A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
formulaic
formularies
formulary
formulas
formulate
formulate a strategy
formulate in detail
formulated
formulates
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for
formulate
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Der
Interimsausschuss
fasst
seine
Beschlüsse
und
verabschiedet
seine
Empfehlungen
im
Einvernehmen
zwischen
den
Vertragsparteien
. [EU]
The
Interim
Committee
shall
take
its
decisions
and
formulate
its
recommendations
by
mutual
agreement
between
the
Parties
.
Die
begünstigten
Länder
werden
in
den
Seminaren
u. a.
eine
Bestandsaufnahme
der
bestehenden
regionalen
Umsetzungspläne
für
den
Zeitraum
2010
bis
2012
vornehmen
,
und
sie
werden
aufgerufen
,
regionale
Umsetzungspläne
für
den
Zeitraum
2013
bis
2014
einschließlich
messbarer
,
erreichbarer
und
zeitlich
gebundener
Ziele
zu
formulieren
. [EU]
During
the
seminars
beneficiary
countries
will
,
inter
alia
,
take
stock
of
existing
regional
implementation
plans
for
the
period
2010-2012
and
will
be
encouraged
to
formulate
regional
implementation
plans
for
the
period
2013-2014
including
measurable
,
achievable
and
time-bound
targets
.
Die
Bestimmungen
der
UNFCCC
und
des
Kyotoprotokolls
sehen
vor
,
dass
die
Vertragsparteien
nationale
und
regionale
Programme
erarbeiten
,
durchführen
,
veröffentlichen
und
regelmäßig
angleichen
,
die
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
vorsehen
,
indem
sie
anthropogene
Emissionen
an
der
Entstehung
erfassen
sowie
Senken
der
Treibhausgase
,
die
nicht
durch
das
Protokoll
von
Montreal
erfasst
sind
,
bereitstellen
. [EU]
The
UNFCCC
and
the
Kyoto
Protocol
require
that
Parties
formulate
,
implement
,
publish
and
regularly
update
national
and
regional
programmes
containing
measures
to
mitigate
climate
change
by
addressing
anthropogenic
emissions
by
sources
and
providing
removals
by
sinks
of
all
greenhouse
gases
not
controlled
by
the
Montreal
Protocol
.
Die
IETS
hat
in
mehrjähriger
Arbeit
praktische
und
wissenschaftlich
gestützte
Protokolle
ausgearbeitet
,
mit
denen
das
Risiko
einer
Krankheitsübertragung
beim
Embryonentransfer
vom
Spendertier
zum
Empfängertier
vermieden
werden
soll
. [EU]
IETS
has
worked
for
several
years
to
formulate
practical
and
scientifically
based
protocols
in
order
to
avoid
risks
of
disease
transmission
by
embryo
transfer
from
donors
to
recipients
.
Die
Kommission
beobachtet
und
überprüft
regelmäßig
ihre
Programme
und
bewertet
die
Ergebnisse
der
Durchführung
der
geografischen
und
thematischen
Strategien
und
Programme
,
die
Sektorstrategien
und
die
Wirksamkeit
der
Programmplanung
-
gegebenenfalls
mittels
unabhängiger
externer
Bewertungen
–
;,
um
festzustellen
,
ob
die
Ziele
erreicht
wurden
,
und
um
Empfehlungen
zur
Verbesserung
künftiger
Vorhaben
erarbeiten
zu
können
. [EU]
The
Commission
shall
regularly
monitor
and
review
its
programmes
,
and
evaluate
the
results
of
the
implementation
of
geographical
and
thematic
policies
and
programmes
,
and
of
sectoral
policies
and
the
effectiveness
of
programming
,
where
appropriate
by
means
of
independent
external
evaluations
,
in
order
to
ascertain
whether
the
objectives
have
been
met
and
enable
it
to
formulate
recommendations
with
a
view
to
improving
future
operations
.
Die
Kommission
bewertet
regelmäßig
die
Ergebnisse
und
die
Effizienz
der
Strategien
und
Programme
und
die
Wirksamkeit
der
Programmplanung
,
um
zu
überprüfen
,
ob
die
Ziele
erreicht
wurden
,
und
um
Empfehlungen
zur
Verbesserung
künftiger
Vorhaben
erarbeiten
zu
können
. [EU]
The
Commission
shall
regularly
evaluate
the
results
and
efficiency
of
policies
and
programmes
and
the
effectiveness
of
programming
in
order
to
ascertain
whether
the
objectives
have
been
met
and
enable
it
to
formulate
recommendations
with
a
view
to
improving
future
operations
.
Die
Kommission
kann
auf
Antrag
des
Ausschusses
während
dieser
Arbeiten
alle
Aufträge
erteilen
oder
alle
Empfehlungen
abgeben
,
die
für
die
Gestaltung
der
TSI
sowie
für
die
Kosten-Nutzen-Analyse
zweckdienlich
sind
. [EU]
During
this
work
the
Commission
may
,
at
the
request
of
the
committee
,
formulate
any
terms
of
reference
or
useful
recommendations
concerning
the
design
of
the
TSIs
and
the
cost-benefit
analysis
.
Die
Kommission
kann
Leitlinien
für
die
in
den
Absätzen
1, 2
und
3
genannte
Überwachung
nach
dem
in
Artikel
18
Absatz
2
genannten
Regelungsverfahren
ausarbeiten
." [EU]
The
Commission
may
formulate
guidelines
on
the
monitoring
referred
to
in
paragraphs
1, 2
and
3
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
referred
to
in
Article
18
(2).';
Die
Kommission
nimmt
eine
regelmäßige
Evaluierung
der
Ergebnisse
der
Strategien
und
Programme
und
der
Wirksamkeit
der
Programmplanung
vor
,
um
zu
überprüfen
,
ob
die
entsprechenden
Ziele
erreicht
wurden
,
und
um
Empfehlungen
zur
Verbesserung
künftiger
Maßnahmen
erarbeiten
zu
können
. [EU]
The
Commission
shall
regularly
evaluate
the
results
of
policies
and
programmes
and
the
effectiveness
of
programming
in
order
to
ascertain
whether
the
objectives
have
been
met
and
enable
it
to
formulate
recommendations
with
a
view
to
improving
future
operations
.
Die
Kommission
nimmt
regelmäßige
Bewertungen
der
Ergebnisse
der
geografischen
,
grenzüberschreitenden
und
thematischen
Strategien
und
Programme
,
der
Sektorstrategien
und
der
Wirksamkeit
der
Programmierung
vor
,
um
zu
überprüfen
,
ob
die
entsprechenden
Ziele
erreicht
wurden
,
und
Empfehlungen
zur
Verbesserung
künftiger
Maßnahmen
zu
erarbeiten
. [EU]
The
Commission
shall
regularly
evaluate
the
results
of
geographical
and
cross-border
policies
and
programmes
and
of
sectoral
policies
and
the
effectiveness
of
programming
in
order
to
ascertain
whether
the
objectives
have
been
met
and
enable
it
to
formulate
recommendations
with
a
view
to
improving
future
operations
.
Die
Kommission
nimmt
regelmäßige
Bewertungen
der
Ergebnisse
und
der
Wirksamkeit
der
Strategien
und
Programme
und
der
Wirksamkeit
der
Programmierung
vor
,
um
zu
überprüfen
,
ob
die
entsprechenden
Ziele
erreicht
wurden
und
um
der
Kommission
zu
ermöglichen
,
Empfehlungen
zur
Verbesserung
künftiger
Maßnahmen
zu
erarbeiten
. [EU]
The
Commission
shall
regularly
evaluate
the
results
and
efficiency
of
policies
and
programmes
and
the
effectiveness
of
programming
in
order
to
ascertain
whether
the
objectives
have
been
met
and
enable
it
to
formulate
recommendations
with
a
view
to
improving
future
operations
.
Die
Kommission
nimmt
regelmäßig
Evaluierungen
der
im
Rahmen
dieser
Verordnung
finanzierten
Maßnahmen
und
Programme
vor
-
falls
angebracht
oder
auf
Antrag
des
Europäischen
Parlaments
oder
des
Rates
mittels
unabhängiger
externer
Evaluierungsberichte
-,
um
zu
überprüfen
,
ob
die
entsprechenden
Ziele
erreicht
wurden
,
und
um
Empfehlungen
zur
Verbesserung
künftiger
Maßnahmen
erarbeiten
zu
können
. [EU]
The
Commission
shall
regularly
evaluate
the
actions
and
programmes
financed
under
this
Regulation
,
where
appropriate
or
at
the
request
of
the
European
Parliament
or
the
Council
,
by
means
of
independent
external
evaluation
reports
,
in
order
to
ascertain
whether
the
objectives
have
been
met
and
to
enable
it
to
formulate
recommendations
with
a
view
to
improving
future
operations
.
Die
Kommission
nimmt
regelmäßig
Evaluierungen
der
im
Rahmen
dieser
Verordnung
finanzierten
Maßnahmen
und
Programme
vor
-
gegebenenfalls
mittels
unabhängiger
externer
Evaluierungen
-,
um
zu
überprüfen
,
ob
die
entsprechenden
Ziele
erreicht
wurden
,
und
um
Empfehlungen
zur
Verbesserung
künftiger
Maßnahmen
erarbeiten
zu
können
. [EU]
The
Commission
shall
regularly
evaluate
the
actions
and
programmes
financed
under
this
Regulation
,
where
appropriate
by
means
of
independent
external
evaluations
,
in
order
to
ascertain
whether
the
objectives
have
been
met
and
enable
it
to
formulate
recommendations
with
a
view
to
improving
future
operations
.
Die
Kommission
und
die
EIB
bewerten
regelmäßig
die
Ergebnisse
der
Durchführung
der
geografischen
und
thematischen
Strategien
und
Programme
,
die
Sektorstrategien
und
die
Wirksamkeit
der
Programmplanung
zur
Beseitigung
der
Armut
-
gegebenenfalls
mittels
unabhängiger
externer
Evaluierungen
-,
um
festzustellen
,
ob
die
Ziele
erreicht
wurden
,
und
um
Empfehlungen
zur
Verbesserung
künftiger
Vorhaben
erarbeiten
zu
können
. [EU]
The
Commission
and
the
EIB
shall
regularly
evaluate
the
results
of
the
implementation
of
geographical
and
thematic
policies
and
programmes
and
of
sectoral
policies
and
the
effectiveness
of
programming
on
the
eradication
of
poverty
,
where
appropriate
by
means
of
independent
external
evaluations
,
in
order
to
ascertain
whether
the
objectives
have
been
met
and
to
enable
it
to
formulate
recommendations
with
a
view
to
improving
future
operations
.
Die
Kommission
verfolgt
und
überprüft
die
Durchführung
ihrer
Programme
und
bewertet
regelmäßig
die
Wirksamkeit
,
Kohärenz
und
Konsistenz
der
Programmierung
,
gegebenenfalls
mittels
unabhängiger
externer
Bewertungen
,
um
zu
ermitteln
,
ob
die
Ziele
erreicht
wurden
,
und
um
Empfehlungen
zur
Verbesserung
künftiger
Maßnahmen
aussprechen
zu
können
. [EU]
The
Commission
shall
regularly
monitor
and
review
its
programmes
,
and
evaluate
the
effectiveness
,
coherence
and
consistency
of
programming
,
where
appropriate
by
means
of
independent
external
evaluations
,
in
order
to
ascertain
whether
the
objectives
have
been
met
and
to
enable
it
to
formulate
recommendations
with
a
view
to
improving
future
operations
.
Die
Kommission
verfolgt
und
überprüft
gemäß
dieser
Verordnung
durchgeführte
Maßnahmen
,
gegebenenfalls
mit
Hilfe
unabhängiger
externer
Bewertungen
,
um
sich
zu
vergewissern
,
ob
die
Ziele
erreicht
wurden
,
und
um
Empfehlungen
zur
Verbesserung
einschlägiger
künftiger
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Entwicklungszusammenarbeit
aussprechen
zu
können
. [EU]
The
Commission
shall
monitor
and
review
activities
implemented
under
this
Regulation
,
where
appropriate
by
means
of
independent
external
evaluations
,
in
order
to
ascertain
whether
the
objectives
have
been
met
and
enable
it
to
formulate
recommendations
with
a
view
to
improving
relevant
future
development
cooperation
operations
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
-
bei
der
Ausarbeitung
und
Durchführung
ihrer
Strategien
und
Systeme
zur
Entwicklung
stabiler
Laufbahnen
für
Forscher
-
die
allgemeinen
Grundsätze
und
Anforderungen
,
die
unter
der
Bezeichnung
"Europäische
Charta
für
Forscher
und
Verhaltenskodex
für
die
Einstellung
von
Forschern"
im
Anhang
aufgeführt
sind
,
gebührend
berücksichtigen
und
sich
von
ihnen
leiten
lassen
. [EU]
That
Member
States
-
as
they
formulate
and
adopt
their
strategies
and
systems
for
developing
sustainable
careers
for
researchers
-
take
duly
into
account
and
are
guided
by
the
general
principles
and
requirements
,
referred
to
as
The
European
Charter
for
Researchers
and
the
Code
of
Conduct
for
the
Recruitment
of
Researchers
outlined
in
the
Annex
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sich
bei
der
Formulierung
,
Verabschiedung
und
Durchführung
ihrer
Strategien
zur
Entwicklung
einer
nachhaltigen
Forschung
im
Bereich
der
Nanowissenschaften
und
Nanotechnologien
(
im
Folgenden
"NuN"
)
im
Einklang
mit
der
Strategie
und
dem
Aktionsplan
der
Kommission
für
Nanotechnologien
von
den
allgemeinen
Grundsätzen
und
Leitlinien
für
Maßnahmen
,
wie
sie
in
dem
im
Anhang
beigefügten
Verhaltenskodex
für
verantwortungsvolle
Forschung
im
Bereich
der
Nanowissenschaften
und
-technologien
ausgeführt
sind
,
leiten
lassen
. [EU]
That
Member
States
be
guided
by
the
general
principles
and
guidelines
for
actions
to
be
taken
,
set
out
in
the
Code
of
Conduct
for
Responsible
Nanosciences
and
Nanotechnologies
Research
,
in
the
Annex
,
as
they
formulate
,
adopt
and
implement
their
strategies
for
developing
sustainable
nanosciences
and
nanotechnologies
(hereinafter
N&N
)
research
,
in
line
with
the
Commission
Nanotechnologies
Strategy
and
Action
Plan
.
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
Verwaltungsgesellschaften
,
bei
der
Umsetzung
ihrer
Risikomanagement-Grundsätze
und
soweit
dies
unter
Berücksichtigung
der
Art
einer
geplanten
Anlage
angemessen
ist
,
in
Bezug
auf
den
Beitrag
,
den
die
Anlage
zur
Zusammensetzung
des
OGAW-Portfolios
,
zu
dessen
Liquidität
und
zu
dessen
Risiko-
und
Ertragsprofil
leistet
,
vor
Tätigung
der
Anlage
Prognosen
abzugeben
und
Analysen
anzustellen
. [EU]
Member
States
shall
require
management
companies
when
implementing
their
risk
management
policy
,
and
where
it
is
appropriate
after
taking
into
account
the
nature
of
a
foreseen
investment
,
to
formulate
forecasts
and
perform
analyses
concerning
the
investment's
contribution
to
the
UCITS
portfolio
composition
,
liquidity
and
risk
and
reward
profile
before
carrying
out
the
investment
.
Diese
Ausschüsse
können
an
die
beteiligten
Parlamente
zu
richtende
Empfehlungen
ausarbeiten
. [EU]
Such
committees
may
formulate
recommendations
for
the
parliaments
involved
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "formulate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners