A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for Bericht erstatten an
Search single words:
Bericht
·
erstatten
·
an
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Frage
{f}
question
Fragen
{pl}
questions
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
be
an
tworten
ist
no-brainer
question
eine
berechtigte
Frage
a
fair
question
eine
Frage
der
Zeit
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
zu
etw
.
a
question
on
sth
.
genau
diese
Frage
this
very
question
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
have
a
question
for
sb
.
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
ask
sb
. a
question
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
put
a
question
to
sb
.
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
pose
the
question
as
to
whether
...
Fragen
aufwerfen
to
throw
up
questions
einer
Frage
ausweichen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
an
issue
der
Frage
nachgehen
,
wie
/
warum
...
to
investigate
the
question
as
to
how
/
as
to
why
...
eine
Frage
auf
jdn
.
loslassen
to
fire
a
question
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
bombardieren
to
fire
questions
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
pelt
sb
.
with
questions
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
mit
jeweils
50
Fragen
with
fifty
questions
each
Frage/
An
frage
zur
mündlichen
Be
an
twortung
question
for
oral
an
swer/reply
Frage/
An
frage
zur
schriftlichen
Be
an
twortung
question
for
written
an
swer/reply
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
quick-fire
questions
die
deutsche
Frage
;
Deutschl
an
dfrage
{f}
[hist.]
the
Germ
an
question
;
the
Germ
an
issue
Ich
habe
eine
Frage
.
I
have
a
question
.
Das
ist
eine
an
dere
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
nicht
die
An
twort
auf
meine
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Might
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
C
an
I
ask
a
question
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
Are
there
an
y
further
questions
?
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
came
up
again
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
große
Frage
ist:
k
an
n
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
The
big
question
is:
c
an
he
turn
things
around
by
Christmas
?
Bericht
{m}
(
über
etw
.);
Meldung
{f}
(
von
etw
.)
report
(on
sth
.)
Bericht
e
{pl}
;
Meldungen
{pl}
reports
Boten
bericht
{m}
report
by
messenger
Einmeldungen
{pl}
[Ös.]
[adm.]
reports
received
at
a
central
office
from
different
entities
Einsatz
bericht
{m}
mission
report
[mil.]
;
operational
report
(emergency
services
)
Einsatz
bericht
e
{pl}
mission
reports
;
operational
reports
Erstmeldung
{f}
initial
report
Hintergrund
bericht
{m}
;
Report
{m}
(
in
den
Medien
)
background
report
(in
the
media
)
Hintergrund
bericht
e
{pl}
;
Reporte
{pl}
background
reports
Tagesmeldung
{f}
;
Tages
bericht
{m}
daily
report
Tagesmeldungen
{pl}
;
Tages
bericht
e
{pl}
daily
reports
Wochen
bericht
{m}
weekly
report
Wochen
bericht
e
{pl}
weekly
reports
einen
Bericht
abfassen/erstellen
[adm.]
to
draw
up
;
to
make
out
;
to
write
out
;
to
write
up
a
report
Bericht
erstatten
;
Meldung
erstatten
to
make
a
report
;
to
give
a
report
ausführlicher
Bericht
full
report
"Wichtige
Ereignisse"-Meldung
;
WE-Meldung
(
Polizei
)
[Dt.]
in
stant
report
(police)
Wir
bericht
eten
darüber
in
der
gestrigen
Ausgabe
.
We
r
an
a
report
on
this
in
yesterday's
issue
.
Der
Rechnungshof
stellt
der
Universität
ein
gutes/schlechtes
Zeugnis
aus
.
The
university
has
received
a
good/bad
report
from
the
Court
of
Audit
.
pauschal
;
umfassend
;
alles
einschließend
{adj}
;
Pauschal
...
bl
an
ket
generelle/pauschale
Verurteilung
bl
an
ket
condemnation
ausführliche
Bericht
erstattung
bl
an
ket
coverage
Bericht
erstattung
{f}
(
an
eine
Behörde
/
Org
an
isationseinheit
)
[adm.]
reporting
(to a
public
authority
/
org
an
izational
unit
)
periodische
Bericht
erstattung
periodic
reporting
Spont
an
bericht
erstattung
{f}
spont
an
eous
reporting
Gesundheits
bericht
erstattung
{f}
health
reporting
Kameram
an
n
{m}
(Film,
TV
)
cameram
an
;
camera
operator
;
cinematographer
(film,
TV
)
Kameramänner
{pl}
cameramen
;
camera
operators
;
cinematographers
Kamerafrau
{f}
(female)
camera
operator
; (female)
cinematographer
Chefkameram
an
n
{m}
;
erster
Kameram
an
n
;
bildgestaltender
Kameram
an
n
lighting
cameram
an
;
director
of
photography
/DOP/
Chefkameram
an
n
im
zweiten
Aufnahmeteam
second
unit
director
of
photography
;
2nd
unit
DOP
Kameram
an
n
für
elektronische
Bericht
erstattung
;
EB
Kameram
an
n
electronic
news-gathering
cameram
an
;
ENG
cameram
an
;
ENG
camera
operator
(
jdm
.) (
über
etw
.)
Bericht
erstatten
;
bericht
en
{v}
to
report
back
(on
sth
.) (to
sb
.)
Bericht
erstatten
d
;
bericht
end
reporting
back
Bericht
erstattet
;
bericht
et
reported
back
Begleitumst
an
d
{m}
;
Begleiterscheinung
{f}
(
eines
Phänomens
)
concomit
an
t
circumst
an
ce
;
concomit
an
t
(of a
phenomenon
)
Begleitumstände
{pl}
;
Begleiterscheinungen
{pl}
concomit
an
t
circumst
an
ces
;
concomit
an
ts
Begleitumstände
oder
Folgen
der
Bericht
erstattung
concomit
an
ts
or
consequences
of
media
coverage
die
digitale
Revolution
und
ihre
sozialen
Begleiterscheinungen
the
digital
revolution
an
d
its
social
concomit
an
ts
Bild-Ton-Techniker
{m}
für
elektronische
Bericht
erstattung
;
EB
Techniker
{m}
Bild-Ton
audio/video
technici
an
for
electronic
news-gathering
;
ENG
technici
an
audio/video
EB-Team
{n}
(
elektronische
Bericht
erstattung
);
Reportageteam
aus
Kameram
an
n
und
Assistenten
ENG
crew
(Electronic
News
Gathering
) (TV)
falsche
Gleichgewichtung
{f}
;
Scheinausgewogenheit
{f}
(
bei
der
Bericht
erstattung
über
widersprüchliche
Faktenbehauptungen
)
bothsidesism
;
false
bal
an
ce
(between
contradictory
assertions
of
facts
in
media
coverage
)
Gerichtsreporter
{m}
;
Gerichtsreporterin
{f}
;
Gerichts
bericht
erstatter
{m}
;
Gerichts
bericht
erstatterin
{f}
court
reporter
Gerichtsreporter
{pl}
;
Gerichtsreporterinnen
{pl}
;
Gerichts
bericht
erstatter
{pl}
;
Gerichts
bericht
erstatterinnen
{pl}
court
reporters
Medien
bericht
erstattung
{f}
;
Bericht
erstattung
{f}
(
über
etw
.);
mediale
Begleitung
{f}
(
von
etw
.)
media
coverage
;
coverage
;
reportage
[formal]
(of
sth
.)
ausführliche
Wahl
bericht
erstattung
extensive
reportage
of
elections
Kriegs
bericht
erstattung
{f}
war
coverage
;
war
reportage
Presse
bericht
erstatter
{m}
;
Presse
bericht
erstatterin
{f}
;
Bericht
erstatter
{m}
;
Bericht
erstatterin
{f}
press
reporter
Presse
bericht
erstatter
{pl}
;
Presse
bericht
erstatterinnen
{pl}
;
Bericht
erstatter
{pl}
;
Bericht
erstatterinnen
{pl}
press
reporters
Bild
bericht
erstatter
{m}
photo
reporter
;
photojournalist
Referent
{m}
;
Bericht
erstatter
{m}
(
Parlament
)
referee
Referenten
{pl}
;
Bericht
erstatter
{pl}
referees
Search further for "Bericht erstatten an":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners