DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for pdf
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Abrufbar auf der Website der ERAP: www.erap.fr/pdf/CP_Fitch_Ratings_fr.pdf [EU] Consultable on ERAP's website: www.erap.fr/pdf/CP_Fitch_Ratings_fr.pdf

Der Bezeichner der Gebiete (Gebietscode) und das Erstellungsdatum der Karte müssen im pdf-Dokument so enthalten sein, dass das Dokument anhand des Gebietscodes oder des Erstellungsdatums (fakultativ) elektronisch abgerufen werden kann. [EU] The Identifier of the sites (site code) and the creation date of the map must be included within the pdf in a way, that the document can be retrieved electronically by site code and creation date (optional).

Der Computer des Empfängers muss über ein geeignetes Programm (z. B. Acrobat oder Readiris 7 Pro) verfügen, um die Zustellungen der Kanzlei, die im PDF-Format erfolgen, visualisieren zu können. [EU] The recipient's computer must be equipped with suitable software (for example, Acrobat or Readiris 7 Pro) enabling communications from the Registry, which will be transmitted in PDF, to be read.

Der Computer des Empfängers muss über ein geeignetes Programm (z. B. Acrobat oder Readiris 7 Pro) verfügen, um die Zustellungen der Kanzlei, die im PDF-Format erfolgen, visualisieren zu können. [EU] The recipient's computer must be equipped with suitable software (for example, Acrobat or Readiris 7 Pro) enabling communications from the Registry, which will be transmitted in PDF format, to be read.

Der Computer des Empfängers muss über ein geeignetes Programm (z. B. Acrobat oder Readiris 7 Pro) verfügen, um die Zustellungen der Kanzlei, die im PDF-Format erfolgen, visualisieren zu können. [EU] The recipient's computer must be equipped with suitable software (for example, Acrobat or Readiris 7 Pro) for reception and display of communications from the Registry, which will be transmitted in PDF format.

Der Inhalt der PDF/A-basierten menschenlesbaren Form der TSL-Implementierung der vertrauenswürdigen Liste SOLLTE folgende Anforderungen erfüllen: [EU] The content of the PDF/A based HR form of the TSL implementation of the Trusted List SHOULD comply with the following requirements:

Der mit der Textverarbeitungssoftware erstellte Text der Klageschrift kann direkt im PDF-Format (Bild plus Text) gespeichert werden, ohne dass er eingescannt werden müsste. [EU] The text of the application can be saved in PDF (image and text) direct from the word-processing software, without the need for digitisation.

Der mit der Textverarbeitungssoftware erstellte Text kann direkt im PDF-Format gespeichert werden, ohne ihn einscannen zu müssen. [EU] The text of the procedural document can be saved in PDF direct from the word-processing software without the need of scanning.

Der Schlussbericht vom 15. März 2003 über den ARGO-Probebetrieb mit Tiefeninformationen kann von der Internetseite www.elwis.de unter der Rubrik RIS-Telematikprojekte (ARGO) als PDF-Dokument heruntergeladen werden. [EU] The final report of 15 March 2003 on the ARGO test operation with depths information can be downloaded from the web page www.elwis.de under the rubric 'RIS-Telematikprojekte (ARGO)'.

Die Bereitstellung SOLLTE im PDF-Format gemäß ISO 32000 erfolgen. Die Formatierung MUSS dem Profil PDF/A (ISO 19005) entsprechen. [EU] It SHOULD be provided in the form of a Portable Document Format (PDF) document according to ISO 32000 that MUST be formatted according to the profile PDF/A (ISO 19005).

Die Dokumente sollten mit einer Auflösung von 300 DPI gescannt und mit Hilfe von Programmen wie Acrobat oder Readiris 7 Pro im PDF-Format (Bilder und Text) vorgelegt werden. [EU] Scanned documents should ideally be scanned at a resolution of 300 dpi and submitted in PDF (image and text) using software such as Acrobat or Readiris 7 Pro.

Die Dokumente sollten mit einer Auflösung von 300 DPI gescannt und mittels der Computerprogramme Acrobat oder Readiris 7 Pro im PDF-Format (Bilder und Text) eingereicht werden. [EU] Scanned documents should ideally be scanned at a resolution of 300 dpi and submitted in PDF format (images and text) using Acrobat or Readiris 7 Pro software.

Die Mitgliedstaaten schaffen die notwendigen technischen Mittel, die es ihnen erlauben, elektronisch signierte Dokumente zu verarbeiten, die von Dienstleistungserbringern im Rahmen der Abwicklung der Verfahren und Formalitäten über die einheitlichen Ansprechpartner gemäß Artikel 8 der Richtlinie 2006/123/EG eingereicht werden und die von zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten entsprechend den im Anhang festgelegten technischen Spezifikationen mit einer fortgeschrittenen elektronischen XML-, CMS- oder PDF-Signatur im BES- oder EPES-Format signiert worden sind. [EU] Member States shall put in place the necessary technical means allowing them to process electronically signed documents that service providers submit in the context of completing procedures and formalities through the Points of Single Contact as foreseen by Article 8 of Directive 2006/123/EC, and which are signed by competent authorities of other Member States with an XML or a CMS or a PDF advanced electronic signature in the BES or EPES format, that complies with the technical specifications set out in the Annex.

Ein tragbares, akkubetriebenes Gerät (sog. E-Book) zum Speichern und Anzeigen verschiedener Textdateien (z. B. PDF, WOL und HTML), Standbild-Dateien (z. B. JPEG) und Audiodateien (z. B. MP3) mit Abmessungen von etwa 18 x 12 x 1 cm und einem Gewicht von etwa 220 g. [EU] A portable battery operated apparatus (so-called "E-book") for recording and reproducing various types of text files (for example, PDF, WOL and HTML), still image files (for example, JPEG) and audio files (for example, MP3), with dimensions of approximately 18 x 12 x 1 cm and a weight of approximately 220 g.

Es ist wünschenswert, dass die Dokumente mit einer Auflösung von 300 DPI gescannt und möglichst mittels der Computerprogramme Acrobat oder Readiris 7 Pro im PDF-Format (Bilder und Text) eingereicht werden. [EU] Documents should be scanned at a resolution of 300 DPI and wherever possible, in PDF format (images plus text), using Acrobat or Readiris 7 Pro software.

ETSI TS 102 778-2 - Electronic Signatures and Infrastructures (ESI): PDF Advanced Electronic Signature Profiles; Teil 2: PAdES Basic - Profile based on ISO 32000-1. [EU] ETSI TS 102 778-2 - Electronic Signatures and Infrastructures (ESI): PDF Advanced Electronic Signature Profiles; Part 2: PAdES Basic - Profile based on ISO 32000-1.

ETSI TS 102 778-3 - Electronic Signatures and Infrastructures (ESI): PDF Advanced Electronic Signature Profiles; Teil 3: PAdES Enhanced - PAdES-BES and PAdES-EPES Profiles. [EU] ETSI TS 102 778-3 - Electronic Signatures and Infrastructures (ESI): PDF Advanced Electronic Signature Profiles; Part 3: PAdES Enhanced - PAdES-BES and PAdES-EPES Profiles.

Für eingescannte PDF-Dokumente, die einer Ausschreibung beigefügt sind, ist eine Auflösung von mindestens 150 dpi zu verwenden. [EU] For scanned PDF documents that are to be attached to alerts, as far as possible, a minimum resolution of 150 DPI shall be used.

Im elektronischen PDF-Format übermittelte Karten (fakultativ) [EU] Map delivered as PDF in electronic format (optional)

In Kapitel IV wird nach dem Einleitungssatz "Der Inhalt der PDF/A-basierten menschenlesbaren Form der TSL-Implementierung der vertrauenswürdigen Liste SOLLTE folgende Anforderungen erfüllen:" der folgende Gedankenstrich eingefügt: [EU] In Chapter IV, the following indent is inserted after the introductory phrase 'The content of the PDF/A based HR form of the TSL implementation of the Trusted List SHOULD comply with the following requirements:':

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners