A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
maintenance-support performance
maisonette
maisonette apartment
maisonette flat
maize
maize bread
maize flour
maize kernel
maize kernels
Search for:
ä
ö
ü
ß
1376
similar
results for
maize
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Er
hat
in
seinen
eigenen
Kommentaren
von
dem
Gefühl
des
Verlorenseins
und
Ausgesetztseins
erzählt
,
das
ihn
als
Kind
befallen
hat
,
als
er
sich
einmal
in
einem
Maisfeld
verirrt
hatte
. [G]
In
his
own
commentaries
he
has
related
the
feeling
of
being
lost
and
abandoned
that
overcame
him
as
a
child
when
he
once
lost
his
way
in
a
field
of
maize
.
0,1
kg
Wirkstoff/Hektar
je
Ausbringung
bei
Mais
. [EU]
0,1
kg
active
substance
per
hectare
per
application
for
maize
.
0,1
Mais
, 0,2
Sorghum
, 0,02 (*)
sonstige
[EU]
0,1
maize
, 0,2
sorghum
, 0,02 (*)
others
0
Tonnen
Hartweizen
,
Gerste
,
Mais
,
Sorghum
und
Rohreis
je
Zeitraum
gemäß
Artikel
11
Buchstabe
a
bzw
. b [EU]
for
durum
wheat
,
barley
,
maize
,
sorghum
and
paddy
rice
, 0
tonnes
for
the
periods
referred
to
in
Article
11
(a)
and
(b)
respectively
100190
für
Weichweizen
,
100300
für
Gerste
,
10059000
für
Mais
,
10020000
für
Roggen
. [EU]
100190
for
common
wheat
,
100300
for
barley
,
10059000
for
maize
and
10020000
for
rye
.
100190
für
Weichweizen
,
100300
für
Gerste
,
10059000
für
Mais
und
10020000
für
Roggen
. [EU]
100190
for
common
wheat
,
100300
for
barley
,
10059000
for
maize
and
10020000
for
rye
.
1500000
Tonnen
Körnermais
[EU]
1500000
tonnes
for
grain
maize
1507xNK603
,
der
durch
Kreuzungen
aus
DAS-Ø15Ø7-1
enthaltendem
Mais
und
MON-ØØ6Ø3-6-Ereignissen
gewonnen
wird
,
wie
unter
Buchstabe
b
des
Anhangs
dargelegt
,
wird
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
65/2004
der
spezifische
Erkennungsmarker
DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6
zugewiesen
. [EU]
1507xNK603
produced
by
crosses
between
maize
containing
DAS-Ø15Ø7-1
and
MON-ØØ6Ø3-6
events
,
as
specified
in
point
(b)
of
the
Annex
to
this
Decision
,
is
assigned
the
unique
identifier
DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6
as
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
65/2004
.
15
GHT
oder
weniger
Rückstände
vom
Sichten
von
Mais
aus
dem
nassmüllerischen
Verfahren
und/oder
[EU]
screenings
from
maize
used
in
the
wet
process
in
a
proportion
not
exceeding
15
%
by
weight
,
and/or
4500000
Tonnen
Silomais/Grünmais
. [EU]
and
4500000
tonnes
for
green
maize
.
Ab
dem
ersten
Mittwoch
des
Monats
Februar
erstellt
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
11a
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
i
übermittelten
Mitteilungen
wöchentlich
eine
Bestandsaufnahme
der
zulässigen
Maisangebote
,
die
von
den
Marktbeteiligten
bis
spätestens
Freitag
der
Vorwoche
,
12
Uhr
(
Brüsseler
Zeit
),
bei
den
Interventionsstellen
eingereicht
worden
sind
. [EU]
From
the
first
Wednesday
in
February
,
the
Commission
shall
enter
in
the
accounts
each
week
the
admissible
offers
for
maize
submitted
by
operators
to
the
intervention
agencies
of
the
Member
States
by
the
Friday
of
the
previous
week
at
12
.00 (Brussels
time
),
on
the
basis
of
the
notifications
made
by
the
Member
States
in
accordance
with
Article
11a
(1)(a)(i).
Ab
dem
ersten
Mittwoch
des
Monats
Februar
erstellt
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
13
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
i
übermittelten
Mitteilungen
wöchentlich
eine
Bestandsaufnahme
der
zulässigen
Maisangebote
,
die
von
den
Marktbeteiligten
bis
spätestens
Freitag
der
Vorwoche
,
12
Uhr
(
Brüsseler
Zeit
),
bei
den
Interventionsstellen
eingereicht
worden
sind
. [EU]
From
the
first
Wednesday
in
February
,
the
Commission
shall
enter
in
the
accounts
each
week
the
admissible
offers
for
maize
submitted
by
operators
to
the
intervention
agencies
of
the
Member
States
by
the
Friday
of
the
previous
week
at
12
.00 (Brussels
time
),
on
the
basis
of
the
notifications
made
by
the
Member
States
in
accordance
with
Article
13
(1)(a)(i).
Abweichend
von
Absatz
2
wird
für
das
Jahr
2007
ein
Kontingent
für
die
Einfuhr
einer
Höchstmenge
von
250000
Tonnen
Mais
für
die
Abfertigung
zum
freien
Verkehr
in
Portugal
eröffnet
. [EU]
Paragraph
2
notwithstanding
,
an
import
quota
shall
be
opened
for
2007
from
1
July
to
31
December
2007
for
a
maximum
quantity
of
250000
tonnes
of
maize
for
release
into
free
circulation
in
Portugal
.
"Abweichend
von
Artikel
293
Absatz
1
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
stellt
der
Einführer
bei
der
zuständigen
Behörde
eine
zusätzliche
Sicherheit
in
Höhe
von
24
EUR/Tonne
Hartmais
,
es
sei
denn
,
der
Einfuhrlizenz
liegt
eine
Konformitätsbescheinigung
bei
,
die
von
dem
in
Artikel
6
Absatz
1
dieser
Verordnung
genannten
argentinischen
'Servicio
Nacional
de
Sanidad
y
Calidad
Agroalimentaria
(
Senasa
)'
ausgestellt
wurde
. [EU]
'Notwithstanding
Article
293
(1)(e)
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93
,
the
importer
shall
lodge
with
the
competent
authority
an
additional
security
of
EUR
24
per
tonne
for
flint
maize
,
except
where
an
import
licence
is
accompanied
by
a
certificate
of
conformity
issued
by
the
Argentine
Servicio
Nacional
de
Sanidad
y
Calidad
Agroalimentaria
(Senasa)
mentioned
in
Article
6(1)
of
this
Regulation
.
Abweichend
von
Artikel
293
Absatz
1
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
stellt
der
Einführer
bei
der
zuständigen
Behörde
eine
zusätzliche
Sicherheit
in
Höhe
von
24
EUR/Tonne
Hartmais
,
es
sei
denn
,
der
Einfuhrlizenz
liegt
eine
Konformitätsbescheinigung
bei
,
die
von
dem
in
Artikel
7
Absatz
2
Buchstabe
a
dieser
Verordnung
genannten
argentinischen
"Servicio
Nacional
de
Sanidad
y
Calidad
Agroalimentaria
(
Senasa
)"
ausgestellt
wurde
. [EU]
Notwithstanding
Article
293
(1)(e)
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93
,
the
importer
shall
lodge
with
the
competent
authority
an
additional
security
of
EUR
24
per
tonne
for
flint
maize
,
except
where
an
import
licence
is
accompanied
by
a
certificate
of
conformity
issued
by
the
Argentine
Servicio
National
de
Sanidad
y
Calidad
Agroalimentaria
(Senasa)
in
accordance
with
Article
7(2)(a)
of
this
Regulation
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
969/2006
können
Einfuhrlizenzanträge
für
Mais
im
Rahmen
des
Kontingents
09
.4131
für
das
Jahr
2007
nicht
mehr
nach
dem
17
.
Dezember
2007
eingereicht
werden
. [EU]
Notwithstanding
the
second
subparagraph
of
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
969/2006
,
applications
for
import
licences
for
maize
under
quota
09
.4131
may
no
longer
be
lodged
for
2007
after
17
December
2007
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
969/2006
können
Einfuhrlizenzanträge
für
Mais
im
Rahmen
des
Kontingents
09
.4131
für
das
Jahr
2011
nach
Freitag
,
dem
16
.
Dezember
2011
,
13
Uhr
Brüsseler
Zeit
,
nicht
mehr
eingereicht
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
second
subparagraph
of
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
969/2006
,
for
2011
,
import
licence
applications
for
maize
under
quota
09
.4131
may
no
longer
be
lodged
after
13:00
(Brussels
time
)
on
Friday
16
December
2011
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
969/2006
können
Einfuhrlizenzanträge
für
Mais
im
Rahmen
des
Kontingents
09
.4131
für
das
Jahr
2013
nach
Freitag
,
dem
13
.
Dezember
2013
,
13
Uhr
Brüsseler
Zeit
,
nicht
mehr
eingereicht
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
second
subparagraph
of
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
969/2006
,
for
2013
,
import
licence
applications
for
maize
under
quota
09
.4131
may
not
be
lodged
after
13:00
(Brussels
time
)
on
Friday
13
December
2013
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
969/2006
läuft
der
erste
Zeitraum
für
die
Beantragung
von
Einfuhrlizenzen
für
Mais
im
Rahmen
des
Kontingents
09
.4131
für
das
Jahr
2008
erst
ab
dem
2.
Januar
2008
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
second
subparagraph
of
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
969/2002
,
the
first
period
for
lodging
applications
for
import
licences
for
maize
under
quota
09
.4131
for
2008
shall
only
start
on
2
January
2008
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
969/2006
läuft
der
erste
Zeitraum
für
die
Beantragung
von
Einfuhrlizenzen
für
Mais
im
Rahmen
des
Kontingents
09
.4131
für
das
Jahr
2009
erst
ab
dem
1.
Januar
2009
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
second
subparagraph
of
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
969/2006
,
the
first
period
for
lodging
applications
for
import
licences
for
maize
under
quota
09
.4131
for
2009
shall
not
start
until
1
January
2009
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "maize":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners