A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9993 results for 'Europäische
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Paris
hat
gute
Verkehrsanbindungen
an
viele
europäische
Städte
.
Paris
has
good
communications
with
many
European
cities
.
Das
europäische
Modell
ist
für
die
ganze
Welt
richtungsweisend
.
The
European
model
points
the
way
ahead
for
the
world
.
Die
europäische
Wirtschaft
steht
immer
noch
auf
soliden
Beinen
.
The
European
economy
still
has
legs
.
1161
gründeten
sie
die
"Hanse"
-
ein
Bündnis
zur
Sicherung
von
Handelsvorteilen
,
dem
in
der
Hochphase
bis
zu
200
europäische
Städte
angehörten
. [G]
In
1161
,
they
formed
the
Hanseatic
League
- a
commercial
association
for
trade
which
,
at
its
peak
,
had
as
many
as
200
European
member
towns
.
2001
hat
der
damalige
Intendant
Günther
Beelitz
den
Stückemarkt
noch
einmal
um
eine
europäische
Variante
erweitert
,
indem
zusätzlich
jedes
Jahr
die
neue
Dramatik
eines
Gastlandes
vorgestellt
wird
. [G]
In
2001
,
the
then
managing
director
Günther
Beelitz
expanded
the
Stückemarkt
yet
again
,
adding
a
European
section
that
presents
new
drama
from
a
different
guest
country
each
year
.
Als
einen
"Staatenverbund"
hat
das
Bundesverfassungsgericht
1993
in
seinem
Maastricht-Urteil
die
Europäische
Union
bezeichnet
,
ein
Gebilde
irgendwo
in
der
Mitte
zwischen
Staatenbund
und
Bundesstaat
. [G]
In
its
1993
Maastricht
ruling
the
Federal
Constitutional
Court
described
the
European
Union
as
an
"association
of
states"
,
an
entity
somewhere
between
a
confederation
and
a
federation
.
Am
10
.
Januar
1978
wurde
das
"
Europäische
Übersetzer-Kollegium
Nordrhein-Westfalen
in
Straelen
e.V."
unter
der
Schirmherrschaft
von
Samuel
Beckett
,
Heinrich
Böll
,
Max
Frisch
,
Robert
Minder
und
Mario
Wandruszka
im
niederrheinischen
Straelen
eröffnet
. [G]
Finally
,
on
January
10th
,
1978
,
the
Europäische
Übersetzer
Kollegium
Nordrhein-Westfalen
in
Straelen
e.V.
was
launched
under
the
patronage
of
Samuel
Beckett
,
Heinrich
Böll
,
Max
Frisch
,
Robert
Minder
and
Mario
Wandruska
in
Straelen
on
the
Lower
Rhine
,
Am
16
.
März
2006
hielt
in
der
Hongkong
Baptist
University
die
Forschungsgesellschaft
für
Europäische
Studien
(
European
Studies
Society
)
an
der
Fakultät
für
Geschichte
ein
Symposium
mit
dem
Titel
Faschismus
und
Antifaschismus:
Aufarbeitung
deutscher
Geschichte
im
Film
ab
. [G]
On
March
16
,
2006
,
the
European
Studies
Society
from
the
Faculty
of
History
at
Hong
Kong
Baptist
University
organized
a
seminar
entitled
Fascist
and
Anti-Fascist:
a
review
of
history
from
a
cinematic
perspective
.
An
dieser
ist
die
Europäische
Kommission
stark
beteiligt
.
Sie
vertritt
die
Mitgliedstaaten
bei
den
Verhandlungen
der
WTO
. [G]
The
European
Commission
is
actively
involved
in
this
debate:
it
represents
the
member
states
in
the
WTO
negotiations
.
Auch
das
europäische
Mittelalter
hat
seinen
Ort
in
dieser
Geschichte
. [G]
The
European
Middle
Ages
also
have
their
place
in
this
history
.
Auf
europäische
r
Ebene
fördert
das
EU-Programm
"MEDIA"
unabhängige
europäische
Produzenten
,
Verleiher
,
Festivals
und
Fortbildungsmaßnahmen
. [G]
At
a
European
level
,
the
MEDIA
EU
programme
funds
independent
European
producers
,
distributors
,
festivals
and
training
measures
.
Aus
dieser
Feststellung
folgt
nicht
,
daß
europäische
Länder
,
die
nicht
zum
historischen
Okzident
gehören
,
keine
Mitglieder
der
EU
werden
können
. [G]
This
does
not
,
however
,
mean
that
European
countries
that
are
not
part
of
the
historical
West
cannot
become
members
of
the
EU
.
Auswirkungen
der
Globalisierung
auf
die
europäische
Sozialpolitik
[G]
The
Effects
of
Globalisation
on
European
Social
Policy
Bei
der
erfolgreichen
Bewerbung
der
Stadt
Essen
als
Europäische
Kulturhauptstadt
2010
hat
auch
das
kulturelle
Renommee
der
Region
Rhein-Ruhr
mit
der
RuhrTriennale
als
Beispiel
für
die
Verbindung
zwischen
Kultur
und
Industrie
eine
Rolle
gespielt
. [G]
Essen
will
be
the
European
Capital
of
Culture
in
2010
Bis
vor
wenigen
Monaten
war
diese
Angst
im
deutschen
Bausektor
sogar
verständlich
,
da
eine
europäische
Dienstleistungsrichtlinie
beschlossen
wurde
,
die
eine
stärkere
Liberalisierung
des
EU-Binnenmarktes
zum
Ziel
hatte
. [G]
Until
a
few
months
ago
,
this
apprehension
in
the
German
building
sector
was
actually
understandable
,
as
a
European
services
directive
was
passed
to
further
liberalize
the
EU
market
.
Cargo
Sofia
-
Berlin
ist
ein
ortsspezifisches
Stück
für
europäische
und
angrenzende
Städte
. [G]
Cargo
Sofia
-
Berlin
is
a
site-specific
play
for
European
and
neighbouring
cities
.
Chancen
des
Internet
für
viele
europäische
Öffentlichkeiten
[G]
Internet
opportunities
for
many
European
public
spaces
CROSSKICK
-
Europäische
Kunsthochschulen
zu
Gast
in
deutschen
Kunstvereinen
bis
04
.03.2007 [G]
CROSSKICK
-
European
Art
Academies
as
Guests
in
German
Art
Organisations
until
4
March
2007
CROSSKICK:
Europäische
Kunsthochschulen
zu
Gast
in
deutschen
Kunstvereinen
[G]
CROSSKICK
-
European
Art
Academies
as
Guests
in
German
Art
Organisations
Dann
werden
die
Investoren
den
Mythos
Hochhaus
neu
polieren
,
die
Rufe
nach
neuen
Höhenrekorden
werden
wieder
lauter
werden
und
der
Kampf
um
das
Image
der
europäische
Stadt
wird
von
neuem
Aufleben
. [G]
Once
that
happens
the
investors
will
polish
up
the
skyscraper
myth
afresh
,
louder
calls
for
new
height
records
will
be
heard
once
more
,
and
the
battle
for
the
European
city's
image
will
be
revived
again
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Europäische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners