DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bodentyp
Search for:
Mini search box
 

16 results for Bodentyp
Tip: Conversion of units

 German  English

ähnliche biophysikalische Bedingungen (Klima, Bodentyp) aufweisen [EU] biophysical conditions in terms of climate and soil type

Angaben über Bodentyp und die übliche Einstreu. [EU] Floor type and litter normally used.

Beruhen die Methoden nicht auf Messungen, müssen sie Klima, Bodentyp, Bodenbedeckung, Bodenbewirtschaftung und Inputs berücksichtigen. [EU] As far as such methods are not based on measurements, they shall take into account climate, soil type, land cover, land management and inputs.

Bodentyp (Schätzung) [EU] Soil unit (estimate)

Das Verhältnis zwischen Koc und Kd ist nicht immer linear, daher können Koc-Werte auch je nach Bodentyp variieren, doch ist ihre Variabilität im Vergleich zu den Kd- oder Kf-Werten viel geringer. [EU] The relationship between Koc and Kd is not always linear and thus Koc values can vary from soil to soil but their variability is greatly reduced compared to Kd or Kf values.

Der Bodentyp ist entsprechend Abbildung 3 zu bestimmen. [EU] The appropriate soil type shall be determined according to figure 3.

Die Geschwindigkeit des aeroben Abbaus des Wirkstoffs muss zusätzlich zu dem in Nummer 7.1.1.1.1 genannten Bodentyp für drei Bodentypen angegeben werden. [EU] The rate of aerobic degradation of the active substance in three soil types additional to that referred to in point 7.1.1.1.1 must be reported.

Die Geschwindigkeit des anaeroben Abbaus des Wirkstoffs ist in dem Bodentyp durchzuführen, der in der Untersuchung zum aeroben Abbau gemäß Nummer 7.1.1.1.2 verwendet wurde. [EU] The rate of anaerobic degradation of the active substance must be reported where an anaerobic study has to be performed in accordance with point 7.1.1.1.2. Test conditions The rate of anaerobic degradation of the active substance must be carried out in the soil used in the anaerobic study performed in accordance with point 7.1.1.1.2.

Die Untersuchungen müssen den realistisch ungünstigsten Fall abdecken, wobei Bodentyp, Klimabedingungen, Aufwandmenge sowie Häufigkeit und Zeitraum der Anwendung zu berücksichtigen sind. [EU] Studies shall cover the realistic worst case situation, taking into account the soil type, climatic conditions, the application rate and the frequency and period of application.

Ein Bodentyp besitzt einen hohen organischen Kohlenstoffgehalt und einen niedrigen Tongehalt, der andere einen niedrigen organischen Kohlenstoffgehalt und einen hohen Tongehalt. [EU] One soil type has high organic carbon and low clay content, and the other low organic carbon and high clay content.

erwartete Erträge jeder angebauten Kultur, je nach Verfügbarkeit von Nährstoffen und Wasser sowie den örtlichen Gegebenheiten wie Klima, Bodentyp usw. [EU] the expected yields for each cultivated crop, depending on nutrient and water availability, as well as local conditions, such as climate, soil type, etc.

Für die Berechnung des Kohlenstoffbestands organischer Bodensubstanz sollten Klima, Bodentyp, Bodenbedeckung, Bodenbewirtschaftung und Input berücksichtigt werden. [EU] For the calculation of the carbon stocks in soil organic matter it is appropriate to take into account climate, soil type, land cover, land management and input.

Für unwahrscheinliche Kombinationen von Klima und Bodentyp müssen jedoch keine Standardwerte angegeben werden. [EU] It is not necessary, however, to provide standard values for improbable combinations of climate and soil type.

Laboruntersuchung zu Abbaugeschwindigkeit und Abbauweg mit Identifikation der ablaufenden Prozesse sowie Identifikation der Metaboliten und Abbauprodukte in einem Bodentyp (sofern nicht pH-abhängiger Weg) unter geeigneten Bedingungen [EU] Laboratory study on rate and route of degradation including identification of the processes involved and identification of any metabolites and degradation products in one soil type (unless pH dependent route) under appropriate conditions

"Partie": eine unterscheidbare Menge eines zur selben Zeit zu erntenden oder zu einem bestimmten Zeitpunkt angelieferten Lebensmittels, das gemäß der amtlichen Prüfung gemeinsame Merkmale wie Ursprung, Sorte oder Bodentyp innerhalb von höchstens 2 Hektar, Art der Verpackung, Verpacker, Absender oder Kennzeichnung aufweist; [EU] 'lot' means an identifiable quantity of a food commodity to be harvested at the same time or delivered at one time and determined by the official to have common characteristics, such as origin, variety or soil type within a maximum area of 2 hectares, type of packing, packer, consignor or markings.

Über vergleichbare Untersuchungen an einem Bodentyp ist für alle relevanten Metaboliten, Abbau- und Reaktionsprodukte, die im Boden vorkommen und die zu irgendeinem Zeitpunkt während der Untersuchung mit mehr als 10 % der angewendeten Wirkstoffmenge auftreten, zu berichten, es sei denn, ihre DT50-Werte konnten aus den Ergebnissen der Abbauuntersuchungen mit dem Wirkstoff abgeleitet werden. [EU] Similar studies for one soil must be reported for all relevant metobolites, degradation and reaction products which occur in soil and which at any time during the studies account for more than 10 % of the amount of active substance added, except where their DT50 values were able to be determined from the results of the degradation studies with the active substance.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners