A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
twittering
twittering of birds
twitters
twitting
two
two bits
two countervailing trends
two days later
two days running
Search for:
ä
ö
ü
ß
721 results for
two
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
two
-language
;
in
two
languages
zweisprachig
{adj}
in/for
two
voices
;
two
-part
...
zweistimmig
{adj}
[mus.]
two
-hour
;
of
two
hours
zweistündig
{adj}
two
-step
;
two
-phase
(time-related);
two
-tier
(organization-related)
zweistufig
;
Zweistufen
...
{adj}
two
-day
;
two
-day-long
[rare]
zweitägig
;
zwei
Tage
dauernd
{adj}
every
two
weeks
;
fortnightly
[Br.]
;
on
a
fortnightly
basis
[Br.]
alle
zwei
Wochen
;
halbmonatlich
;
vierzehntäglich
[selten]
{adv}
two
-piece
zweiteilig
{adj}
two
-speed
zweitourig
{adj}
two
-valued
zweiwertig
{adj}
[math.]
two
-weekly
;
biweekly
;
every
two
weeks
zweiwöchentlich
{adv}
;
alle
zwei
Wochen
;
alle
vierzehn
Tage
(
stattfindend/erscheinend
)
two
-pronged
zweizackig
;
zweizinkig
{adj}
two
-cylinder
zweizylindrig
{adj}
dual
;
two
-fold
;
two
fold
;
double
zwiespältig
{adj}
My
impressions
were
very
mixed
.
Mein
Eindruck
war
zwiespältig
.
dichotomous
;
two
-forked
zwiespaltig
;
gegabelt
;
gabelförmig
;
dichotom
{adj}
It's
about
as
broad
as
it's
long
.;
It
is
six
in
one
hand
and
half-a-dozen
in
the
other
.;
That's
six
of
one
and
half
a
dozen
of
the
other
.
[Br.]
;
That's
six
of
one
,
half
(a)
dozen
of
the
other
.
[Am.]
(in
case
of
two
possible
choices
)
Das
ist
ganz
egal
.;
Das
ist
gehupft
wie
gesprungen
.;
Das
ist
Jacke
wie
Hose
.
[Dt.]
;
Das
ist
schezko
jedno
.
[Ös.]
[veraltend]
;
Das
ist
Hans
was
Heiri
.
[Schw.]
(
bei
zwei
Alternativen
)
I
couldn't
care
less
.; I
don't
care
a
hoot
!; I
don't
give
two
hoots
!
Das
ist
mir
schnurzegal
/
piepegal
/
schnuppe
[Dt.]
/
wumpe
[Berlin]!;
Das
ist
mir
völlig
wurscht
! [Süddt.]
[Ös.]
I'll
tell
him
a
thing
or
two
.
Dem
werde
ich
was
flüstern
.
The
two
have
no
love
lost
between
them
.;
There
is
no
love
lost
between
the
two
.
Die
beiden
haben
nichts
füreinander
übrig
.;
Die
beiden
sind
sich
nicht
grün
.
He's
as
thick
as
two
short
planks
.
[fig.]
Er
ist
dumm
wie
Bohnenstroh
.
[übtr.]
He
knows
a
thing
or
two
.
Er
ist
gar
nicht
so
dumm
.
He
can
tell
you
a
thing
or
two
about
it
.
Er
weiß
ein
Lied
davon
zu
singen
.
It
takes
two
to
tango
.
[fig.]
Es
gehören
immer
zwei
dazu
.
I
can
tell
you
a
thing
or
two
about
it
.
Ich
kann
ein
Lied
davon
singen
.
I
killed
two
birds
with
one
stone
.
[fig.]
Ich
schlug
zwei
Fliegen
mit
einer
Klappe
.
[übtr.]
A
bird
in
the
hand
is
worth
two
in
the
bush
.
[prov.]
Lieber
den
Spatz
in
der
Hand
als
die
Taube
auf
dem
Dach
.
[Sprw.]
They
are
two
of
a
kind
.
Sie
sind
vom
gleichen
Schlag
.
two
-faced
;
ambivalent
doppelgesichtig
{adj}
under-
two
s
{
pl
};
children
under
(the
age
of
)
two
(years) {
pl
}
Kinder
unter
zwei
(
Jahren
)
{pl}
two
-speed
Europe
Europa
der
zwei
Geschwindigkeiten
[pol.]
forty-
two
{
num
}
zweiundvierzig
{num}
to
bring/take
sb
.
down
a
peg
(or
two
)
[fig.]
jdm
.
einen
Dämpfer
versetzen/verpassen
{vt}
[übtr.]
two
-barred
crossbill
Bindenkreuzschnabel
{m}
(
Loxia
leucoptera
)
[ornith.]
two
-barred
crossbill
Zweibindiger
Kreuzschnabel
{m}
[ornith.]
two
-banded
courser
Doppelband-Rennvogel
{m}
[ornith.]
two
-banded
plover
Falkland-Regenpfeifer
{m}
(
Charadrius
falklandicus
)
[ornith.]
two
-barred
greenish
warbler
Middendorfflaubsänger
{m}
[ornith.]
two
-banded
warbler
Bindenwaldsänger
{m}
[ornith.]
two
-mica
granite
Zweiglimmergranit
{m}
[min.]
'The
Two
Gentlemen
of
Verona'
(by
Shakespeare
/
work
title
)
"Die
beiden
Veroneser"
(
von
Shakespeare
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Two
Noble
Kinsmen'
(by
Shakespeare
/
work
title
)
"Die
beiden
edlen
Vettern"
(
von
Shakespeare
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Two
Riflemen'
(by
Lortzing
/
work
title
)
"Die
beiden
Schützen"
(
von
Lortzing
/
Werktitel
)
[mus.]
'A
Tale
of
two
Cities'
(by
Dickens
/
work
title
)
"Eine
Geschichte
aus
zwei
Städten"
(
von
Dickens
/
Werktitel
)
[lit.]
'A
Man
in
Two
Minds'
(by
Nestroy
/
work
title
)
"Der
Zerrissene"
(
von
Nestroy
/
Werktitel
)
[lit.]
cast
aluminium
tooling
plates
;
two
sides
machined
Aluminiumgussplatten
{pl}
[techn.]
modification
(to
sth
.)
Abänderung
{f}
;
Modifikation
{f}
;
Modifizierung
{f}
; (
teilweise
)
Änderung
{f}
(
an
etw
.)
modifications
Abänderungen
{pl}
;
Modifikationen
{pl}
;
Modifizierungen
{pl}
;
Änderungen
{pl}
I've
made
one
or
two
modifications
to
the
original
design
.
Ich
habe
am
ursprünglichen
Entwurf
ein
paar
Änderungen
vorgenommen
.
departure
/dep
./
Abfahrt
{f}
/Abf
./;
Abflug
{m}
[transp.]
departures
Abfahrten
{pl}
;
Abflüge
{pl}
train
departure
Abfahrt
des
Zuges
two
hours
before
departure/prior
to
departure
zwei
Stunden
vor
Abfahrt/Abflug
to
be
ready
to
depart
zur
Abfahrt
bereitstehen
stopcock
;
stop-cock
(in
pipelines
)
Absperrhahn
{m}
;
Sperrhahn
{m}
;
Abstellhahn
{m}
;
Schließhahn
{m}
(
in
Rohrleitungen
)
stopcocks
;
stop-cocks
Absperrhähne
{pl}
;
Sperrhähne
{pl}
;
Abstellhähne
{pl}
;
Schließhähne
{pl}
stopcock
with
two
-way
action
2-Wege-Absperrhahn
three-way
stopcock
Dreiwegehahn
abscissa
(x-coordinate
in
a
two
dimensional
coordinate
system
)
Abszisse
{f}
(
x-Koordinate
im
zweidimensionalen
kartesischen
Koordinatensystem
)
[math.]
abscissae
;
abscissas
Abszissen
{pl}
variance
Abweichung
{f}
;
Veränderung
{f}
adverse
variance
negative
Abweichung
{f}
variances
Abweichungen
{pl}
predictable
variance
between
two
sets
of
figures
vorhersagbare
Abweichung
zweier
Zahlenreihen
resemblance
;
likeness
;
similarity
;
similitude
[formal]
(to
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Ähnlichkeit
{f}
(
mit
jdm
./etw./
zwischen
jdm
./etw.)
resemblances
Ähnlichkeiten
{pl}
similarity
of
two
trademarks
Ähnlichkeit
zwischen
zwei
Markenzeichen
[econ.]
to
bear
a
close/striking/uncanny
resemblance
to
sb
./sth.
eine
große/auffallende/unheimliche
Ähnlichkeit
zu
jdm
./etw.
aufweisen
there
are
certain
similarities
to
/
echoes
of
...
...
gibt
es
gewisse
Ähnlichkeiten/Anklänge
an
...
Simon
bears
an
uncanny
resemblance
to
his
father
.
Simon
sieht
seinem
Vater
unheimlich
ähnlich
.
What
happens
in
the
film
bears
little/no
resemblance
to
what
actually
happened
.
Die
Geschehnisse
im
Film
haben
wenig/keine
Ähnlichkeit
mit
der
Wirklichkeit
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "two":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners