A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
calculated assets
calculated breaking strength
calculated optimism
calculated pessimism
calculating
calculating machine
calculating machines
calculating punch
calculating puncher
Search for:
ä
ö
ü
ß
1803 results for
CALCULATING
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Charles
Babbages
Rechenmaschinen
waren
die
Vorläufer
des
Computers
.
Charles
Babbage's
calculating
engines
were
the
antecedents
of
the
computer
.
Bei
der
Berechnung
der
Festigkeit
/
Bei
der
Festigkeitsberechnung
muss
beides
berücksichtigt
werden
.
These
must
both
be
considered
when
calculating
the
strength
.
Mit
Licht
zu
arbeiten
,
schafft
vielerlei
Möglichkeiten
,
und
die
Künstler
heutzutage
,
strategisch
und
kalkuliert
,
wie
sie
notgedrungen
sind
,
finden
in
seiner
Immaterialität
ihr
ureigenes
Material
. [G]
Working
with
light
affords
a
wide
spectrum
of
possibilities
,
and
artists
in
our
day
,
strategic
and
calculating
as
they
must
needs
be
,
find
their
elemental
material
in
its
immateriality
.
.1
Werden
in
einem
oder
mehreren
Teilen
eines
Schiffes
die
wasserdichten
Schotte
bis
zu
einem
höheren
Deck
hinaufgeführt
als
im
übrigen
Teil
des
Schiffes
und
ist
es
erwünscht
,
diese
Höherführung
der
Schotte
bei
der
Berechnung
der
flutbaren
Länge
auszunutzen
,
so
können
für
jeden
dieser
Schiffsteile
gesonderte
Tauchgrenzen
angewendet
werden
,
jedoch
mit
der
Maßgabe
,
dass
[EU]
.1
Where
in
a
portion
or
portions
of
a
ship
the
watertight
bulkheads
are
carried
to
a
higher
deck
than
in
the
remainder
of
the
ship
and
it
is
desired
to
take
advantage
of
this
higher
extension
of
the
bulkheads
in
calculating
the
floodable
length
,
separate
margin
lines
may
be
used
for
each
such
portion
of
the
ship
provided
that:
2008
und
in
den
Jahren
danach
die
jährlichen
Zahlen
zum
Stand
der
Einhaltung
für
die
jeweilige
Anlage
,
indem
er
die
Summe
aller
ab
dem
Jahr
2008
bis
zum
laufenden
Jahr
einschließlich
zurückgegebenen
Zertifikate
errechnet
,
davon
die
Summe
aller
geprüften
Emissionen
ab
dem
Jahr
2008
bis
zum
laufenden
Jahr
einschließlich
abzieht
und
eine
Berichtigungszahl
anwendet
. [EU]
during
the
year
2008
and
each
year
thereafter
determine
the
compliance
status
figure
for
that
installation
and
for
each
year
by
calculating
the
sum
of
all
allowances
surrendered
from
the
year
2008
up
to
and
including
the
current
year
minus
the
sum
of
all
verified
emissions
from
the
year
2008
up
to
and
including
the
current
year
,
plus
a
correction
factor
.
20
,95 % (d. h.
insgesamt
1581720322
EUR
)
für
die
Förderung
der
transnationalen
Zusammenarbeit
gemäß
Artikel
7
Absatz
2,
wobei
die
förderfähige
Bevölkerungszahl
als
Kriterium
für
die
Berechnung
der
indikativen
Aufteilung
auf
die
Mitgliedstaaten
zugrunde
gelegt
wird
[EU]
20
,95 % (i.e. a
total
of
EUR
1581720322
)
for
the
financing
of
transnational
cooperation
referred
to
in
Article
7(2),
using
eligible
population
as
the
criterion
for
calculating
the
indicative
breakdowns
by
Member
State
21
,14 % (d. h.
insgesamt
10385306630
EUR
)
für
die
besondere
Übergangsunterstützung
gemäß
Artikel
8
Absatz
2,
wobei
die
förderfähige
Bevölkerungszahl
,
der
regionale
Wohlstand
,
der
nationale
Wohlstand
und
die
Arbeitslosenquote
als
Kriterien
für
die
Berechnung
der
indikativen
Aufteilung
auf
die
Mitgliedstaaten
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
21
,14 % (i.e. a
total
of
EUR
10385306630
)
for
the
transitional
and
specific
support
referred
to
in
Article
8(2),
using
eligible
population
,
regional
prosperity
,
national
prosperity
and
unemployment
rate
as
the
criteria
for
calculating
the
indicative
breakdowns
by
Member
State
.
23
,22 % (d. h.
insgesamt
58308243811
EUR
)
für
die
Förderung
gemäß
Artikel
5
Absatz
2,
wobei
die
Bevölkerungszahl
,
der
nationale
Wohlstand
und
die
Fläche
als
Kriterien
für
die
Berechnung
der
indikativen
Aufteilung
auf
die
Mitgliedstaaten
zugrunde
gelegt
werden
[EU]
23
,22 % (i.e. a
total
of
EUR
58308243811
)
for
the
financing
referred
to
in
Article
5(2),
using
population
,
national
prosperity
,
and
surface
area
as
the
criteria
for
calculating
the
indicative
breakdowns
by
Member
State
.2.3.4
Für
die
Berechnung
der
Krängungsmomente
nach
Absatz
.2.3.3
werden
folgende
Annahmen
zugrunde
gelegt:
[EU]
.2.3.4
For
the
purpose
of
calculating
the
heeling
moments
in
paragraph
.2.3.3
the
following
assumptions
shall
be
made:
2669660
,60–
htigung
von
2 % -
Verwendungen
der
Pauschbeträge
und
falsches
Verfahren
für
die
Berechnung
des
Beitrags
zum
Betriebsfonds
[EU]
2669660
,60–
ction
of
2 % -
use
of
flat-rate
sums
and
erroneous
method
for
calculating
contributions
to
operational
funds
.
27
Nach
der
anderen
Methode
wird
die
Zuwendung
bei
der
Feststellung
des
Buchwerts
des
Vermögenswerts
abgezogen
. [EU]
27
The
other
method
deducts
the
grant
in
calculating
the
carrying
amount
of
the
asset
.
(
55
)
Artikel
53
des
Einkommensteuergesetzbuches
1992
(
EStGB
1992/CIR
92
)
schließt
die
Absetzbarkeit
bei
der
Berechnung
der
Besteuerungsgrundlage
für
die
Einkommensteuer
(
einschließlich
Körperschaftsteuer
)
für
bestimmte
Steuern
aus
. [EU]
Article
53
of
the
Income
Tax
Code
provides
that
certain
taxes
are
not
deductible
when
calculating
the
tax
base
subject
to
income
tax
(including
corporate
tax
).
6
VERFAHREN
FÜR
DIE
BERECHNUNG
DES
KRITERIUMS
DER
EINDRÜCKUNGSGESCHWINDIGKEIT
BEI
DER
HYBRID-III-PRÜFPUPPE
(V * C) [EU]
PROCEDURE
FOR
CALCULATING
THE
VISCOUS
CRITERIA
(V * C)
FOR
HYBRID
III
DUMMY
70
,51 % (d. h.
insgesamt
177083601004
EUR
)
für
die
Förderung
gemäß
Artikel
5
Absatz
1,
wobei
die
förderfähige
Bevölkerungszahl
,
der
regionale
Wohlstand
,
der
nationale
Wohlstand
und
die
Arbeitslosenquote
als
Kriterien
für
die
Berechnung
der
indikativen
Aufteilung
auf
die
Mitgliedstaaten
zugrunde
gelegt
werden
[EU]
70
,51 % (i.e. a
total
of
EUR
177083601004
)
for
the
financing
referred
to
in
Article
5(1),
using
eligible
population
,
regional
prosperity
,
national
prosperity
and
unemployment
rate
as
the
criteria
for
calculating
the
indicative
breakdowns
by
Member
State
73
,86 % (d. h.
insgesamt
5576358149
EUR
)
für
die
Förderung
der
grenzübergreifenden
Zusammenarbeit
gemäß
Artikel
7
Absatz
1,
wobei
die
förderfähige
Bevölkerungszahl
als
Kriterium
für
die
Berechnung
der
indikativen
Aufteilung
auf
die
Mitgliedstaaten
zugrunde
gelegt
wird
[EU]
73
,86 % (i.e. a
total
of
EUR
5576358149
)
for
the
financing
of
cross-border
cooperation
referred
to
in
Article
7(1),
using
eligible
population
as
the
criterion
for
calculating
the
indicative
breakdowns
by
Member
State
78
,86 % (d. h.
insgesamt
38742477688
EUR
)
für
die
Förderung
gemäß
Artikel
6,
wobei
die
förderfähige
Bevölkerungszahl
,
der
regionale
Wohlstand
,
die
Arbeitslosenquote
,
die
Beschäftigungsrate
und
die
Bevölkerungsdichte
als
Kriterien
für
die
Berechnung
der
indikativen
Aufteilung
auf
die
Mitgliedstaaten
zugrunde
gelegt
werden
; [EU]
78
,86 % (i.e. a
total
of
EUR
38742477688
)
for
the
financing
referred
to
in
Article
6,
using
eligible
population
,
regional
prosperity
,
unemployment
rate
,
employment
rate
and
population
density
as
the
criteria
for
calculating
the
indicative
breakdowns
by
Member
State
;
and
,
8470
.21
oder
8470
.29, a.n.g. [EU]
Parts
and
accessories
of
electronic
calculating
machines
of
subheading
8470
.10,
8470
.21
or
8470
.29, n.e.s.
§
8c
(
1a
)
KStG
kann
daher
Unternehmen
,
die
diese
Voraussetzungen
erfüllen
,
einen
selektiven
Vorteil
verschaffen
,
da
er
ihnen
die
Möglichkeit
bietet
,
bei
der
Berechnung
ihres
steuerpflichtigen
Einkommens
in
der
Vergangenheit
verzeichnete
Verluste
gegen
künftige
Gewinne
zu
verrechnen
. [EU]
§8c
(1a)
KStG
could
therefore
grant
a
selective
advantage
to
companies
fulfilling
those
conditions
,
since
it
enables
them
to
set
off
past
losses
against
future
profits
for
the
purpose
of
calculating
their
taxable
income
.
90
%
der
1-Stunden-Mittelwerte
während
des
zur
Berechnung
des
AOT40-Wertes
festgelegten
Zeitraums
[EU]
90
%
of
the
one
hour
values
over
the
time
period
defined
for
calculating
the
AOT40
value
[1]
Ab
1.
Januar
2007
anwendbare
Wiegungskoeffizienten
zur
Berechnung
des
gemeinschaftlichen
Marktpreises
für
geschlachtete
Schweine
für
das
Wirtschaftsjahr
2006/07
[EU]
Weighting
coefficients
to
be
used
in
calculating
the
Community
market
price
for
pig
carcases
for
the
2006/07
marketing
year
,
applicable
from
1
January
2007
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CALCULATING":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners