DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

74 similar results for Strawa
Tip: Conversion of units

 German  English

Similar words:
Arawa, DNS-Strang, FKK-Strand, Ottawa, Schiene-Straße-Verkehr, Siraya, Strafe, Straf..., Strahl, Strahl-Randschichtbehandlung, Strahl..., Strand, Strand-Milchkraut, Strang, Strap-On, Strass, Strati, Strauß, Straße, Straße-Gelände-Reifen, Struma
Similar words:
strata, straw, straw-coloured, straws, strawy

Probeumfrage {f}; Probeabstimmung {f}; informelle Abstimmung {f} straw poll

Probeumfragen {pl}; Probeabstimmungen {pl}; informelle Abstimmungen {pl} straw polls

Sandschicht {f} [geol.] [techn.] (als Filter) sand stratum

Sandschichten {pl} sand strata

Sandflöz {n}; Sandschicht {f} [min.] layer of sand; sand stratum

Sandflöze {pl}; Sandschichten {pl} layers of sand; sand strata

Strauchschicht {f} (Vegetationsschicht) [geogr.] shrub layer; shrub stratum (vegetation layer)

Strauchschichten {pl} shrub layers; shrub strata

Stroh {n} straw [listen]

mit Stroh gedeckt thatched with straw

Strohhalm {m} straw [listen]

Strohhalme {pl} straws

Plastikstrohhalm {m} plastic straws

nach jedem Strohhalm greifen; sich an jeden Strohhalm klammern {v} [übtr.] to clutch/grasp at straws [fig.]

Ich glaubte nicht, dass es klappen würde, aber in dieser Situation klammerte ich mich an jeden Strohhalm. I didn't think it would work out, but at that point I was grasping at straws.

Strohhut {m} straw hat

Strohhüte {pl} straw hats

kreisrunder steifer Strohhut; Kreissäge {f} [ugs.] straw boater; boater; sennit hat; English Panama; basher; skimmer

Strohlager {n} bed of straw

Strohlager {pl} beds of straw

Strohmann {m} (vorgeschobene Person) [econ.] [jur.] man of straw; straw man; dummy [listen]

Strohmänner {pl} men of straw; straw men; dummies

jdn. vorschieben to use sb. as a dummy

Hunderte Bankkonten wurde im Namen von Strohmännern eröffnet. Hundreds of bank accounts were opened on behalf of straw men.

Strohpresse {f} [agr.] straw baler

Strohpressen {pl} straw balers

Strohpuppe {f} straw doll; straw dully; corn dully

Strohpuppen {pl} straw dolls; straw dullies; corn dullies

Trinkhalm {m}; Trinkröhrchen {n}; Strohhalm {m} [ugs.] drinking straw; straw [listen]

Trinkhalme {pl}; Trinkröhrchen {pl}; Strohhalme {pl} drinking straws; straws

der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt [übtr.] the final straw; the last straw (that breaks the camel's back) [fig.]

Der letzte Tropfen bringt das Fass zum Überlaufen. The last straw breaks the (laden) camel's back. [prov.]

Unterbrechung {f}; Hiatus {m} [geol.] [listen] break; hiatus [listen] [listen]

stratigraphische Unterbrechung; stratigraphischer Hiatus; Schichtlücke {f} (Lücke im Alter von Sedimentsschichten) stratigraphical break; stratigraphic hiatus; stratigraphic gap; gap in the geologic record; range of lost strata (discontinuity in the age of strata)

tektonische Unterbrechung tectonic termination

Vegetationsschicht {f} [geogr.] vegetation layer; vegetation stratum

Vegetationsschichten {pl} vegetation layers; vegetation strata

eng verbundene Schichten closely united layers

Vorkommen {n} (von etw.) [min.] presence; occurrence (of sth.) [listen] [listen]

Erdölvorkommen {n} oil occurrence

Vorkommen in Linsenform; linsenförmiges Vorkommen lens-shaped occurence; lenticularity

schichtförmiges Vorkommen occurrence in strata

bildungsnah {adj} [soc.] educationally advantaged

bildungsnahe Gesellschaftsschichten educationally advantaged social strata

wert {adj} worth [listen]

kaufenswert worth buying

etw. wert sein to be worth sth.

keinen Pfifferling / Groschen [Ös.] wert sein {v} not to be worth a straw; not to be worth a damn; not to be worth a rush [archaic]

Was ist das Auto wert? What's the value of the car?

Seine Möbel sind sehr wertvoll. His furniture is worth a lot.

jdm. wichtig sein; jdm. am Herzen liegen; jdm. nicht egal sein {v} to care for sth.

Religion ist ihr sehr wichtig. She cares deeply about religion.

Mit Sport hat er nichts am Hut. He doesn't care for sports.

Sascha ging es nicht ums Gewinnen. Sasha didn't care about winning.

Es ist mir nicht egal, was mit dir passiert. I care what happens to you.

Mir ist das eigentlich egal, aber ... Not that I care, but ...

Das ist mir egal.; Das ist mir gleichgültig. I don't care. [listen]

Das ist mir nicht mehr wichtig.; Das ist mir inzwischen egal. I don't care any more.

Das ist mir sowas von egal! As if I cared!

Was kümmert es mich?; Was schert's mich? What do I care?

Das ist ihm völlig egal; Er kümmert sich keinen Deut darum. He doesn't care a straw.

den Kürzeren ziehen; den Schwarzen Peter ziehen; die Arschkarte ziehen {v} [ugs.] to draw the short straw [fig.]

Er zieht immer den Kürzeren. He always gets the short end of the stick.

Anker {m}; Ankerbolzen {m} bolt; rock bolt; roof bolt; strata bolt [listen]

Anker {pl}; Ankerbolzen {pl} bolts; rock bolts; roof bolts; strata bolts [listen]

Aufwölbung {f} [geol.] (up)arching; upward; arching; updoming; (upward) doming; (domal) uplift; upbowing; upward bowing; bowing-up; buckling; upbulge; tumescence [listen]

Aufwölbung der Sohle flow-lift (in a mine); floor heave

Aufwölbung im Torfmoor peat hillock

Aufwölbung von Schichten uparching of strata

periklinale Aufwölbung dome [listen]

weitspannige Aufwölbung warping (tectonics)

Schichtquelle {f} [geol.] strata spring; outcrop spring; contact spring; gravity spring

Schichtquellen {pl} strata springs; outcrop springs; contact springs; gravity springs

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners