A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1290 results for hazard
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Von
diesem
Produkt
geht
keine
Explosionsgefahr
aus
.
This
product
does
not
present
an
explosion
hazard
.
Die
Lawinengefahr
ist
hoch/gering
.
The
avalanche
hazard
is
high/low
.
Beachten
Sie
bitte
die
Hausordnung/Gefahrenhinweise
.
Pay
attention
to
the
house
rules/
hazard
statements
.
Das
Schwimmbecken
wurde
als
Gesundheitsrisiko
eingestuft
und
behördlich
geschlossen
.
The
pool
was
closed
after
being
condemned
as
a
health
hazard
.
Was
sind
die
Folgen
,
wenn
der
Risikofall
dann
tatsächlich
eintritt
?
What
are
the
consequences
,
if
the
hazard
does
eventuate
?
Unverändert
belassene
Asbestmaterialien
stellen
keine
Gefahr
dar
.
Undisturbed
asbestos
materials
pose
no
hazard
.
Wir
haben
neue
Erkenntnisse
über
die
Wirkung
von
Feinstäuben
,
die
darauf
hindeuten
,
dass
die
noch
feineren
Stäube
als
die
jetzt
geregelte
PM10-Fraktion
-
die
so
genannten
PM
2,5 -
eine
noch
größere
Gesundheitsgefahr
bergen
. [G]
The
latest
findings
about
the
effects
of
particulate
matter
indicate
that
particles
even
finer
than
the
now
regulated
PM10
-
the
so-called
PM
2.5 -
pose
an
even
bigger
health
hazard
.
15
Massen-%
,
bei
Einstufung
in
UN-Verpackungsgruppe
I (
hohes
Risiko
)
oder
II
(
mittleres
Risiko
) [EU]
less
than
15
%,
by
mass
,
if
assigned
to
UN
Packaging
Group
I (high
hazard
)
or
II
(medium
hazard
)
1B
,
Gefahrenhinweis
H360FD
,
eingestuft
. [EU]
1B
,
hazard
statement
H360FD
under
the
Regulation
(EC)
No
790/2009
.
.1
die
brandgefährdeten
Bereiche
von
Verbrennungskraftmaschinen
,
die
für
den
Hauptantrieb
des
Schiffes
und
die
Energieversorgung
verwendet
werden
[EU]
.1
the
fire
hazard
portions
of
internal
combustion
machinery
used
for
the
ship's
main
propulsion
and
power
generation
1.
TEIL
1:
ERGÄNZENDE
GEFAHRENMERKMALE
[EU]
PART
1:
SUPPLEMENTAL
HAZARD
INFORMATION
1.
Teil
1:
Gefahrenhinweise
[EU]
Part
1:
hazard
statements
.2
Um
die
in
Absatz
.1
genannten
Zielsetzungen
für
die
Brandsicherheit
zu
erreichen
,
sind
für
die
Regeln
dieses
Kapitels
die
folgenden
Grundsätze
maßgebend
und
unter
Berücksichtigung
des
Schiffstyps
und
der
möglichen
Brandgefahr
in
diesen
Regeln
aufgenommen:
[EU]
.2
In
order
to
achieve
the
fire
objectives
set
out
in
paragraph
.1
the
following
basic
principles
underlie
the
regulations
in
this
chapter
and
are
embodied
in
the
regulations
as
appropriate
,
having
regard
to
the
type
of
ships
and
the
potential
fire
hazard
involved:
30
Massen-%
,
bei
Einstufung
in
UN-Verpackungsgruppe
III
(
niedriges
Risiko
). [EU]
less
than
30
%,
by
mass
,
if
assigned
to
UN
Packaging
Group
III
(low
hazard
).
.3
die
brandgefährdeten
Bereiche
von
Verbrennungsöfen
und
[EU]
.3
the
fire
hazard
portions
of
incinerators
,
and
3.
Klasse
3c
-
Flugverbot
der
inspizierenden
nationalen
Luftfahrtbehörde
für
das
betreffende
Luftfahrzeug:
Ein
Flugverbot
für
Luftfahrzeuge
ergeht
,
wenn
infolge
von
Feststellungen
der
Kategorie
3 (
sehr
schwerer
Sicherheitsmangel
)
die
mit
der
Vorfeldinspektion
befasste
zuständige
Behörde
bezweifelt
,
dass
der
Betreiber
vor
dem
Abflug
die
zur
Beseitigung
der
festgestellten
Mängel
notwendigen
Abhilfemaßnahmen
trifft
,
so
dass
ein
unmittelbares
Sicherheitsrisiko
für
das
Luftfahrzeug
und
seine
Insassen
besteht
. [EU]
Class
3c
-
Aircraft
grounded
by
the
inspecting
national
aviation
authority:
An
aircraft
is
grounded
in
a
situation
where
following
the
identification
of
category
3 (major)
findings
,
the
competent
authority
performing
the
ramp
inspection
is
not
satisfied
that
corrective
measures
will
be
taken
by
the
aircraft
operator
to
rectify
the
deficiencies
before
flight
departure
,
thereby
posing
an
immediate
safety
hazard
to
the
aircraft
and
its
occupants
.
(4)
Bis
zum
1.
Juni
2015
geben
die
Lieferanten
von
Gemischen
,
die
Absatz
3
anwenden
,
in
Unterabschnitt
3.2
des
jeweiligen
Sicherheitsdatenblatts
die
Einstufung
der
darin
aufgeführten
Stoffe
gemäß
der
Richtlinie
67/548/EWG
,
einschließlich
der
Gefahrenbezeichnung
,
der
Gefahrensymbole
und
der
R-Sätze
,
zusätzlich
zur
Einstufung
einschließlich
Gefahrenhinweisen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
an
. [EU]
Until
1
June
2015
,
suppliers
of
mixtures
applying
paragraph
3
shall
provide
in
subsection
3.2
of
the
relevant
safety
data
sheets
the
classification
of
the
substances
indicated
in
that
subsection
in
accordance
with
Directive
67/548/EEC
,
including
indication
of
danger
,
symbol
letter
(s)
and
R
phrases
,
in
addition
to
the
classification
including
hazard
statements
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1272/2008
.
.4
Brennstofftanks
dürfen
nicht
so
eingebaut
sein
,
dass
über-
oder
auslaufender
Brennstoff
gefährlich
werden
kann
,
wenn
er
auf
erhitzte
Flächen
gelangt
. [EU]
.4
No
oil
fuel
tank
shall
be
situated
where
spillage
or
leakage
therefrom
can
constitute
a
hazard
by
falling
on
heated
surfaces
.
4.
Klasse
3d
-
Sofortige
Betriebsuntersagung:
Ein
Mitgliedstaat
kann
auf
ein
unmittelbares
und
offensichtliches
Sicherheitsrisiko
mit
einer
Betriebsuntersagung
gemäß
den
geltenden
nationalen
und
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
reagieren
. [EU]
Class
3d
-
Immediate
operating
ban:
A
Member
State
may
react
to
an
immediate
and
obvious
safety
hazard
by
imposing
an
operating
ban
as
provided
under
the
applicable
national
and
Community
law
.
(5)
Bis
zum
1.
Juni
2015
geben
die
Lieferanten
von
Gemischen
,
die
Absatz
3
anwenden
,
in
Unterabschnitt
2.1
des
jeweiligen
Sicherheitsdatenblatts
die
Einstufung
des
Gemischs
gemäß
der
Richtlinie
1999/45/EG
zusätzlich
zu
dessen
Einstufung
einschließlich
Gefahrenhinweisen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
an
. [EU]
Until
1
June
2015
,
suppliers
of
mixtures
applying
paragraph
3
shall
provide
in
subsection
2.1
of
the
relevant
safety
data
sheets
the
classification
of
the
mixture
in
accordance
with
Directive
1999/45/EC
in
addition
to
the
classification
including
hazard
statements
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1272/2008
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hazard"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners