DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

73 similar results for .london
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Similar words:
Blonden, London, Abandon, Blenden, Blonde, Blonder, Blondine, Blouson, Bonbon, Clonidin, Codon, Fronton, Jonon, Kondom, Kondor, Kordon, Phonon, Ponton, Rondo, Sonden, Tondo
Similar words:
London, blondin, abandon, blond, blonde, blondins, blonds, blouson, blowdown, codon, condo, condom, condone, condor, cordon, cordon-bleus, donjon, fronton, gladdon, phonon, rondo

Andrew-Schnabelwal {m} (Mesoplodon bowdoini) [zool.] Andrew's beaked whale; Bowdoin's beaked whale; deep-crest beaked whale; splay-toothed beaked whale

Blainvilles-Schnabelwal {m} (Mesoplodon densirostris) [zool.] Blainville's beaked whale; Atlantic beaked whale; dense beaked whale; tropical beaked whale

2-Chlorbenzylidenmalonsäuredinitril {n}; CS-Gas {n} (Tränenreizstoff) [chem.] 2-chlorobenzalmalononitrile, CS gas

Gervais-Zweizahnwal {m}; Gervais-Schnabelwal {m} (Mesoplodon europaeus) [zool.] Gervais' beaked whale; Gulf Stream beaked whale; European beaked whale; Antillean beaked whale

Gilde {f} der Stadt London; traditioneller Londoner Berufsverband {m} London livery company [Br.]; livery company of the City of London

Mitglied einer Londoner Gilde {f} (traditioneller Berufsverband) liveryman [Br.]

Gray-Schnabelwal {m} (Mesoplodon grayi) [zool.] Gray's beaked whale; scamperdown whale; southern beaked whale

Hector-Schnabelwal {m} (Mesoplodon hectori) [zool.] Hector's beaked whale; New Zealand beaked whale; skew-beaked whale

Hubb-Schnabelwal {m} (Mesoplodon carlhubbsi) [zool.] Hubb's beaked whale; arch-beaked whale

Indopazifischer Schnabelwal {m} (Mesoplodon pacificus) [zool.] Longman's beaked whale; Pacific beaked whale; Indo-Pacific beaked whale

Japanischer Schnabelwal {m} (Mesoplodon ginkgodens) [zool.] ginkgo-toothed beaked whale; Japanese beaked whale

Layard-Schnabelwal {m} (Mesoplodon layardii) [zool.] strap-toothed whale; strap-toothed beaked whale; Layard's beaked whale

die Londoner City-Maut the London congestion charge

Londoner Club {m} (privater Gläubigerbanken) [fin.] Club of London; London Club (of private creditor banks)

in der Londoner City within the sound of Bowbell [coll.]

Peru-Schnabelwal {m} (Name nicht endgültig entschieden) (Mesoplodon peruvianus) [zool.] lesser beaked whale; Peruvian beaked whale; pygmy beaked whale

Säbelzahnkatzen {pl}; Säbelzahntiger {pl} (Smilodon) (zoologische Gattung) [zool.] [hist.] sabre-toothed cats; saber-toothed tigers (zoological genus)

Sowerby-Zweizahnwal {m}; Sowerby-Schnabelwal {m} (Mesoplodon bidens) [zool.] Sowerby's beaked whale; North Sea beaked whale

Stejneger-Schnabelwal {m} (Mesoplodon stejnegeri) [zool.] Stejneger's beaked whale; sabre-toothed beaked whale; Bering Sea beaked whale; North Pacific beaked whale

Torwächter {pl} des Londoner Towers Yeoman Warders; Beefeaters [coll.]

True-Schnabelwal {m} (Mesoplodon mirus) [zool.] True's beaked whale

U-Bahn-Linie {f} [transp.] underground line [Br.]; tube line (London) [Br.]; subway line [Am.]

Wollnashörner {pl} (Coelodonta) (zoologische Gattung) [zool.] [hist.] woolly rhinoceros; woolly rhinos (zoological genus)

etw. stillschweigend dulden {vt} to condone [listen]

entschuldbar; verzeihlich; pardonabel [veraltet] {adj} excusable; pardonable; condonable; venial

Gehen wir nach London! Let's go to London!

London (Hauptstadt von Großbritannien und Nordirland) [geogr.] London (capital of Great Britain and Northern Ireland)

Kensington {n} (Stadtteil von London) [geogr.] Kensington (district of London)

Wollongong (Stadt in New South Wales, Australien) [geogr.] Wollongong; the Gong [coll.] (city in New South Wales, Australia)

"Der Ruf der Wildnis" (von London / Werktitel) [lit.] 'The Call of the Wild' (by London / work title)

"Vor Adams Zeiten" (von London / Werktitel) [lit.] 'Before Adam' (by London / work title)

"Der Seewolf" (von London / Werktitel) [lit.] 'The Seawolf' (by London / work title)

"König Alkohol" (von Jack London / Werktitel) [lit.] 'John Barleycorn' (by Jack London / work title)

"Ruf der Wildnis" (von Jack London / Werktitel) [lit.] 'The Call of the Wild' (by Jack London / work title)

"Die eiserne Ferse" (von Jack London / Werktitel) [lit.] 'The Iron Heel' (by Jack London / work title)

"Der Seewolf" (von Jack London / Werktitel) [lit.] 'The Sea-Wolf' (by Jack London / work title)

"Lockruf des Goldes" (von Jack London / Werktitel) [lit.] 'Burning Daylight' (by Jack London / work title)

"Die Meuterei auf der Elsinore" (von Jack London / Werktitel) [lit.] 'The Mutiny of the Elsinore' (by Jack London / work title)

"Das Mordbüro" (von Jack London / Werktitel) [lit.] 'The Assassination Bureau Ltd' (by Jack London / work title)

Anfahrt {f}; Fahrt {f} [transp.] [listen] [listen] journey [Br.] [listen]

Anfahrten {pl}; Fahrten {pl} journeys

auf der Fahrt von und zur Arbeit on the journey to and from work

zu einem Ort eine lange Anfahrt haben to have a long journey/way to go to a place

Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich. I had a terrible journey to work this morning.

Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde. The journey from London to Brighton will take about one hour.

Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen. Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving.

Besuch {m} (eines Ortes / einer Einrichtung) [listen] visit (to a place or institution) [listen]

Besuche {pl} visits

Familienbesuch {m} family visit

Gaststättenbesuch {m}; Restaurantbesuch {m}; Wirtshausbesuch {m} restaurant visit

einen Besuch machen bei jdm.; jdm. einen Besuch abstatten to pay a visit to sb.; to make a visit to sb.; to pay a call to sb.

bei einem Freund/in einem Land zu Besuch sein; auf Besuch sein to be on a visit to a friend/to a country

Er hat Besuch. He has visitors.

Er ist auf Besuch zu Hause. He's on a visit home.

Sie besucht gerade die Golfstaaten. She is on a visit to the Gulf states.

Dieses Museum ist einen Besuch wert. This museum is worth visiting.

Ich treffe Hanna hoffentlich nächsten Monat, wenn sie mit der Schule nach London kommt. I hope to meet Hanna next month, when she will be coming on a school visit to London.

Blonde {f}; Blondine {f} blonde

Blonden {pl}; Blondinen {pl} blonds

eine Wasserstoffblondine [ugs.] a bottle/bleached/peroxide blonde

Sie ist naturblond. [ugs.] She's a natural blonde.

Erprobung {f}; Probezeit {f}; Probevorstellung {f} tryout

jdn. probeweise anstellen to give sb. a tryout

In Oxford fand eine Probevorstellung des Stücks statt, bevor es nach London übersiedelte. The play had a tryout in Oxford before it moved to London.

Halbwelt {f} low-life

die Londoner Halbwelt London low-life

Hauptsitz {m}; Stammsitz {m}; Zentrale {f}; Hauptniederlassung {f} [econ.] [listen] headquarters [listen]

Konzernzentrale {f} group's headquarters

Landeszentrale {f} regional headquarters; state headquarters

seinen Hauptsitz in London haben to be headquartered in London

Kabelkran {m} cable crane; cable derrick; cable-way; blondin

Kabelkrane {pl} cable cranes; cable derricks; cable-ways; blondins

Knotenblumen {pl} (Leucojum) (botanische Gattung) [bot.] snowflakes (botanical genus)

Frühlingsknotenblume {f}; Märzenbecher {m}; Märzbecher {m}; Großes Schneeglöckchen (Leucojum vernum) spring snowflake

Sommerknotenblume {f} (Leucojum aestivum) summer snowflake; Loddon lily

Londoner Interbanken-Zinssatz {m} (Referenzzinssatz); Libor {m} [fin.] London Interbank Offered Rate (reference rate); Libor; LIBOR; ICE LIBOR

Libor ohne Aufschlag Libor flat

Libor-Aufschlag {m} spread over Libor

Libor-Untergrenze {f} Libor floor

Zeitraum zwischen zwei Libor-Anpassungen Libor tenor

Einlagen mit einer an den Libor gebundenen Verzinsung Libor-based deposits

Forderung mit einer an den Libor gekoppelten Verzinsung Libor-based debt

Geldbeschaffungskosten zum Libor Libor-based cost of funds

Libor-Marktmodell {n} Libor market model

nachträgliche Libor-Festsetzung Libor fixing in arrears

Preissetzung mit Libor-Bindung; an den Libor gekoppelte Konditionen Libor-linked pricing

Zins-Swap mit Zinszahlungen, die auf dem Libor beruhen Libor regulating interest-rate swap

Finanzierung zum Libor Libor funding; funding based on the Libor

Finanzierung zu einem Satz unter dem Libor sub-Libor funding

Ostlondoner {m}; Londoner vom East End cockney

Ostlondoner {pl} cockneys

die Polizei {f} the police; the Old Bill [Br.] [slang] (used with plural verb forms)

Flugpolizei {f} airborne police

Kantonspolizei {f} [Schw.] cantonal police

Nationalpolizei {f} national police

Ordnungspolizei {f} /Orpo/ [Dt.] [hist.] order police

Schutzpolizei {f} /Schupo/ [Dt.] uniformed police (branch of police in Germany)

Sicherheitspolizei {f} public security police

Staatspolizei {f} security police; Special Branch [Br.]

Wasserschutzpolizei {f} water police

berittene Polizei mounted police

städtische Polizei municipal police

Londoner Polizei Metropolitan Police (Service) /Met/

bei der Polizei with the police; in the police service

die Polizei rufen (holen) to call the police

amtliche Bezeichnung der irischen Polizei the Garda Síochána, the Gardaí

für die Poizei arbeiten to work for the police

Er ist bei der Polizei. He is in the police service.

Die Polizei rät zur Vorsicht. Police are warning the public to be careful.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners