A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for integrativen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Ebenso
bleiben
bereits
zwei
Generationen
von
Migranten
lieber
draußen
vor
der
Museumstür
,
weil
es
keine
integrativen
Programme
für
sie
gibt
. [G]
Similarly
,
two
generations
of
migrants
are
in
practice
left
out
in
the
cold
because
none
of
the
programmes
appeal
to
their
special
interests
.
Ausweitung
und
Verbesserung
der
Investitionen
in
Humankapital
mit
integrativen
Maßnahmen
für
Aus-
und
Weiterbildung
,
einschließlich
erfolgreicher
Strategien
für
lebenslanges
Lernen
;
Anpassung
der
Aus-
und
Weiterbildungssysteme
infolge
neuer
Qualifikationsanforderungen
und
des
Bedarfs
an
digitalen
Fertigkeiten
[EU]
Expand
and
improve
investment
in
human
capital
through
inclusive
education
and
training
policies
,
including
effective
lifelong
strategies
;
adapt
education
and
training
systems
in
response
to
new
competence
requirements
,
and
the
need
for
digital
skills
Der
Europäische
Rat
bekräftigte
die
große
Bedeutung
,
die
im
Hinblick
auf
Wachstum
und
Beschäftigung
dem
Aufbau
einer
vollständig
integrativen
Informationsgesellschaft
zukommt
,
die
auf
der
breiten
Nutzung
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
(
IKT
)
in
den
öffentlichen
Diensten
,
den
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
und
den
Privathaushalten
beruht
. [EU]
The
European
Council
has
recognised
the
significant
contribution
to
growth
and
jobs
by
building
a
fully
inclusive
information
society
,
based
on
widespread
use
of
information
and
communication
technologies
(ICTs)
in
public
services
,
SMEs
and
households
[2].
Der
Schwerpunkt
liegt
auf
integrativen
Ansätzen
,
die
den
Faktor
Mensch
,
strukturelle
Integrität
,
Vorbeugung
,
passive
und
aktive
Sicherheit
unter
Einbeziehung
von
Überwachungssystemen
,
Rettungsmaßnahmen
und
Krisenmanagement
gleichermaßen
berücksichtigen
. [EU]
Emphasis
will
be
placed
on
integrative
approaches
linking
human
elements
,
structural
integrity
,
preventive
,
passive
and
active
safety
including
monitoring
systems
,
rescue
and
crisis
management
.
Die
Kohäsionspolitik
und
die
zugehörigen
Strukturfonds
gehören
zu
einer
Reihe
von
Hauptinstrumenten
zur
Verwirklichung
der
Prioritäten
eines
intelligenten
,
nachhaltigen
und
integrativen
Wachstums
in
den
Mitgliedstaaten
und
in
den
Regionen
. [EU]
Cohesion
policy
and
its
structural
funds
are
amongst
a
number
of
important
delivery
mechanisms
to
achieve
the
priorities
of
smart
,
sustainable
and
inclusive
growth
in
Member
States
and
regions
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
schließlich
eng
mit
der
Industrie
und
mit
allen
Beteiligten
zusammenarbeiten
,
um
dazu
beizutragen
,
dass
die
Union
in
der
nachhaltigen
und
integrativen
Entwicklung
weltweit
eine
Vorreiterrolle
einnimmt
und
wettbewerbsfähig
bleibt
,
insbesondere
indem
die
soziale
Verantwortung
der
Unternehmen
gefördert
,
Engpässe
ermittelt
und
der
Wandel
möglich
gemacht
wird
. [EU]
Member
States
should
work
closely
with
industry
and
stakeholders
to
contribute
to
the
Union's
leadership
and
competitiveness
in
global
sustainable
and
inclusive
development
,
particularly
by
encouraging
corporate
social
responsibility
,
identifying
bottlenecks
and
enabling
change
.
Die
Nutzung
von
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
(
IKT
)
ist
einer
der
wichtigsten
Faktoren
bei
der
Verwirklichung
einer
sozial
integrativen
Gesellschaft
,
besserer
Arbeitsplätze
und
einer
größeren
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Unternehmen
. [EU]
The
use
of
Information
and
Communication
Technologies
(ICTs)
is
among
the
main
drivers
towards
an
inclusive
society
,
better
jobs
,
and
enhanced
competitiveness
of
European
enterprises
.
Er
hat
ehrgeizige
Ziele
und
Vorgaben
für
die
Union
festgelegt
,
die
darauf
abstellen
,
wieder
die
Voraussetzungen
für
Vollbeschäftigung
zu
schaffen
,
die
Arbeitsplatzqualität
zu
verbessern
und
die
Arbeitsproduktivität
zu
steigern
und
den
sozialen
Zusammenhalt
zu
festigen
und
einen
integrativen
Arbeitsmarkt
zu
fördern
. [EU]
It
set
ambitious
objectives
and
targets
for
the
Union
aiming
to
recreate
the
conditions
for
full
employment
,
improve
quality
and
productivity
at
work
,
and
promote
social
cohesion
and
an
inclusive
labour
market
.
Förderung
einer
integrativen
und
selbstbestimmten
Gesellschaft
,
um
[EU]
Promote
an
inclusive
and
empowered
society
in
order
to:
Förderung
eines
integrativen
Ansatzes
[EU]
Favouring
an
inclusive
approach
Förderung
eines
konstruktiven
und
integrativen
Dialogs
im
Rahmen
der
demokratischen
Institutionen
,
insbesondere
in
den
Bereichen
,
die
einen
Konsens
zwischen
allen
politischen
Parteien
erfordern
. [EU]
Promote
a
constructive
and
inclusive
dialogue
,
in
particular
in
areas
which
require
consensus
between
all
political
parties
,
in
the
framework
of
the
democratic
institutions
.
Insbesondere
sollten
die
Vertreter
der
Union
in
den
Leitungsgremien
der
EBWE
den
Beitrag
der
Bank
zum
Übergang
zu
energieeffizienten
und
sozial
integrativen
offenen
Marktwirtschaften
bei
gleichzeitiger
Berücksichtigung
der
sozialen
Lage
und
der
Situation
in
Bezug
auf
Armut
sowie
Bürger-
und
Menschenrechte
unterstützen
. [EU]
In
particular
,
the
representatives
of
the
Union
in
the
governing
bodies
of
the
EBRD
should
encourage
the
EBRD's
contribution
to
the
transition
towards
energy-efficient
,
socially
inclusive
,
open
market
economies
while
taking
into
account
the
social
,
poverty
,
civil
and
human
rights
context
.
Zur
Ergänzung
des
vor
kurzem
verabschiedeten
Arbeitslosenversicherungsgesetzes
erscheint
es
unerlässlich
,
zur
Unterstützung
der
aktiven
Arbeitsuche
die
aktiven
Arbeitsmarktmaßnahmen
zu
intensivieren
,
den
Zugang
der
Arbeitslosen
zur
Weiterbildung
zu
erleichtern
und
einen
zunehmend
integrativen
Arbeitsmarkt
zu
schaffen
. [EU]
To
complement
to
the
recent
Unemployment
Insurance
Act
,
it
would
seem
important
to
strengthen
active
labour
market
measure
so
as
to
support
active
job
search
,
provide
greater
access
to
training
for
the
unemployed
and
ensure
that
the
labour
market
becomes
more
inclusive
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "integrativen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners