A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zulässig
zulässige Stromstärke
zulässiger Bereich
zulässigerweise
zulöten
zum Abschalten
zum Anbeißen
zum Andenken an
zum Anfassen
Search for:
ä
ö
ü
ß
56038 results for zum
Help for phonetic transcription
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Sehen
wir
uns
zum
Abendessen
?
Are
you
on
for
dinner
tonight
?
[? y
u:
aa
n/
ao
n f
ao
r/f
er
/fr
er
d
i
n
er
tan
ay
t/tu:n
ay
t]
Das
Geschäft
/
Abkommen
wurde
nie
zum
Abschluss
gebracht
.
The
deal
/
agreement
was
never
consummated
.
[ša/š
a
/ši: d
i:
l ? agr
i:
mant w
aa
z/w
a
z/waz/w
ao
z n
e
v
er
k
aa
nsam
ey
tad]
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verlagert
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
[š
e
r h
ę
z/haz b
i
n/ban/bin a/
ey
sh
i
ft
a
v/av
e
mfasas/
e
mfasis fr
a
m/f
er
m ša/š
a
/ši: męnyaf
ę
k
ch
er
i
ng
t
u:
/ti/ta ša/š
a
/ši: s
er
vas/s
er
vis s
e
kt
er
]
Für
manche
Taucher
gehört
es
zum
Alltag
,
zwischen
Haien
herumzuschwimmen
.
Swimming
among
sharks
is
all
in
a
day's
work
for
some
divers
.
[sw
i
mi
ng
am
a
ng
sh
aa
rks
i
z/iz
ao
l in/
i
n a/
ey
d
ey
z w
er
k f
ao
r/f
er
/fr
er
s
a
m d
ay
v
er
z]
Die
Katze
findet
meine
Finger
zum
Anbeißen
.
The
cat
finds
my
fingers
to
be
biteable
.
[ša/š
a
/ši: k
ę
t f
ay
ndz m
ay
f
i
ng
g
er
z t
u:
/ti/ta b
i:
/bi: ?]
Die
Kartoffelchips
waren
im
Angebot
"zwei
zum
Preis
von
einen"
.
The
potato
crisps/chips
were
on
sale
at
two
packs
for
the
price
of
one
.
[ša/š
a
/ši: pat
ey
t
ow
? w
er
/w
er
aa
n/
ao
n s
ey
l
ę
t t
u:
p
ę
ks f
ao
r/f
er
/fr
er
ša/š
a
/ši: pr
ay
s
a
v/av w
a
n/hw
a
n]
Bei
uns
finden
Sie
alles
zum
Thema
Marketing
unter
einem
Dach
.
We
are
a
one-stop
shop
for
all
your
marketing
needs
.
[w
i:
? a/
ey
?
sh
aa
p f
ao
r/f
er
/fr
er
ao
l y
ao
r/y
uh
r m
aa
rkati
ng
?]
Unser
Lehrer
gab
uns
Anleitungen
zum
Bau
des
Modells
/
wie
wir
das
Modell
bauen
sollten
.
Our
teacher
gave
us
instructions
for
building
the
model
/
on
how
to
build
the
model
.
[
aw
er
/
aw
r/
aa
r t
i:
ch
er
g
ey
v
a
s/y
u:
e
s instr
a
k
sh
anz f
ao
r/f
er
/fr
er
b
i
ldi
ng
ša/š
a
/ši: m
aa
dal ?
aa
n/
ao
n h
aw
t
u:
/ti/ta b
i
ld ša/š
a
/ši: m
aa
dal]
Niemand
,
der
sich
ernsthaft
mit
diesem
Thema
beschäftigt
,
kommt
ohne
dieses
Buch
zum
ständigen
Nachschlagen
aus
.
No
serious
worker
in
this
field
can
afford
not
to
have
this
book
at
hand
for
constant
reference
.
[n
ow
s
i
ri:as w
er
k
er
in/
i
n š
i
s/šis f
i:
ld k
ę
n/kan af
ao
rd n
aa
t t
u:
/ti/ta h
ę
v š
i
s/šis b
uh
k
ę
t h
ę
nd f
ao
r/f
er
/fr
er
k
aa
nstant r
e
f
er
ans/r
e
frans]
Sie
tritt
hier
zum
ersten
Mal
bei
den
nationalen
Meisterschaften
an
.
This
is
her
first
appearance
at/in
the
national
championships
.
[š
i
s/šis
i
z/iz h
er
/h
er
f
er
st ap
i
rans ? ša/š
a
/ši: n
ę
sh
anal/n
ę
sh
nal
ch
ę
mpi:an
sh
ips]
Bis
zum
Essen
ist
noch
Zeit
,
kurz
ins
Wasser
zu
gehen
.
We
have
time
for
a
quick
swim
before
dinner
.
[w
i:
h
ę
v t
ay
m f
ao
r/f
er
/fr
er
a/
ey
kw
i
k sw
i
m bif
ao
r/bi:f
ao
r d
i
n
er
]
Ich
treffe
mich
gleich
mit
meinen
Eltern
zum
Essen
.
I'm
about
to
join
my
parents
for
dinner
.
[
ay
m ab
aw
t t
u:
/ti/ta
jh
oy
n m
ay
p
e
rants f
ao
r/f
er
/fr
er
d
i
n
er
]
Du
hast
doch
zwei
Beine
zum
Gehen
,
oder
?
[ugs.]
Are
your
legs
painted
on
?
[Austr.]
[coll.]
[? y
ao
r/y
uh
r l
e
gz p
ey
ntad/p
ey
ntid/p
ey
nad/p
ey
nid
aa
n/
ao
n]
Viele
meiner
Freunde
/
viele
von
meinen
Freunden
waren
dort
,
zum
Beispiel
Greta
und
Phillip
.
A
lot
of
my
friends
were
there
Greta
and
Phillip
,
for
example
.
[a/
ey
l
aa
t/l
ao
t
a
v/av m
ay
fr
e
ndz/fr
e
nz w
er
/w
er
š
e
r gr
i:
ta
ę
nd/and f
i
lip f
ao
r/f
er
/fr
er
igz
ę
mpal]
Dieses
Protokoll
liegt
zum
Beitritt
durch
weitere
Staaten
auf
.
The
present
protocol
shall
be
open
for
accession
by
other
countries
.
[ša/š
a
/ši: pr
e
zant/pri:z
e
nt/p
er
z
e
nt pr
ow
tak
aa
l/pr
ow
tak
ao
l
sh
ę
l b
i:
/bi:
ow
pan f
ao
r/f
er
/fr
er
aks
e
sh
an b
ay
a
š
er
k
a
ntri:z]
Starre
Pläne
können
zum
Stressfaktor
werden
.
Rigid
plans
can
become
a
source
of
stress
.
[r
i
jh
ad/r
i
jh
id pl
ę
nz k
ę
n/kan bik
a
m a/
ey
s
ao
rs
a
v/av str
e
s]
Es
war
zum
Bersten
voll
.
It
was
full
to
the
bursting
point
.
[
i
t/it w
aa
z/w
a
z/waz/w
ao
z f
uh
l t
u:
/ti/ta ša/š
a
/ši: b
er
sti
ng
p
oy
nt]
Die
Beschützerhaltung
meines
Freundes
überschreitet
zeitweise
die
Grenze
zum
Kontrollverhalten
.
My
boyfriend's
protectiveness
at
times
crosses
the
line
into
controlling
behaviour
.
[m
ay
? ?
ę
t t
ay
mz kr
ao
siz ša/š
a
/ši: l
ay
n int
u:
/
i
ntu:/inta kantr
ow
li
ng
?]
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
[
ę
n/an
i
ndeks
i
z/iz inkl
u:
dad/inkl
u:
did f
ao
r/f
er
/fr
er
? r
e
f
er
ans/r
e
frans]
Bis
zum
Ende
des
18
.
Lebensjahres
besteht
Bildungspflicht
.
Education
is
compulsory
for
under-18-year
olds
.
[e
jh
ak
ey
sh
an/e
jh
yu:k
ey
sh
an
i
z/iz kamp
a
ls
er
i: f
ao
r/f
er
/fr
er
?
ow
ldz]
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zum":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners