DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
creditworthy
Search for:
Mini search box
 

30 similar results for creditworthy
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Als Ausfallquote für kreditwürdige und für nicht kreditwürdige Unternehmen während der Geltungsdauer der betreffenden Maßnahmen wurden die Werte von Moody's Investor Services zugrunde gelegt. [EU] The default rates for both creditworthy and uncreditworthy companies for the term of the measures in question were taken from Moody's Investor Services.

Als Verzugszinssätze für kreditwürdige und für nicht kreditwürdige Unternehmen während der Geltungsdauer der betreffenden Maßnahmen wurden die Sätze von Moody's Investor Services zugrunde gelegt. [EU] The default rates for both creditworthy and uncreditworthy companies for the term of the measures in question were taken from Moody's Investor Services.

Als Verzugszinssätze für kreditwürdige und für nicht kreditwürdige Unternehmen während der Geltungsdauer der betreffenden Maßnahme wurden die Sätze von Moody's Investor Services herangezogen (0,13 % bzw. 34,37 %). [EU] The default rates for both creditworthy and uncreditworthy companies for the term of the measure in question were taken from Moody's Investor Services (0,13 % and 34,37 % respectively).

Als Zinssatz für kreditwürdige Unternehmen bzw. "marktüblichen" Zinssatz bei Krediten in USD legte die Kommission den durchschnittlichen USD-Zinssatz für 2001 zugrunde, der sich dem Internationalen Finanzstatistikdienst des IWF zufolge auf 6,922 % belief. [EU] For the purposes of this implementation, the Commission has used as the creditworthy (or commercial) rate for USD loans the average USD lending interest rate for 2001, which, according to the IMF International Financial Statistics Service, was 6,922 %.

Angesichts dessen, dass TB nicht mehr zahlungsfähig war, wuchs darüber hinaus die Verschuldung von TB weiter. [EU] In addition, given that TB was no longer creditworthy, its debts were steadily rising.

Aus diesen Informationen lässt sich erkennen, dass keine der angesprochenen Banken ([...],, [...] und [...]) TV2 als kreditwürdig einstufte. [EU] From this information it can be seen that none of the banks contacted ([...], [...], [...] and [...]) considered TV2 creditworthy.

Ausfallwahrscheinlichkeit kreditwürdiger Unternehmen innerhalb von n Jahren. [EU] The probability of default by a creditworthy company within n years.

Bei der Ermittlung der Verzugswahrscheinlichkeit kreditwürdiger und nicht kreditwürdiger Unternehmen legte die Kommission Daten von Moody's Investor Service zugrunde. [EU] The Commission used data from Moody's Investor Service to obtain default rates for creditworthy and uncreditworthy companies.

Bei einer solchen Kalkulation werden die Kreditlaufzeit, der von einem kreditwürdigen Unternehmen zu zahlende marktübliche Benchmark-Zinssatz, die Ausfallwahrscheinlichkeit eines nicht kreditwürdigen Unternehmens innerhalb eines bestimmten Zeitraums und die Ausfallwahrscheinlichkeit eines kreditwürdigen Unternehmens innerhalb eines bestimmten Zeitraums berücksichtigt. [EU] Such a benchmark takes into account the term of the loan, a benchmark interest rate that would be paid by a creditworthy company, the probability of default by an uncreditworthy company within a specified period of time and the probability of default by a creditworthy company within the same period of time.

Bei einer solchen Kalkulation würden die Kreditbedingungen, der von einem kreditwürdigen Unternehmen zu zahlende marktübliche Benchmark-Zinssatz, die Wahrscheinlichkeit des Verzugs eines nicht kreditwürdigen Unternehmens innerhalb eines bestimmten Zeitraums und die Wahrscheinlichkeit des Verzugs eines kreditwürdigen Unternehmens innerhalb eines bestimmten Zeitraums berücksichtigt werden. [EU] Such a calculation would take into account the term of the loan, a benchmark interest rate that would be paid by a creditworthy company, the probability of default by an uncreditwothy company within a specified period of time and the probability of default by a creditworthy company within the same specified period of time.

dass von einer in Anbetracht des Umfangs der gesicherten Schuld kreditwürdigen Einrichtung in einem Drittland eine Sicherheit in Form einer unwiderruflichen, unbedingten, abrufbaren, rechtsgültigen und vollstreckbaren Garantie für die gesamte Rückzahlungspflicht während der gesamten Kreditlaufzeit geleistet wird; in diesem Fall kann die geltende Einstufung des Länderrisikos die Einstufung des Landes sein, in dem der Garantiegeber seinen Sitz hat, oder [EU] security in the form of an irrevocable, unconditional, on-demand, legally valid and enforceable guarantee of the total debt repayment obligation for the entire duration of the credit is provided by an entity, creditworthy in relation to the size of the guaranteed debt, in a third country, in which case the applicable Country Risk Classification may be that of the country in which the guarantor is located, or

Der Verzugszinssatz für kreditwürdige Unternehmen betrug 2001 innerhalb eines Jahres 0,13 %. [EU] The rate of default of a creditworthy company in 2001 within one year was 0,13 %.

Der Verzugszinssatz für nicht kreditwürdige Unternehmen im Jahr 2001 innerhalb von 3 Jahren (der Laufzeit des neuen Kredits und der Prolongation) betrug 57,97 % und jener für kreditwürdige Unternehmen 0,94 %. [EU] The rate of default of an uncreditworthy company in 2001 within three years (the term of the new loan and of the roll-over) was 57,97 %, whereas the rate of default of a creditworthy company within three years in 2001 was 0,94 %.

Die Ausfallquote für nicht kreditwürdige Unternehmen im Jahr 2003 innerhalb von 3 Jahren (der Laufzeit der Prolongation) betrug 54,86 % und jene für kreditwürdige Unternehmen 0,33 %. [EU] The rate of default of an uncreditworthy company in 2003 within three years (the term of the rollover) was 54,86 %, whereas the rate of default of a creditworthy company within three years in 2003 was 0,33 %.

Die Verfügbarkeit dieser Liquidität kann auf dem Zugang zu Zentralbankliquidität oder zur Liquidität kreditwürdiger und zuverlässiger Geschäftsbanken oder einer Kombination derselben beruhen. [EU] It is possible for such liquidity to derive from access to central bank liquidity, creditworthy and reliable commercial bank liquidity, or a combination of both.

Die Währungsreserven des Euro-Währungsgebiets bestehen aus hochgradig liquiden und marktfähigen Forderungen einwandfreier Bonität, die von der EZB ("zusammengelegte Währungsreserven") und den NZBen ("nicht zusammengelegte Währungsreserven") gegenüber Gebietsfremden des Euro-Währungsgebiets gehalten und in einer konvertierbaren Fremdwährung (d. h. nicht in Euro) angegeben und abgerechnet werden, sowie Gold, Reservepositionen beim IWF und Sonderziehungsrechten (SZRe). [EU] Reserve assets of the euro area are highly liquid, marketable and creditworthy claims held by the ECB ('pooled reserves') and by the NCBs ('unpooled reserve assets') on non-euro area residents and are denominated and settled in a convertible foreign currency (i.e. in currencies other than the euro), plus gold, reserve positions in the IMF and special drawing rights (SDR) holdings.

Die Währungsreserven des Euro-Währungsgebiets sind hochgradig liquide und marktfähige Forderungen einwandfreier Bonität, die von der EZB ("zusammengelegte Währungsreserven") und den NZBen ("nicht zusammengelegte Währungsreserven") gegenüber Gebietsfremden gehalten werden und auf Fremdwährung (d. h. nicht auf Euro) lauten, Gold, Reservepositionen beim IWF und Sonderziehungsrechte (SZRe). [EU] Reserve assets of the euro area are highly liquid, marketable and creditworthy claims held by the ECB ('pooled reserves') and by the NCBs ('unpooled reserve assets') on non-euro-area residents and denominated in foreign currency (i.e. in currencies other than the euro), gold, reserve positions in the IMF and SDR holdings.

Für die Zwecke dieser Berechnung legte die Kommission, wie von der koreanischen Regierung vorgeschlagen, als Zinssatz für KRW-Kredite an kreditwürdige Unternehmen den vom Internationalen Finanzstatistikdienst des IWF ausgewiesenen Zinssatz für kurzfristige Kredite in KRW zugrunde, der 7,7 % betrug. [EU] For the purposes of this calculation, and as suggested by GOK, the Commission has used as the creditworthy rate for KRW loans the IMF International Financial Statistics rate on short-term KRW denominated-lending, which was 7,7 %.

Für die Zwecke dieser Berechnung zog die Kommission als Zinssatz für KRW-Kredite an kreditwürdige Unternehmen den durchschnittlichen Zinssatz der Bank of Korea für Investment-Grade-Unternehmensanleihen im Jahr 2001 heran, der 11,38 % betrug. [EU] For the purposes of this calculation, the Commission has used as the creditworthy rate for KRW loans the average Bank of Korea interest rate on investment grade corporate bonds in 2001, which was 11,38 %.

Für kreditwürdige Unternehmen zog die Kommission ebenfalls den Verzugszinssatz während der Geltungsdauer der fraglichen Maßnahmen heran, der anhand kumulierter Daten für Investment-Grade-Unternehmen bestimmt worden war. [EU] Similarly, the Commission used the default rate for a creditworthy company during the term of the measure in question, calculated based on a cumulation of data for investment grade companies.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners