A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
100 results for Alimentarius
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Das
bewährte
System
der
Lebensmittelkategorien
des
Allgemeinen
Standards
für
Lebensmittelzusatzstoffe
des
Codex
Alimentarius
war
Ausgangspunkt
für
die
Entwicklung
des
Systems
der
EU
. [EU]
The
established
Codex
Alimentarius
General
Standard
for
Food
Additives
[5],
food
category
system
has
been
used
as
a
starting
point
for
developing
the
Union
system
.
den
Anforderungen
der
empfohlenen
internationalen
Verfahrensleitsätze
der
Gemeinsamen
FAO/WHO-Codex-
Alimentarius
-Kommission
für
das
Betreiben
von
Bestrahlungseinrichtungen
für
die
Behandlung
von
Lebensmitteln
(
Ref
.
FAO/WHO/CAC
,
Vol
.
XV
,
Ausgabe
1)
und
sonstigen
zusätzlichen
Anforderungen
,
die
von
der
Kommission
angenommen
werden
können
,
entspricht
. [EU]
meets
the
requirements
of
the
joint
FAO/WHO
Codex
Alimentarius
Commission
Recommended
International
Code
of
Practice
for
the
operation
of
irradiation
facilities
used
for
the
treatment
of
foods
(reference
FAO/WHO/CAC
,
Vol
.
XV
,
edition
1),
and
any
supplementary
requirement
which
may
be
adopted
by
the
Commission
.
Den
auf
internationaler
Ebene
von
der
Codex-
Alimentarius
-Kommission
festgesetzten
Rückstandshöchstgehalten
sollte
bei
der
Festsetzung
gemeinschaftlicher
Rückstandshöchstgehalte
unter
Berücksichtigung
der
einschlägigen
guten
Agrarpraxis
ebenfalls
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
MRLs
set
at
the
international
level
by
the
Codex
Alimentarius
Commission
should
also
be
considered
when
Community
MRLs
are
being
set
,
taking
into
account
the
corresponding
good
agricultural
practices
.
der
einschlägigen
Codes
of
practice
des
Codex
Alimentarius
[EU]
relevant
codes
of
practice
of
the
Codex
Alimentarius
,
Der
Eintrag
für
Kohlendioxid
(E
290
)
sollte
bezüglich
der
"Öl"-Konzentration
an
die
vom
gemeinsamen
Sachverständigenausschuss
für
Lebensmittelzusatzstoffe
(
JECFA
)
erarbeiteten
Spezifikationen
für
den
Codex
Alimentarius
und
die
Dokumente
der
Internationalen
Normenorganisation
(
ISO
) (z. B.
ISO
6141
)
angepasst
werden
. [EU]
The
entry
related
to
carbon
dioxide
(E
290
)
should
be
revised
with
respect
to
the
concentration
level
of
'oil
content'
to
take
into
account
Codex
Alimentarius
specifications
drafted
by
the
Joint
Expert
Committee
on
Food
Additives
(JECFA)
and
the
documents
of
the
International
Organisation
for
Standardisation
(ISO) (e.g.
ISO
6141
).
der
Informationen
von
international
anerkannten
Stellen
wie
der
Weltgesundheitsorganisation
(
WHO
),
der
Codex
Alimentarius
-Kommission
und
des
Internationalen
Tierseuchenamtes
(
OIE
)
oder
aus
anderen
Quellen
[EU]
information
received
from
internationally
recognised
bodies
such
as
the
World
Health
Organisation
(WHO),
the
Codex
Alimentarius
Commission
and
the
World
Organisation
for
Animal
Health
(OIE),
or
from
other
sources
Destillation
eines
mit
Trichloressigsäure
denaturierten
Extraktes
(
Ausschuss
des
Codex
Alimentarius
für
Fische
und
Fischereierzeugnisse
,
1968
). [EU]
Distillation
of
an
extract
deproteinised
by
trichloracetic
acid
(Codex
Alimentarius
Committee
on
Fish
and
Fishery
Products
(1968).
Die
Codex-
Alimentarius
-Kommission
hat
2004
eine
Änderung
des
letztgenannten
Dokuments
verabschiedet
. [EU]
An
amendment
to
the
latter
has
been
adopted
by
the
Codex
Alimentarius
Commission
in
2004
.
Die
Codex-
Alimentarius
-Kommission
hat
Höchstgehalte
für
Melamin
in
Futtermitteln
und
Lebensmitteln
festgelegt
. [EU]
The
Codex
Alimentarius
Commission
has
established
maximum
levels
for
melamine
in
feed
and
food
[7].
Die
Codex-
Alimentarius
-Kommission
hat
Höchstgehalte
für
Melamin
in
Futter-
und
Lebensmitteln
festgelegt
. [EU]
The
Codex
Alimentarius
Commission
has
established
maximum
levels
for
melamine
in
feed
and
food
[4].
Die
Codex-
Alimentarius
-Kommission
hat
in
ihrer
31
.
Sitzung
im
Juli
2008
den
"Codex
Standard
for
Foods
for
Special
Dietary
Use
for
Persons
Intolerant
to
Gluten"
(
Kodexstandard
für
diätetische
Lebensmittel
für
Menschen
mit
einer
Glutenunverträglichkeit
)
angenommen
,
um
dafür
zu
sorgen
,
dass
diese
Menschen
eine
Vielzahl
von
Lebensmitteln
auf
dem
Markt
vorfinden
,
die
ihren
Bedürfnissen
und
ihrer
Empfindlichkeitsgrenze
für
Gluten
entsprechen
. [EU]
The
Codex
Standard
for
Foods
for
Special
Dietary
Use
for
Persons
Intolerant
to
Gluten
was
adopted
by
the
31st
session
of
the
Codex
Alimentarius
Commission
in
July
2008
[5],
with
a
view
to
enabling
those
persons
to
find
on
the
market
a
variety
of
food
suitable
to
their
needs
and
to
their
level
of
sensitivity
to
gluten
.
Die
durch
den
Gemeinsamen
FAO/WHO-Sachverständigenausschuss
für
Lebensmittelzusatzstoffe
(
JECFA
)
ausgearbeiteten
und
im
Codex
Alimentarius
festgelegten
Spezifikationen
und
Untersuchungsmethoden
sind
zu
berücksichtigen
. [EU]
It
is
necessary
to
take
into
account
the
specifications
and
analytical
techniques
as
set
out
in
the
Codex
Alimentarius
drafted
by
the
Joint
FAO/WHO
Expert
Committee
on
Food
Additives
(hereafter
JECFA
).
Die
durch
den
Gemeinsamen
FAO/WHO-Sachverständigenausschuss
für
Lebensmittelzusatzstoffe
(
JECFA
)
entworfenen
und
im
Codex
Alimentarius
für
Farb-stoffe
festgelegten
Spezifikationen
und
Analyseverfahren
sind
zu
berücksichtigen
. [EU]
It
is
necessary
to
take
into
account
the
specifications
and
analytical
techniques
for
colours
as
set
out
in
the
Codex
Alimentarius
as
drafted
by
the
Joint
FAO/WHO
Expert
Committee
on
Food
Additives
(JECFA).
Die
gemeinschaftlichen
Rückstandshöchstgehalte
und
die
vom
Codex
Alimentarius
empfohlenen
Gehalte
werden
nach
ähnlichen
Verfahren
festgesetzt
und
bewertet
. [EU]
Community
MRLs
and
the
levels
recommended
by
the
Codex
Alimentarius
are
fixed
and
evaluated
following
similar
procedures
.
Die
gemeinschaftlichen
Rückstandshöchstgehalte
und
die
vom
Codex
Alimentarius
empfohlenen
Werte
werden
nach
ähnlichen
Verfahren
festgesetzt
und
bewertet
. [EU]
Community
MRLs
and
the
levels
recommended
by
the
Codex
Alimentarius
are
fixed
and
evaluated
following
similar
procedures
.
Die
gemeinschaftlichen
Rückstandshöchstwerte
und
die
vom
Codex
Alimentarius
empfohlenen
Werte
werden
nach
ähnlichen
Verfahren
festgesetzt
und
bewertet
. [EU]
Community
MRLs
and
the
levels
recommended
by
the
Codex
Alimentarius
[7]
are
fixed
and
evaluated
following
similar
procedures
.
Die
Gemeinschaft
sollte
daher
ohne
weitere
Risikobewertung
die
im
Codex
Alimentarius
vorgesehenen
Rückstandshöchstmengen
übernehmen
,
denen
sie
in
der
entsprechenden
Sitzung
der
Codex-
Alimentarius
-Kommission
zugestimmt
hat
. [EU]
The
Community
should
therefore
take
over
without
a
further
risk
assessment
those
Codex
Alimentarius
maximum
residue
limits
it
has
supported
in
the
relevant
Codex
Alimentarius
Commission
meetings
.
Die
Gemeinschaft
trägt
im
Kontext
des
Codex
Alimentarius
zur
Erarbeitung
internationaler
Normen
über
Rückstandshöchstmengen
bei
und
stellt
gleichzeitig
sicher
,
dass
das
in
der
Gemeinschaft
geltende
hohe
Gesundheitsschutzniveau
beibehalten
wird
. [EU]
The
Community
contributes
,
in
the
context
of
the
Codex
Alimentarius
,
to
the
development
of
international
standards
on
maximum
residue
limits
,
while
ensuring
that
the
high
level
of
protection
of
human
health
maintained
in
the
Community
is
not
reduced
.
Die
Gleichwertigkeitsprüfung
für
die
Einfuhrerzeugnisse
sollte
die
internationalen
Standards
im
Codex
Alimentarius
berücksichtigen
. [EU]
The
assessment
of
equivalency
with
regard
to
imported
products
should
take
into
account
the
international
standards
laid
down
in
Codex
Alimentarius
.
Die
HACCP-Anforderungen
sollten
den
im
Codex
Alimentarius
enthaltenen
Grundsätzen
Rechnung
tragen
. [EU]
The
HACCP
requirements
should
take
account
of
the
principles
contained
in
the
Codex
Alimentarius
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Alimentarius":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners