vergrößerten Alltagsobjekte des amerikanischen Popartkünstlers Claes Oldenburg erinnert. [G] Maurer's first design, "Bulb" (1966), a super-dimensioned light-bulb of hand-made glass with a conventional light bulb inside, set on a chrome-plated base, changed the concept of light sources forever: Maurer did away with lampshades and stands and created objects that are reduced to the light source and are reminiscent of the oversized everyday objects designed by the American pop artist, Claes Oldenburg.

Seine enge Verbundenheit mit seinen Mitarbeitern ist eines der Gründe, warum er München nicht verlassen möchte.Schon Maurers erster Entwurf "Bulb" von 1966, eine überdimensionale Glühbirne aus mundgeblasenem Glas mit verchromtem Sockel, in deren Innerem sich eine konventionelle Glühlampe befindet, veränderte den Begriff vom Leuchtkörper nachhaltig: Maurer befreite die Lampe von Leuchtschirm und Ständer und schuf ein Objekt, welches auf die Lichtquelle reduziert ist und an die vergrößerten Alltagsobjekte des amerikanischen Popartkünstlers Claes Oldenburg erinnert. [G] His close relationships with his staff are one of the reasons why he does not want to leave Munich.Maurer's first design, "Bulb" (1966), a super-dimensioned light-bulb of hand-made glass with a conventional light bulb inside, set on a chrome-plated base, changed the concept of light sources forever: Maurer did away with lampshades and stands and created objects that are reduced to the light source and are reminiscent of the oversized everyday objects designed by the American pop artist, Claes Oldenburg.

Stein ist einfach nicht ewig. Er altert. [G] Put simply, stone does not last forever - it ages.

Dies bedeutet nicht automatisch, dass sich das Land gegenüber der Helaba "auf ewig" gebunden hat bzw. über die in der stillen Einlage zusammengefassten Mittel nie mehr verfügen kann. [EU] This does not automatically mean that the Land has committed itself to Helaba 'forever' or can never again have at its disposal the funds comprised in the silent partnership.

Folglich befindet sich die Videospielindustrie ständig in der Anlaufphase mit sehr kurzen Produktionszyklen und enormen Investitionen. [EU] Accordingly, the video game industry is forever in a start-up phase, with very short production cycles and substantial investment.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners