DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sonderfall
Search for:
Mini search box
 

161 similar results for Sonderfall
Word division: Son·der·fall
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Dieser Sonderfall ist in Anhang A, Anlage 1, Abschnitt 2.1.6 der TSI 2006 "Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung" angegeben. [EU] This specific case is specified in clause 2.1.5 of Annex A Appendix 1 of the Control-Command and Signalling TSI 2006

Dieser Sonderfall ist in Anhang A, Anlage 1, Abschnitt 2.1.9 der TSI 2006 "Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung" angegeben. [EU] This specific case is specified in clause 2.1.8 of Annex A Appendix 1 of the Control-Command and Signalling TSI 2006. Specific case for Belgium: Category 'P'- permanent This specific case is specified in clause 2.1.9 of Annex A Appendix 1 of the Control-Command and Signalling TSI 2006

Dieser Sonderfall ist in Anhang A, Anlage 1, Abschnitt 2.2.2 der TSI 2006 "Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung" angegeben. [EU] Wheels [clause 4.2.7.9.3] Specific case for Finland: Category 'P'- permanent

Dieser Sonderfall ist in Anhang A, Anlage 1, Abschnitt 2.2.4 der TSI 2006 "Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung" angegeben. [EU] This specific case is specified in clause 2.2.2 of Annex A Appendix 1 of the Control-Command and Signalling TSI 2006. Specific case for Lithuania: Category 'P'- permanent

Dieser Sonderfall ist in Anhang A, Anlage 1, Abschnitt 6.2 der TSI 2006 "Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung" angegeben. 7.3.2.18.2. Räder Sonderfall für Finnland: Kategorie "P" - permanent Aufgrund der nordeuropäischen Klimabedingungen wird in Finnland und Norwegen ein spezifischer Werkstoff für Räder verwendet. Er ähnelt dem Werkstoff ER8, besitzt jedoch höhere Mangan- und Siliziumanteile zum Schutz gegen Abplatzen. Dieser Werkstoff kann nach Absprache der beteiligten Parteien für den Inlandsverkehr verwendet werden. Sonderfall für Frankreich: Kategorie "P" - permanent [EU] This specific case is specified in clause 6.2 of Annex A Appendix 1 of the Control-Command and Signalling TSI 2006.

Dieser Sonderfall ist in Anhang A, Anlage 1, Kapitel 6 der TSI 2006 "Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung" angegeben. [EU] This specific case is specified in clause 6. of Annex A Appendix 1 of the Control-Command and Signalling TSI 2006

Dieser Sonderfall wird ggf. überarbeitet, wenn der offene Punkt zum Gleisstromkreis-Frequenzmanagement geklärt ist. [EU] This specific case may be revised when the open point related to the frequency management for track circuits is closed

Diese Verfahren sind in die vorliegende Verordnung zu übernehmen, wobei die Entnahme von Proben für die gemeinsame Datenbank als Sonderfall der Probenahme von Weinbauerzeugnissen im Rahmen der direkten Zusammenarbeit der zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten zu betrachten ist. [EU] Those rules should be taken over and the taking of samples for the Community databank should be deemed to be an instance of the taking of samples of a wine-sector product as part of the system of direct liaison between bodies.

Die TSI 2006 "Infrastruktur Hochgeschwindigkeit" enthält einen Sonderfall für das britische Streckennetz, nach dem Bahnsteige an Ausbaustrecken eine nutzbare Länge von mindestens 300 m haben müssen. [EU] The High Speed Infrastructure TSI 2006 contains a specific case for the British network requiring platforms on upgraded lines to have a usable length of at least 300m.

Die TSI 2006 "Infrastruktur Hochgeschwindigkeit" enthält einen Sonderfall für das griechische Streckennetz, nach dem Bahnsteige an bestimmten Ausbaustrecken eine nutzbare Länge von 150 m bis 300 m haben müssen, wie im Detail für diesen Sonderfall beschrieben. [EU] The High Speed Infrastructure TSI 2006 contains a specific case for the Greek network requiring platforms on certain upgraded lines to have a usable length ranging from 150m to 300m as described in detail in said specific case.

Die TSI 'Infrastruktur' für das Hochgeschwindigkeitsbahnsystem von 2006 enthält einen Sonderfall für das britische Streckennetz, wonach die nutzbare Bahnsteiglänge an Ausbaustrecken mindestens 300 m betragen muss. [EU] The High Speed Infrastructure TSI 2006 contains a specific case for the British network requiring platforms on upgraded lines to have a usable length of at least 300m.

Ein ausführender Hersteller machte geltend, eine Steigerung der Rentabilität sollte nicht als ein Sonderfall ausgelegt werden, der auf den außergewöhnlichen Rückgang der Rohstoffpreise zurückzuführen sei. [EU] One exporting producer claimed that the improvement of profitability should not be considered as a limited instance based on an exceptional drop of raw material costs.

ein Sonderfall die Anwendung technischer Vorschriften, die in der einschlägigen TSI nicht enthalten sind, erfordert. [EU] a specific case requires the application of technical rules not included in the relevant TSI.

Ein Sonderfall liegt vor, wenn der Lizenzgeber und der Lizenznehmer nur auf dem Technologiemarkt miteinander im Wettbewerb stehen und der Lizenzgeber nicht die Produktions- und Vertriebskapazitäten besitzt, um Produkte, die die lizenzierte Technologie enthalten, effektiv auf den Markt zu bringen (z. B. weil es sich beim Lizenzgeber um ein Forschungsinstitut oder ein kleines Forschungsunternehmen handelt). [EU] A special case is where the licensor and the licensee only compete on the technology market and the licensor, for instance being a research institute or a small research based undertaking, lacks the production and distribution assets to effectively bring to market products incorporating the licensed technology.

Es sollte als Sonderfall betrachtet und sachlich und zeitlich begrenzt werden. [EU] It should be regarded as an exceptional measure and should be limited in scope and in time.

falls eine fahrzeugspezifische Maßnahme unvermeidbar ist: diese sollte als ordnungsgemäß gerechtfertigter Sonderfall in die TSI aufgenommen werden. [EU] if a vehicle related measure is unavoidable it should be included in the TSI as a duly justified specific case,

Falls nicht: Ist in der TSI ein Sonderfall vorgesehen? [EU] If not, is there a specific case specified in the TSI?

Für jeden Sonderfall sind in der TSI die Einzelheiten der Anwendung der in Absatz 3 Buchstaben c bis g genannten TSI-Bestimmungen anzugeben. [EU] For each specific case, the TSIs shall stipulate the implementing rules of the elements of the TSIs indicated in paragraph 3(c) to (g).

Genereller Sonderfall für Eisenbahnnetze mit einer Spurweite von 1524 mm [EU] General specific case on the 1524 mm gauge network

Im Sonderfall bereits ausgefallener Forderungen legt das Kreditinstitut die Gesamtsumme der besten eigenen Schätzung der erwarteten Verluste aus jeder einzelnen Forderung unter Berücksichtigung der aktuellen wirtschaftlichen Situation und des Forderungsstatus und der Möglichkeit zusätzlicher unerwarteter Verluste während des Verwertungszeitraums zugrunde. [EU] For the specific case of exposures already in default, the credit institution shall use the sum of its best estimate of expected loss for each exposure given current economic circumstances and exposure status and the possibility of additional unexpected losses during the recovery period.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners