A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
except if
except that ...
except when
excepted
excepting
exceptio doli
exceptio plurium
exception
exception error
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for excepting
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Außer
zwei
Schülern
/
Mit
Ausnahme
von
zwei
Schülern
konnte
niemand
die
letzte
Frage
richtig
beantworten
.
Excepting
two
students
/
With
the
exception
of
two
students
,
no
one
could
answer
the
last
question
correctly
.
Personen
im
Vollbesitz
ihrer
geistigen
Kräfte
können
unbewegliches
und
bewegliches
Vermögen
vermachen
,
ausgenommen
Kinder
und
verheiratete
Frauen
.
All
persons
of
sound
mind
are
competent
to
bequeath
and
devise
real
and
personal
estate
,
excepting
infants
and
married
women
.
Abfälle
,
die
die
nachstehenden
Stoffen
enthalten
,
aus
ihnen
bestehen
oder
von
diesen
verunreinigt
sind:AD
040
anorganische
Cyanide
,
ausgenommen
feste
Edelmetallrückstände
,
die
Spuren
von
anorganischen
Cyaniden
enthalten
[EU]
Wastes
that
contain
,
consist
of
or
are
contaminated
with
any
of
the
following:AD
040
Inorganic
cyanides
,
excepting
precious
metal-bearing
residues
in
solid
form
containing
traces
of
inorganic
cyanides
AD
040
-
anorganische
Cyanide
,
ausgenommen
feste
Edelmetallrückstände
,
die
Spuren
von
anorganischen
Cyaniden
enthalten
[EU]
AD
040
Inorganic
cyanides
,
excepting
precious
metal-bearing
residues
in
solid
form
containing
traces
of
inorganic
cyanides
Alle
entlohnten
,
regelmäßig
beschäftigten
Arbeitskräfte
(
mit
Ausnahme
des
entlohnten
Betriebsleiters
). [EU]
All
regular
paid
labour
(excepting
the
holding's
salaried
manager
)
is
aggregated
under
this
heading
.
anorganische
Cyanide
mit
Ausnahme
von
festen
,
Edelmetalle
enthaltenden
Rückständen
mit
Spuren
anorganischer
Cyanide
[EU]
Inorganic
cyanides
,
excepting
precious-metal-bearing
residues
in
solid
form
containing
traces
of
inorganic
cyanides
Bezüglich
aller
übrigen
Beihilfen
mit
Ausnahme
der
Beihilfe
zur
Beschaffung
bestimmter
Güterwagenbauarten
für
den
Einsatz
im
kombinierten
Verkehr
beschloss
die
Kommission
,
keine
Einwände
zu
erheben
. [EU]
In
relation
to
all
other
measure
excepting
the
purchase
of
certain
types
of
wagons
for
the
use
in
combined
transport
the
Commission
decided
not
to
raise
any
objection
.
das
einen
ursprünglichen
natürlichen
Alkoholgehalt
von
mindestens
12
%
vol
aufweist
;
ausgenommen
hiervon
sind
einige
Likörweine
mit
einer
geschützten
Ursprungsbezeichnung
oder
geografischer
Angabe
,
die
in
einem
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
113
Absatz
2
festzulegenden
Verzeichnis
aufgeführt
sind
[EU]
which
has
an
initial
natural
alcoholic
strength
of
not
less
than
12
%
vol
.
excepting
certain
liqueur
wines
with
a
designation
of
origin
or
with
a
protected
geographical
indication
appearing
on
a
list
to
be
drawn
up
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
113
(2)
Dies
wird
durch
die
Daten
bestätigt
,
die
für
das
zweite
Trimester
2003
für
Sernam
verfügbar
sind
(
außer
Nachtlieferungen
). [EU]
This
finding
is
confirmed
by
the
data
available
in
the
second
quarter
of
2003
excepting
Sernam's
night
deliveries
.
Es
darf
kein
vorderes
Fahrzeugteil
vorhanden
sein
,
das
die
Vorwärtsbewegung
der
Prüfpuppe
mit
Ausnahme
des
Fußes
begrenzen
und
auf
diese
Weise
die
Belastung
des
Rückhaltesystems
während
der
Prüfung
verringern
würde
. [EU]
No
forward
part
of
the
vehicle
shall
be
present
which
by
limiting
the
forward
movement
of
the
manikin
excepting
the
foot
,
would
reduce
the
load
imposed
on
the
restraint
system
during
the
test
.
Feuerungsanlagen
mit
einer
Feuerungswärmeleistung
über
20
MW
(
ausgenommen
Anlagen
für
die
Verbrennung
von
gefährlichen
oder
Siedlungsabfällen
) [EU]
Combustion
installations
with
a
rated
thermal
input
exceeding
20
MW
(excepting
hazardous
or
municipal
waste
installations
)
Mit
Ausnahme
der
unter
145
.A.30
Buchstabe
j
genannten
Fälle
darf
der
Betrieb
eine
Freigabeberechtigung
nur
für
freigabeberechtigtes
Personal
in
Verbindung
mit
den
Kategorien
oder
Unterkategorien
und
Musterberechtigungen
ausstellen
,
die
in
der
Lizenz
für
die
Instandhaltung
von
Luftfahrzeugen
gemäß
Anhang
III
(
Teil-66
)
aufgeführt
sind
,
sofern
die
Lizenz
über
die
gesamte
Gültigkeitsdauer
der
Berechtigung
besteht
und
das
freigabeberechtigte
Personal
die
Bestimmungen
dieses
Anhangs
III
(
Teil-66
)
erfüllt
." [EU]
Excepting
those
cases
listed
in
145
.A.30(j)
the
organisation
may
only
issue
a
certification
authorisation
to
certifying
staff
in
relation
to
the
basic
categories
or
subcategories
and
any
type
rating
listed
on
the
aircraft
maintenance
licence
as
required
by
Annex
III
(Part-66),
subject
to
the
licence
remaining
valid
throughout
the
validity
period
of
the
authorisation
and
the
certifying
staff
remaining
in
compliance
with
this
Annex
III
(Part-66).'
Mit
Ausnahme
der
unter
145
.A.30
Buchstabe
j
und
66
.A.20(a)3(
ii
)
genannten
Fälle
darf
der
Betrieb
eine
Freigabeberechtigung
nur
für
freigabeberechtigtes
Personal
in
Verbindung
mit
den
Kategorien
oder
Unterkategorien
und
Musterberechtigungen
ausstellen
,
die
in
der
Lizenz
für
die
Instandhaltung
von
Luftfahrzeugen
gemäß
Anhang
III
(
Teil-66
)
aufgeführt
sind
,
sofern
die
Lizenz
über
die
gesamte
Gültigkeitsdauer
der
Berechtigung
besteht
und
das
freigabeberechtigte
Personal
die
Bestimmungen
des
Anhangs
III
(
Teil-66
)
erfüllt
." [EU]
Excepting
those
cases
listed
in
points
145
.A.30(j)
and
66
.A.20(a)3(ii)
the
organisation
may
only
issue
a
certification
authorisation
to
certifying
staff
in
relation
to
the
basic
categories
or
subcategories
and
any
type
rating
listed
on
the
aircraft
maintenance
licence
as
required
by
Annex
III
(Part-66),
subject
to
the
licence
remaining
valid
throughout
the
validity
period
of
the
authorisation
and
the
certifying
staff
remaining
in
compliance
with
Annex
III
(Part-66).';
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "excepting":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners