A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
propagate your ideas
propagated
propagated error
propagates
propagating
propagation
propagation by cuttings
propagation by seed
propagation cloche
Search for:
ä
ö
ü
ß
319 results for propagating
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
beim
lokalen
Warenverkehr
mit
Vermehrungsmaterial
und
Pflanzen
von
Obstarten
,
die
von
den
gemäß
dem
ersten
Gedankenstrich
ausgenommenen
Personen
hergestellt
worden
sind
,
können
die
Kontrollen
und
die
amtlichen
Prüfungen
gemäß
Artikel
13
entfallen
. [EU]
from
the
checks
and
official
inspections
provided
for
in
Article
13
,
the
local
circulation
of
propagating
materials
and
fruit
plants
produced
by
such
exempt
persons
.
Beobachtungen
über
unerwünschte
oder
unbeabsichtigte
Nebenwirkungen
, z. B.
auf
Nutz-
und
andere
Organismen
außer
den
Zielorganismen
,
auf
Folgekulturen
,
sonstige
Pflanzen
oder
Teile
behandelter
Pflanzen
,
die
zu
Vermehrungszwecken
verwendet
werden
(z. B.
Saatgut
,
Ableger
,
Stecklinge
) [EU]
Observations
on
undesirable
or
unintended
side-effects
, e.g.
on
beneficial
and
other
non-target
organisms
,
on
succeeding
crops
,
other
plants
or
parts
of
treated
plants
used
for
propagating
purposes
(e.g.
seeds
,
cuttings
,
runners
)
Betrifft
der
Antrag
GVO
,
die
als
Saatgut
oder
anderes
pflanzliches
Vermehrungsgut
im
Rahmen
des
Geltungsbereichs
der
Verordnung
verwendet
werden
sollen
,
ersucht
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
gemäß
Artikel
6
Absatz
3
Buchstabe
c
bzw
.
Artikel
18
Absatz
3
Buchstabe
c
eine
zuständige
innerstaatliche
Stelle
,
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
durchzuführen
. [EU]
In
case
of
GMOs
to
be
used
as
seeds
or
other
plant-
propagating
materials
falling
within
the
scope
of
the
Regulation
,
Articles
6(3)(c)
and
18
(3)(c)
requires
EFSA
to
delegate
the
environmental
risk
assessment
to
a
national
competent
authority
.
"CAC
(
Conformitas
Agraria
Communitatis
)-Material"
bedeutet
Vermehrungsmaterial
und
Pflanzen
von
Obstarten
,
die
[EU]
'CAC
(Conformitas
Agraria
Communitatis
)
material'
means
propagating
material
and
fruit
plants
which:
Da
das
Saatgut
dieser
Arten
und
der
Unterart
normalerweise
nicht
im
Vereinigten
Königreich
erzeugt
wird
und
die
normale
Vermehrung
ausschließlich
Vermehrungsmaterial
und
Pflanzgut
außer
Saatgut
betrifft
,
sollte
das
Vereinigte
Königreich
bei
den
Arten
und
der
Unterart
,
für
die
ein
Antrag
gestellt
wurde
,
von
einigen
Verpflichtungen
der
Richtlinie
2002/55/EG
entbunden
werden
. [EU]
Since
the
seed
of
those
species
and
of
that
sub-species
is
not
normally
reproduced
in
the
United
Kingdom
and
the
normal
reproduction
concerns
exclusively
propagating
and
planting
material
other
than
seed
,
the
United
Kingdom
should
be
released
from
certain
obligations
under
Directive
2002/55/EC
in
respect
of
the
species
and
the
sub-species
in
question
.
Da
es
derzeit
für
viele
Arten
jedoch
noch
immer
nicht
genügend
ökologisches/biologisches
Saatgut
und
vegetatives
Vermehrungsmaterial
gibt
,
sollte
für
diese
Fälle
die
Verwendung
von
nichtökologischem/nichtbiologischem
Saatgut
und
vegetativem
Vermehrungsmaterial
zugelassen
werden
. [EU]
However
,
currently
for
many
species
there
is
still
not
enough
organic
seed
and
vegetative
propagating
material
available
and
,
in
those
cases
,
the
use
of
non-organic
seed
and
vegetative
propagating
material
should
be
allowed
.
Daher
sollten
besondere
Anforderungen
hinsichtlich
der
Einfuhr
und
der
Verbringung
von
Weinvermehrungsmaterial
innerhalb
der
entsprechenden
Schutzgebiete
festgelegt
werden
. [EU]
Special
requirements
should
therefore
be
laid
down
as
regards
the
introduction
into
and
the
movement
within
the
relevant
protected
zones
of
vine
propagating
material
.
Damit
der
normale
Handel
nicht
unterbrochen
wird
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
,
die
Gemüsepflanzgut
und
Gemüsevermehrungsmaterial
-
mit
Ausnahme
von
Saatgut
-
aus
Drittländern
einführen
,
gemäß
Artikel
16
Absatz
2
der
Richtlinie
92/33/EWG
ermächtigt
werden
,
auf
diese
Erzeugnisse
Bedingungen
anwenden
,
die
den
für
ähnliche
Gemeinschaftserzeugnisse
geltenden
Bedingungen
gleichwertig
sind
. [EU]
In
order
to
prevent
trade
patterns
from
being
disrupted
,
Member
States
importing
vegetable
propagating
and
planting
material
,
other
than
seed
,
from
third
countries
should
be
allowed
to
continue
to
apply
to
such
products
conditions
equivalent
to
those
applicable
to
similar
Community
products
in
accordance
with
Article
16
(2)
of
Directive
92/33/EEC
.
Damit
der
normale
Handel
nicht
unterbrochen
wird
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
,
die
Gemüsepflanzgut
und
Gemüsevermehrungsmaterial
-
mit
Ausnahme
von
Saatgut
-
aus
Drittländern
einführen
,
gemäß
Artikel
16
Absatz
2
der
Richtlinie
92/33/EWG
ermächtigt
werden
,
auf
diese
Erzeugnisse
Bedingungen
anzuwenden
,
die
den
für
ähnliche
Gemeinschaftserzeugnisse
geltenden
Bedingungen
gleichwertig
sind
. [EU]
In
order
to
prevent
trade
patterns
from
being
disrupted
,
Member
States
importing
vegetable
propagating
and
planting
material
,
other
than
seed
,
from
third
countries
should
continue
to
be
allowed
to
apply
to
such
products
conditions
equivalent
to
those
applicable
to
similar
Community
products
in
accordance
with
Article
16
(2)
of
Directive
92/33/EEC
.
Damit
der
normale
Handel
nicht
unterbrochen
wird
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
,
die
Vermehrungsmaterial
und
Pflanzen
von
Obstarten
aus
Drittländern
einführen
,
gemäß
Artikel
12
Absatz
2
der
Richtlinie
2008/90/EG
weiterhin
ermächtigt
werden
,
auf
diese
Erzeugnisse
Bedingungen
anzuwenden
,
die
den
für
ähnliche
Unionserzeugnisse
geltenden
Bedingungen
gleichwertig
sind
. [EU]
In
order
to
prevent
trade
patterns
from
being
disrupted
,
Member
States
importing
fruit
plant
propagating
material
and
fruit
plants
from
third
countries
should
continue
to
be
allowed
to
apply
conditions
equivalent
to
those
applicable
to
similar
Union
products
in
accordance
with
Article
12
(2)
of
Directive
2008/90/EC
.
Damit
der
normale
Handel
nicht
unterbrochen
wird
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
,
die
Vermehrungsmaterial
und
Pflanzen
von
Obstarten
aus
Drittländern
einführen
,
gemäß
Artikel
16
Absatz
2
der
Richtlinie
92/34/EWG
ermächtigt
werden
,
auf
diese
Erzeugnisse
Bedingungen
anzuwenden
,
die
den
für
ähnliche
Gemeinschaftserzeugnisse
geltenden
Bedingungen
gleichwertig
sind
. [EU]
In
order
to
prevent
trade
patterns
from
being
disrupted
,
Member
States
importing
fruit
plant
propagating
material
and
fruit
plants
from
third
countries
should
be
allowed
to
continue
to
apply
conditions
equivalent
to
those
applicable
to
similar
Community
products
in
accordance
with
Article
16
(2)
of
Directive
92/34/EEC
.
Damit
der
normale
Handel
nicht
unterbrochen
wird
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
,
die
Vermehrungsmaterial
und
Pflanzen
von
Obstarten
aus
Drittländern
einführen
,
gemäß
Artikel
16
Absatz
2
der
Richtlinie
92/34/EWG
weiterhin
ermächtigt
werden
,
auf
diese
Erzeugnisse
Bedingungen
anzuwenden
,
die
den
für
ähnliche
Gemeinschaftserzeugnisse
geltenden
Bedingungen
gleichwertig
sind
. [EU]
In
order
to
prevent
trade
patterns
from
being
disrupted
,
Member
States
importing
fruit
plant
propagating
material
and
fruit
plants
from
third
countries
should
continue
to
be
allowed
to
apply
conditions
equivalent
to
those
applicable
to
similar
Community
products
in
accordance
with
Article
16
(2)
of
Directive
92/34/EEC
.
Damit
der
normale
Handel
nicht
unterbrochen
wird
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
,
die
Vermehrungsmaterial
und
Pflanzen
von
Obstarten
aus
Drittländern
einführen
,
gemäß
Artikel
16
Absatz
2
der
Richtlinie
92/34/EWG
weiterhin
ermächtigt
werden
,
auf
diese
Erzeugnisse
Bedingungen
anzuwenden
,
die
den
für
ähnliche
Unionserzeugnisse
geltenden
Bedingungen
gleichwertig
sind
. [EU]
In
order
to
prevent
trade
patterns
from
being
disrupted
,
Member
States
importing
fruit
plant
propagating
material
and
fruit
plants
from
third
countries
should
continue
to
be
allowed
to
apply
conditions
equivalent
to
those
applicable
to
similar
Union
products
in
accordance
with
Article
16
(2)
of
Directive
92/34/EEC
.
Damit
verlässliche
Schlussfolgerungen
gezogen
werden
können
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
,
in
deren
Hoheitsgebiet
in
der
Regel
Vermehrungsgut
der
vorgenannten
Pflanzen
vermehrt
oder
vermarktet
wird
,
an
den
gemeinschaftlichen
Vergleichsprüfungen
und
-tests
teilnehmen
. [EU]
Member
States
should
participate
in
the
Community
comparative
trials
and
tests
,
in
so
far
as
propagating
material
of
the
plants
concerned
are
usually
reproduced
or
marketed
in
their
territories
,
in
order
to
ensure
that
proper
conclusions
may
be
drawn
there
from
.
Damit
verlässliche
Schlussfolgerungen
gezogen
werden
können
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
,
in
deren
Hoheitsgebiet
in
der
Regel
Vermehrungs-
und
Pflanzmaterial
der
betreffenden
Pflanzen
vermehrt
oder
vermarktet
wird
,
an
den
gemeinschaftlichen
Vergleichsprüfungen
und
-tests
teilnehmen
. [EU]
Member
States
should
participate
in
the
Community
comparative
trials
and
tests
,
in
so
far
as
propagating
and
planting
material
of
the
plants
concerned
are
usually
reproduced
or
marketed
in
their
territories
,
in
order
to
ensure
that
proper
conclusions
may
be
drawn
therefrom
.
darf
Saatgut
und
vegetatives
Vermehrungsmaterial
aus
einer
Produktionseinheit
verwendet
werden
,
die
sich
in
Umstellung
auf
den
ökologischen/biologischen
Landbau
befindet
[EU]
seed
and
vegetative
propagating
material
from
a
production
unit
in
conversion
to
organic
farming
may
be
used
Das
Inverkehrbringen
von
Gemüsevermehrungsmaterial
und
Gemüsepflanzgut
,
das
die
Vorschriften
und
Bedingungen
dieser
Richtlinie
erfüllt
,
darf
hinsichtlich
der
Versorger
,
des
Pflanzenschutzes
,
des
Nährsubstrats
und
der
Prüfungsregelung
keinen
anderen
Beschränkungen
für
das
Inverkehrbringen
unterworfen
werden
,
als
sie
in
dieser
Richtlinie
festgelegt
sind
. [EU]
The
marketing
of
vegetable
propagating
and
planting
material
which
complies
with
the
requirements
and
conditions
of
this
Directive
shall
be
subject
to
no
restrictions
as
regards
supplier
,
plant
health
,
growing
medium
and
inspection
arrangements
other
than
those
laid
down
in
this
Directive
.
Das
Inverkehrbringen
von
Gemüsevermehrungsmaterial
und
Gemüsepflanzgut
,
das
von
einem
Mitgliedstaat
gemäß
einer
nach
Unterabsatz
1
getroffenen
Entscheidung
dieses
Mitgliedstaats
eingeführt
wird
,
unterliegt
in
anderen
Mitgliedstaaten
keinerlei
Beschränkungen
hinsichtlich
der
in
Absatz
1
genannten
Kriterien
. [EU]
Vegetable
propagating
and
planting
material
imported
by
a
Member
State
in
accordance
with
a
decision
taken
by
that
Member
State
pursuant
to
the
first
subparagraph
shall
be
subject
to
no
marketing
restrictions
in
the
other
Member
States
as
regards
the
matters
referred
to
in
paragraph
1.
Das
Inverkehrbringen
von
Gemüsevermehrungsmaterial
und
Gemüsepflanzgut
,
dessen
Sorte
im
"Gemeinsamen
Sortenkatalog
für
Gemüsearten"
verzeichnet
ist
,
darf
hinsichtlich
der
Sorte
keinen
anderen
als
den
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
bzw
.
genannten
Beschränkungen
unterliegen
. [EU]
The
marketing
of
vegetable
propagating
and
planting
material
whose
variety
is
entered
in
the
Common
Catalogue
of
Varieties
of
Vegetable
Species
shall
not
be
subject
to
any
restriction
as
regards
variety
other
than
those
laid
down
or
referred
to
in
this
Directive
.
Das
Inverkehrbringen
von
Vermehrungsmaterial
und
Pflanzen
von
Obstarten
,
die
von
einem
Mitgliedstaat
gemäß
einer
nach
Unterabsatz
1
getroffenen
Entscheidung
dieses
Mitgliedstaats
eingeführt
werden
,
unterliegt
in
anderen
Mitgliedstaaten
keinerlei
Beschränkungen
hinsichtlich
der
in
Absatz
1
genannten
Kriterien
. [EU]
Propagating
material
and
fruit
plants
imported
by
a
Member
State
in
accordance
with
a
decision
taken
by
that
Member
State
pursuant
to
the
first
subparagraph
shall
be
subject
to
no
marketing
restrictions
in
the
other
Member
States
as
regards
the
matters
referred
to
in
paragraph
1.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "propagating":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners