A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16
similar
results for 2001/37/EG
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
32001
L
0037:
Richtlinie
2001/37/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
Juni
2001
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Herstellung
,
die
Aufmachung
und
den
Verkauf
von
Tabakerzeugnissen
(
ABl
. L
194
vom
18
.7.2001, S.
26
). [EU]
Directive
2001/37/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
5
June
2001
on
the
approximation
of
the
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
of
the
Member
States
concerning
the
manufacture
,
presentation
and
sale
of
tobacco
products
(OJ L
194
,
18
.7.2001, p.
26
).
Abweichend
von
Artikel
3
der
Richtlinie
2001/37/EG
gilt
der
Teerhöchstgehalt
für
Zigaretten
,
die
im
Hoheitsgebiet
Bulgariens
hergestellt
und
vermarktet
werden
,
ab
dem
1.
Januar
2011
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
3
of
Directive
2001/37/EC
,
the
date
of
application
of
the
maximum
tar
yield
of
cigarettes
manufactured
and
marketed
within
the
territory
of
Bulgaria
,
shall
be
1
January
2011
.
Anhang
I
der
Richtlinie
2001/37/EG
erhält
die
Fassung
des
Anhangs
zur
vorliegenden
Richtlinie
. [EU]
Annex
I
to
Directive
2001/37/EC
is
replaced
by
the
text
in
the
Annex
to
this
Directive
.
Außerdem
wurden
seit
der
Annahme
der
Richtlinie
2001/37/EG
neue
wissenschaftliche
Erkenntnisse
über
die
Wirkungen
des
Tabakkonsums
auf
die
Gesundheit
und
die
Grundsätze
wirkungsvoller
Tabakkennzeichnung
gewonnen
. [EU]
In
addition
,
new
scientific
evidence
on
the
health
effects
of
tobacco
use
and
the
principles
of
effective
tobacco
labelling
has
emerged
since
the
adoption
of
Directive
2001/37/EC
.
Daher
bedarf
es
einer
Überarbeitung
der
derzeitigen
in
Anhang
I
der
Richtlinie
2001/37/EG
aufgeführten
ergänzenden
Warnhinweise
,
damit
deren
Wirkung
aufrechterhalten
und
verstärkt
wird
und
die
neuen
wissenschaftlichen
Entwicklungen
Berücksichtigung
finden
. [EU]
A
revision
of
the
current
additional
warnings
set
out
in
Annex
I
to
Directive
2001/37/EC
is
therefore
needed
in
order
to
maintain
and
increase
their
impact
,
and
to
take
into
account
the
new
scientific
developments
.
Die
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
nach
Artikel
10
Absatz
1
der
Richtlinie
2001/37/EG
eingesetzten
Regelungsausschusses
,
und
weder
das
Europäische
Parlament
noch
der
Rat
haben
ihnen
widersprochen
- [EU]
The
measures
provided
for
in
this
Directive
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Regulatory
Committee
established
under
Article
10
(1)
of
Directive
2001/37/EC
and
neither
the
European
Parliament
nor
the
Council
has
opposed
them
,
Die
Richtlinie
2012/9/EU
der
Kommission
vom
7.
März
2012
zur
Änderung
des
Anhangs
I
der
Richtlinie
2001/37/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Herstellung
,
die
Aufmachung
und
den
Verkauf
von
Tabakerzeugnissen
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Directive
2012/9/EU
of
7
March
2012
amending
Annex
I
to
Directive
2001/37/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
the
approximation
of
the
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
of
the
Member
States
concerning
the
manufacture
,
presentation
and
sale
of
tobacco
products
[1]
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement
.
Entscheidung
2001/37/EG
der
Kommission
vom
22
.
Dezember
2000
mit
Sonderbedingungen
für
die
Einfuhr
von
Meeresschnecken
mit
Ursprung
in
Jamaika
, [EU]
Commission
Decision
2001/37/EC
of
22
December
2000
laying
down
special
conditions
for
the
import
of
marine
gastropods
originating
in
Jamaica
[99].
Es
gibt
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
die
Wirkung
der
derzeitigen
ergänzenden
Warnhinweise
gemäß
Anhang
I
der
Richtlinie
2001/37/EG
im
Laufe
der
Zeit
gewöhnungsbedingt
nachgelassen
hat
. [EU]
Evidence
suggests
that
the
impact
of
current
additional
warnings
set
out
in
Annex
I
to
Directive
2001/37/EC
has
decreased
over
time
as
the
novelty
effect
of
the
warning
messages
has
worn
off
.
Gemäß
Artikel
5
Absatz
2
Buchstabe
b
der
Richtlinie
2001/37/EG
muss
jede
Packung
von
Tabakerzeugnissen
,
außer
solchen
zum
oralen
Gebrauch
und
sonstigen
nicht
zum
Rauchen
bestimmten
Tabakerzeugnissen
,
und
jede
Außenverpackung
,
ausgenommen
durchsichtige
zusätzliche
Verpackungen
,
einen
ergänzenden
Warnhinweis
aus
der
Liste
in
Anhang
I
der
genannten
Richtlinie
tragen
. [EU]
Article
5(2)(b)
of
Directive
2001/37/EC
provides
that
each
unit
packet
of
tobacco
products
,
except
for
tobacco
for
oral
use
and
other
smokeless
tobacco
products
,
and
any
outside
packaging
,
with
the
exception
of
additional
transparent
wrappers
,
must
carry
an
additional
warning
from
the
list
set
out
in
Annex
I
to
that
Directive
.
Gemäß
Artikel
9
Absatz
2
der
Richtlinie
2001/37/EG
passt
die
Kommission
die
in
Anhang
I
der
genannten
Richtlinie
aufgeführten
Warnhinweise
an
den
wissenschaftlichen
und
technischen
Fortschritt
an
. [EU]
Article
9(2)
of
Directive
2001/37/EC
provides
that
the
Commission
shall
adapt
to
scientific
and
technical
progress
the
health
warnings
set
out
in
Annex
I
of
the
same
Directive
.
gestützt
auf
die
Richtlinie
2001/37/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
Juni
2001
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Herstellung
,
die
Aufmachung
und
den
Verkauf
von
Tabakerzeugnissen
,
insbesondere
auf
Artikel
9
Absatz
2 [EU]
Having
regard
to
Directive
2001/37/EC
of
the
European
Parliament
and
the
Council
of
5
June
2001
on
the
approximation
of
the
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
of
the
Member
States
concerning
the
manufacture
,
presentation
and
sale
of
tobacco
products
[1],
and
in
particular
Article
9(2)
thereof
In
Anhang
II
Kapitel
XXV
des
EWR-Abkommens
wird
unter
Nummer
3 (
Richtlinie
2001/37/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
)
Folgendes
angefügt:
[EU]
The
following
shall
be
added
in
point
3 (Directive
2001/37/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
)
of
Chapter
XXV
of
Annex
II
to
the
EEA
Agreement:
Richtlinie
2001/37/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
Juni
2001
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Herstellung
,
die
Aufmachung
und
den
Verkauf
von
Tabakerzeugnissen
[EU]
Directive
2001/37/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
5
June
2001
on
the
approximation
of
the
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
of
the
Member
States
concerning
the
manufacture
,
presentation
and
sale
of
tobacco
products
[53]
Was
die
Richtlinie
2001/37/EG
betrifft
,
sollte
die
Kommission
insbesondere
die
Befugnis
erhalten
,
Vorschriften
für
die
Verwendung
von
Farbfotografien
oder
anderen
Abbildungen
auf
Tabakerzeugnissen
zu
erlassen
und
die
Bestimmungen
über
die
Messverfahren
sowie
über
die
gesundheitsrelevanten
Warnhinweise
an
den
wissenschaftlichen
und
technischen
Fortschritt
anzupassen
. [EU]
As
regards
Directive
2001/37/EC
,
the
Commission
should
be
empowered
in
particular
to
adopt
rules
for
the
use
of
colour
photographs
or
the
illustrations
on
tobacco
products
and
to
adapt
the
provisions
on
the
measurement
methods
and
on
the
health
warnings
to
scientific
and
technical
progress
.
zur
Änderung
des
Anhangs
I
der
Richtlinie
2001/37/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Herstellung
,
die
Aufmachung
und
den
Verkauf
von
Tabakerzeugnissen
[EU]
amending
Annex
I
to
Directive
2001/37/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
the
approximation
of
the
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
of
the
Member
States
concerning
the
manufacture
,
presentation
and
sale
of
tobacco
products
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2001/37/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners