A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
get at
get away
get away from
get away scot-free
get back
get back home
get back to
get bald-headed
get blamed unfairly
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for
get back
Search single words:
get
·
back
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Ich
hab
es
überhaupt
nicht
eilig
,
wieder
zur
Arbeit
zurückzukehren
.
I'm
not
in
any
rush
to
get
back
to
work
.
Kommen
wir
wieder
zum
Thema
zurück
.
Let's
get
back
on
topic
.
Wenn
ich
zurückkomme
,
wird
das
sicherlich
alles
aufgeräumt
sein
.
All
of
this
will
be
cleaned
up
by
the
time
I
get
back
, I
trust
.
Könntest
du
meine
Tasche
im
Auge
behalten
,
solange
ich
weg
bin
?
Could
you
watch
my
bag
(for
me
)
until
I
get
back
?
Ein
Kind
im
Krabbelalter
wird
hundert
Mal
umfallen
und
wieder
aufstehen
.
A
toddler
will
fall
down
a
hundred
times
and
get
back
up
again
.
Melde
dich
wieder
,
wenn
du
einen
konkreten
Vorschlag
hast
.
Get
back
to
me
when
you
have
an
actual
proposal/suggestion
.
Ich
melde
mich
später
wieder
mit
den
entsprechenden
Zahlen
.
I'll
get
back
to
you
later
with
those
figures
.
Geben
Sie
bitte
unten
Ihre
Kontaktdaten
ein
und
wir
werden
uns
dann
bei
Ihnen
melden
.
Please
enter
your
contact
details
below
and
we'll
get
back
to
you
.
Ich
melde
mich
wieder
wenn
es
soweit
ist
.
I'll
get
back
to
you
nearer
the
time
.
Sie
brennen
darauf
,
wieder
in
die
Schule
zu
gehen
.
They
are
raring
to
get
back
to
school
.
"Komm
zurück
!",
zischte
sie
.
'
Get
back
!'
she
hissed
.
Ich
komme
darauf
zurück
.;
Ich
werde
darauf
zurückkommen
.
I'll
get
back
to
you
on
that
.
Diesbezüglich
/
Da
muss
ich
Sie
auf
später
vertrösten
.
I
will
have
to
get
back
to
you
on
that
one
/
on
that
issue
.
Als
Birgit
Fischer
im
Herbst
2003
bekannt
gab
,
noch
einmal
in
die
schnellen
,
wackeligen
Boote
zurückzukehren
,
fürchteten
viele
,
sie
würde
sich
ihren
guten
Namen
ruinieren
. [G]
And
when
in
autumn
2003
Birgit
Fischer
announced
her
intention
to
get
back
on
to
the
water
,
many
people
feared
that
she
would
ruin
her
reputation
.
"Deutschland
wollte
zur
Normalität
zurückkehren
und
Rapper
hatten
über
Sommer
und
Sonne
zu
reimen
." [G]
"Germany
wanted
to
get
back
to
normal
and
rappers
had
to
make
rhymes
about
the
summer
and
the
sunshine
."
Der
Finanzrahmen
bestimmt
a)
für
die
teilnehmenden
NZBen
den
für
T2S
zu
zahlenden
Höchstbetrag
und
b)
für
die
4ZB
den
Betrag
,
den
sie
von
den
teilnehmenden
NZBen
bei
Lieferung
auf
der
Grundlage
des
vereinbarten
Zahlungszeitplans
zurück
erhalten
[EU]
The
financial
envelope
determines:
(a)
for
the
participating
NCBs
the
maximum
amount
to
be
paid
for
T2S
;
and
(b)
for
the
4CB
the
amount
they
get
back
from
the
participating
NCBs
on
delivery
,
based
on
the
agreed
payment
schedule
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
war
jedoch
bei
weitem
nicht
in
der
Lage
,
wieder
das
Niveau
von
2001
, d. h.
vor
Zunahme
der
gedumpten
Einfuhren
,
zu
erreichen
. [EU]
However
,
the
Community
industry
was
by
far
not
able
to
get
back
to
the
level
of
2001
, i.e.
prior
to
the
increase
of
dumped
imports
.
Ein
anderer
Aspekt
der
Verfügbarkeit
ist
die
Schnelligkeit
,
mit
der
ein
Betriebssystem
nach
einem
Fehler
wieder
zum
Laufen
gebracht
werden
kann
. [EU]
Another
aspect
of
availability
is
how
fast
an
operating
system
can
get
back
up
and
running
after
a
failure
has
occurred
.
ein
Hinweis
darauf
,
dass
der
Wert
der
Anlagen
sowohl
steigen
als
auch
fallen
kann
,
und
die
Anleger
möglicherweise
weniger
als
ihren
Einsatz
herausbekommen
[EU]
a
statement
to
the
effect
that
the
value
of
investments
may
fall
as
well
as
rise
and
that
investors
may
get
back
less
than
they
put
in
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "get back":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners