DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

154 results for stabilisiert
Word division: sta·bi·li·siert
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Die Preise haben sich stabilisiert. Prices have steadied.

Gefragt ist ganzheitliches, ressortübergreifendes Handeln, das gemeinsam mit den Bewohnern die Lebensverhältnisse stabilisiert und verbessert durch die Bündelung von [G] What is required is holistic, inter-agency action taken jointly with local residents that stabilises and improves living conditions by integrating

Mittlerweile aber hat sich die Lage stabilisiert, meint der Vorsitzende der Kirchenkommission. [G] In the mean time, however, the situation has stabilised, the chairman of the Church Commission says.

Schwerer tun sich Autoren, Verlage und Kritik mit der prästabilisiert scheinenden Überlegenheit der angloamerikanischen Kriminalliteratur. [G] Authors, publishers and critics have more problems with the apparent superiority of Anglo-American crime literature.

Sie sollen dafür sorgen, dass in Stadtteilen mit besonderen sozialen Problemlagen die Wohn- und Lebensbedingungen verbessert, die wirtschaftliche Situation stabilisiert und die Identifikation mit dem Quartier erhöht wird. [G] They are supposed to ensure that, in areas with particular social problems, the housing and living conditions are improved, the economic situation is stabilised and the degree of identification with the neighbourhood is increased.

Alle Maßnahmen waren auf das gemeinsame Ziel (II) der vollständigen Wiederherstellung der Rentabilität von FBN und ABN AMRO N ausgerichtet. Unmittelbar im Anschluss an die verknüpften Transaktionen vom 3. Oktober 2008 war klar, dass der niederländische Staat die Lage nur kurzfristig stabilisiert hatte, während erhebliche operative Probleme noch zur Lösung anstanden, insbesondere infolge der Abspaltung der Institute von der früheren Muttergesellschaft. [EU] All the measures had the common objective (II) of fully restoring the viability of FBN and ABN AMRO N. Immediately after the integrated transactions of 3 October 2008, it was clear that the Dutch State had merely stabilised the situation, with important operational problems still awaiting resolution, notably because of the separation of each entity from its former parent.

Aluminiumpulver (stabilisiert) [EU] Aluminium powder (stabilised)

Arbeitet das Abgasnachbehandlungssystem mit laufender Regenerierung, sind die Emissionen zu messen, wenn sich sein Betriebsverhalten stabilisiert hat. [EU] For an exhaust aftertreatment system based on a continuous regeneration process the emissions shall be measured on a stabilised aftertreatment system.

Auch ist festzustellen, dass sich die Zahl der MobilCom-Kunden inzwischen bei rd. 4,2 Mio. stabilisiert. [EU] The number of MobilCom customers has also stabilised meanwhile at around 4,2 million.

auf Deponien für gefährliche Abfälle (vorausgesetzt die Abfälle sind, soweit technisch durchführbar, verfestigt oder stabilisiert, wie erforderlich für eine Zuordnung der Abfälle in Gruppe 19 03 der Entscheidung 2000/532/EG) [EU] a landfill site for hazardous waste [45] (provided that the waste is solidified or stabilised where technically feasible as required for classification of the waste in subchapter 19 03 of Decision 2000/532/EC)

auf Deponien für gefährliche Abfälle (vorausgesetzt die Abfälle sind, soweit technisch durchführbar, entsprechend den Anforderungen für eine Einstufung der Abfälle in Gruppe 19 03 der Entscheidung 2000/532/EG verfestigt oder teilweise stabilisiert). [EU] a landfill site for hazardous waste (provided that the waste is solidified or partly stabilised where technically feasible as required for classification of the waste in subchapter 1903 of Decision 2000/532/EC)

Auf dieser Basis wird die Schlussfolgerung unter Randnummer 75, nach der sich die Ausfuhrpreise in die Gemeinschaft Anfang 2008 insgesamt stabilisiert haben, bestätigt. [EU] On this basis, the above conclusion in recital 75, i.e. that export prices to the Community, as a whole, have stabilised at the beginning of 2008 is therefore confirmed.

Außerdem wird die thermostabile alpha-Amylase (4.4) mit Saccharose stabilisiert, die durch Invertase-Aktivität der Amyloglucosidase teilweise zu Glucose umgewandelt werden kann. [EU] Furthermore, thermostable alpha-amylase (4.4) is stabilised with sucrose, which can partially be converted into glucose by invertase-activity of amyloglucosidase.

Bei jedem Zyklus wird der Gasstrom so lange eingeleitet, bis ein stabiler Ausgangsdruck erreicht ist; dann wird der Gasstrom durch ein stromabwärts angeordnetes Ventil innerhalb von 1 s unterbrochen, bis sich der Sperrdruck stromabwärts stabilisiert hat. [EU] Each cycle shall consist of flow until stable outlet pressure has been obtained, after which the gas flow shall be shut off by a downstream valve within 1 s, until the downstream lock-up pressure has stabilised.

Belassen Sie das Display im Aus-Zustand, bis sich die gemessene Leistungsaufnahme stabilisiert hat. [EU] Allow the display to remain in Off Mode until stable power readings are measured.

Belassen Sie das Display im Ruhezustand, bis sich die gemessene Leistungsaufnahme stabilisiert hat. [EU] Allow the display to remain in Sleep Mode until stable power readings are measured.

Belassen Sie den Computerbildschirm im Ruhezustand/Stromsparbetrieb, bis sich die gemessene Leistungsaufnahme stabilisiert hat. [EU] Allow the computer monitor to remain in Sleep Mode/Low Power until stable power readings are measured.

Belassen Sie den Computerbildschirm im Schein-Aus-Zustand/Standby-Betrieb, bis sich die gemessene Leistungsaufnahme stabilisiert hat. [EU] Allow the computer monitor to remain in Off Mode/Standby Power until stable power readings are measured.

Benzin, C5-11, hochoctanig, stabilisiert reformiert [EU] Gasoline, C5-11, high-octane stabilized reformed;

Benzin, C5-11, hochoctanig, stabilisiert reformiert [EU] Gasoline, C5-11, high-octane stabilized reformed; Low boiling point cat-reformed naphtha;

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners