DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tariff classification
Search for:
Mini search box
 

34 results for tariff classification
Search single words: tariff · classification
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Ändert sich aufgrund üblicher Behandlungen im Zollgebiet der Gemeinschaft die zolltarifliche Einreihung der in ein Zollverfahren übergeführten Waren, so kann auf Antrag des Anmelders die ursprüngliche zolltarifliche Einreihung der in das Verfahren übergeführten Waren zugrunde gelegt werden. [EU] Where the tariff classification of goods placed under a customs procedure changes as a result of usual forms of handling within the customs territory of the Community, the original tariff classification for the goods placed under the procedure shall be applied at the request of the declarant.

Anwendbarkeit der zolltariflichen Einreihung [EU] Applicability of the tariff classification

Bei einigen Gemischen hängt die Festsetzung des Erstattungssatzes jedoch nicht von der Einreihung des Erzeugnisses, sondern von den dafür vorgesehenen besonderen Regeln ab. [EU] In the case of certain mixtures, the rates of refund do not depend on the tariff classification of the product but on special rules laid down for that purpose.

Daher sind die Verordnungen (EG) Nr. 1858/98 und (EWG) Nr. 3613/92 zu ändern, um abweichende Tarifeinreihungen zu vermeiden und die einheitliche Anwendung der Kombinierten Nomenklatur in der Europäischen Union sicherzustellen. [EU] As a consequence, it is appropriate to adapt Regulation (EC) No 1858/98 and Regulation (EEC) No 3513/92, in order to avoid divergent tariff classification and to ensure the uniform application of the Combined Nomenclature within the European Union.

Der Besitzer von Waren unter zollamtlicher Überwachung kann mit Zustimmung der Zollbehörden jederzeit eine Prüfung der Waren vornehmen oder Proben und Muster entnehmen, insbesondere um ihre Einreihung in den Zolltarif, ihren Zollwert oder ihren zollrechtlichen Status zu ermitteln. [EU] The holder of goods under customs supervision may, with the permission of the customs authorities, at any time examine the goods or take samples, in particular in order to determine their tariff classification, customs value or customs status.

Der Erstattungssatz für ein Erzeugnis wird anhand der Tarifierung festgesetzt. [EU] The rate of refund is determined by the tariff classification of a product.

Deshalb wurde davon ausgegangen, dass alle Düngemitteltypen, die die betroffene Ware enthalten, und deren zolltarifliche Einreihung untersucht und in diese Verordnung einbezogen werden konnten. [EU] It was therefore considered that all types of fertilisers that incorporated the product concerned, and their tariff classification, could be investigated and included in this Regulation.

Die allgemeinen Regeln zur Auslegung der Kombinierten Nomenklatur gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (im Folgenden "Kombinierte Nomenklatur" genannt) und die besonderen Regeln zu deren Anwendung finden auf die Einreihung der Erzeugnisse Anwendung, die unter diese Verordnung fallen. [EU] The general rules for interpreting the Combined Nomenclature, provided for in Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (hereinafter referred to as 'Combined Nomenclature''), and the special rules for its application shall apply to the tariff classification of products covered by this Regulation.

Die allgemeinen Regeln zur Auslegung der Kombinierten Nomenklatur und die besonderen Regeln zu deren Anwendung finden auf die Einreihung der Erzeugnisse Anwendung, die unter diesen Titel fallen. [EU] The general rules for interpreting the Combined Nomenclature and the special rules for its application shall apply to the tariff classification of products covered by this Title.

Die allgemeinen Regeln zur Auslegung der Kombinierten Nomenklatur und die besonderen Regeln zu deren Anwendung finden auf die Einreihung der Erzeugnisse Anwendung, die unter diese Verordnung fallen. [EU] The general rules for interpreting the Combined Nomenclature and the special rules for its application shall apply to the tariff classification of products covered by this Regulation.

Die allgemeinen Regeln zur Auslegung der Kombinierten Nomenklatur und die besonderen Regeln zu deren Anwendung finden auf die zolltarifliche Einreihung der unter diese Verordnung fallenden Erzeugnisse Anwendung. [EU] The general rules for the interpretation of the combined nomenclature and the detailed rules for its application shall apply to the tariff classification of products covered by this Regulation.

Die allgemeinen Regeln zur Auslegung der Kombinierten Nomenklatur und die Durchführungsbestimmungen dazu finden auf die Einreihung der in Artikel 1 genannten Erzeugnisse Anwendung. [EU] The general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature and the detailed rules for its application shall apply to the tariff classification of products referred to in Article 1.

Die durch Gemeinschaftsvorschriften zu bestimmten Bereichen des Warenverkehrs vorgeschriebenen sonstigen Maßnahmen werden gegebenenfalls entsprechend der zolltariflichen Einreihung der betreffenden Waren angewandt. [EU] Other measures prescribed by Community provisions governing specific fields relating to trade in goods shall, where appropriate, be applied in accordance with the tariff classification of those goods.

Die Einreihung des Erzeugnisses wird durch das Coenzym Q-10 bestimmt; seine Konzentration in der Zubereitung liegt viel höher als die, die natürlicherweise in pflanzlichen Ölen vorkommt. [EU] The tariff classification of the product is determined by the Coenzyme Q10; its concentration in the preparation is much higher than its natural concentration in vegetable oils

Die zu verwendende Lizenz mit Vorausfestsetzung der Erstattung richtet sich nach der Einreihung des betreffenden Erzeugnisses. [EU] In the case of licences with advance fixing of the refund, the licence to be used depends on the tariff classification of the product.

eine einheitliche und unzweideutige Tarifklassifizierung in der Gemeinschaft insbesondere durch eine verbesserte Koordination und Zusammenarbeit zwischen den Laboratorien zu gewährleisten [EU] to ensure a uniform and unambiguous tariff classification in the Community, in particular by improving coordination and cooperation between laboratories

Entsteht eine Zollschuld für in der aktiven Veredelung entstandene Veredelungserzeugnisse, so wird der dieser Zollschuld entsprechende Einfuhrabgabenbetrag auf Antrag des Anmelders anhand der zolltariflichen Einreihung, des Zollwerts, der Menge, der Beschaffenheit und des Ursprungs der in die aktive Veredelung übergeführten Waren zum Zeitpunkt der Annahme der Zollanmeldung für diese Waren bemessen. [EU] Where a customs debt is incurred for processed products resulting from the inward-processing procedure, the amount of import duty corresponding to such debt shall, at the request of the declarant, be determined on the basis of the tariff classification, customs value, quantity, nature and origin of the goods placed under the inward-processing procedure at the time of acceptance of the customs declaration relating to those goods.

Falls die in den Artikeln 149 bis 151 vorgesehene Methode der Festsetzung des Zollsatzes nicht angewandt werden kann, ist der Zollsatz auf die in diesen Artikeln genannten Gemische anzuwenden, der sich aus ihrer zolltariflichen Einreihung ergibt. [EU] Where the method for fixing the import duty set out in Articles 149 to 151 cannot be applied, the duty to be applied to the mixtures referred to in those Articles shall be that determined by the tariff classification of sthe mixtures.

Für den Fall, dass der Bestandteil, anhand dessen die Ausfuhrerstattung für das Gemisch berechnet wird, nicht der Einreihung des Gemisches entspricht, ist daher vorzusehen, dass das ein- oder ausgeführte Gemisch nicht in den Genuss des im Voraus festgesetzten Satzes kommen kann. [EU] Therefore, where the component on which the refund applicable to the mixture is calculated does not correspond to the tariff classification of the mixture, such imported or exported mixtures should not qualify for the rate fixed in advance.

Für die Anwendung des Gemeinsamen Zolltarifs gilt als "zolltarifliche Einreihung" von Waren die Bestimmung der Unterposition oder der weiteren Unterteilung der Kombinierten Nomenklatur, der diese Waren zugewiesen werden. [EU] For the application of the Common Customs Tariff, 'tariff classification' of goods shall consist in the determination of one of the subheadings or further subdivisions of the Combined Nomenclature under which those goods are to be classified.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners