A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
etw bekanntgeben
etwa
etwa verschleiern
etwa zwanzig
etwaig
etwas
etwas Besseres
etwas Eigenes machen
etwas Erstrebenswertes
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
etwaig
Word division: et·wa·ig
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Angabe
etwaig
bestehender
obligatorischer
Übernahmeangebote
und/oder
Verdrängungs-
und
"Ausverkaufs"-Vorschriften
in
Bezug
auf
die
Basisaktien
. [EU]
An
indication
of
the
existence
of
any
mandatory
takeover
bids
and/or
squeeze-out
and
sell-out
rules
in
relation
to
the
underlying
shares
.
Angabe
etwaig
bestehender
obligatorischer
Übernahmeangebote
und/oder
Verdrängungs-
und
"Ausverkaufs"-Vorschriften
in
Bezug
auf
die
Wertpapiere
. [EU]
An
indication
of
the
existence
of
any
mandatory
takeover
bids
and/or
squeeze-out
and
sell-out
rules
in
relation
to
the
securities
.
Angabe
etwaig
bestehender
obligatorischer
Übernahmeangebote
und/oder
Verdrängungs-
und
"Ausverkaufs"-Vorschriften
in
Bezug
auf
die
Wertpapiere
. [EU]
Indication
of
the
existence
of
any
mandatory
takeover
bids/or
squeeze-out
and
sell-out
rules
in
relation
to
the
shares
.
Die
Relevanz
der
von
solchen
Tieren
stammenden
Daten
und
demzufolge
deren
Einbeziehung
in
oder
Ausschluss
aus
(
einem
) etwaig(
en
) Gruppenmittelwert(
en
)
sind
zu
begründen
und
jeweils
im
Einzelfall
zu
beurteilen
. [EU]
Relevance
of
the
data
obtained
from
such
animals
,
and
therefore
inclusion
or
exclusion
from
any
group
mean
(s),
should
be
justified
and
judged
on
an
individual
basis
.
Dieses
Urteil
hat
Vorrang
vor
dem
am
____/____/_____
unter
dem
Aktenzeichen
__________
ergangenen
Urteil
und
der
dazu
etwaig
ausgestellten
Bestätigung
. [EU]
This
judgment
supersedes
the
judgment
given
on
___/___/_____
,
case
number
__________
,
and
any
certificate
relative
thereto
.
Nach
Auffassung
der
Kommission
ist
die
Beteiligung
der
anderen
Banken
am
Konsortialkredit
kein
verlässlicher
Benchmark
bei
der
Ermittlung
eines
etwaig
bestehenden
Vorteils
;
wie
das
Panel
bereits
selbst
festgestellt
hatte
,
müssen
die
Behörden
bei
der
Ermittlung
,
ob
es
auf
dem
Markt
einschlägige
Benchmark-Zinssätze
gibt
,
untersuchen
,
ob
derartige
Kredite
nicht
durch
die
angeblichen
staatlichen
Eingriffe
so
beeinflusst
waren
,
dass
sie
nicht
mehr
mit
den
tatsächlich
auf
dem
Markt
angebotenen
Krediten
vergleichbar
waren
. [EU]
In
the
view
of
the
Commission
,
the
participation
by
the
other
banks
in
the
syndicated
loan
cannot
serve
as
a
proper
benchmark
for
determining
the
existence
of
a
benefit
.
As
the
Panel
itself
noted
,
in
determining
the
existence
of
a
commercial
benchmark
,
authorities
must
examine
whether
such
loans
were
so
influenced
by
the
alleged
government
intervention
that
they
do
not
represent
loans
that
could
actually
be
obtained
on
the
market
[14].
saldieren
(
eliminieren
)
den
Beteiligungsbuchwert
des
Mutterunternehmens
an
jedem
Tochterunternehmen
mit
dessen
Anteil
am
Eigenkapital
an
jedem
Tochterunternehmen
(
in
IFRS
3
wird
beschrieben
,
wie
man
einen
etwaig
damit
in
Beziehung
stehenden
Geschäfts-
oder
Firmenwert
bilanziert
). [EU]
offset
(eliminate)
the
carrying
amount
of
the
parent's
investment
in
each
subsidiary
and
the
parent's
portion
of
equity
of
each
subsidiary
(IFRS 3
explains
how
to
account
for
any
related
goodwill
).
Soweit
erforderlich
,
weist
das
EZB-Direktorium
die
Eesti
Pank
an
,
Bestimmungen
dieses
Beschlusses
näher
auszuführen
und
umzusetzen
und
angemessene
Abhilfemöglichkeiten
für
etwaig
auftretende
Probleme
vorzusehen
. [EU]
To
the
extent
necessary
,
the
ECB's
Executive
Board
shall
issue
instructions
to
Eesti
Pank
to
further
specify
and
give
effect
to
any
provision
of
this
Decision
and
to
provide
for
appropriate
remedies
to
address
any
problems
that
may
arise
.
Soweit
erforderlich
,
weist
das
EZB-Direktorium
die
Národná
banka
Slovenska
an
,
Bestimmungen
dieses
Beschlusses
näher
auszuführen
und
umzusetzen
und
angemessene
Abhilfemöglichkeiten
für
etwaig
auftretende
Probleme
vorzusehen
. [EU]
To
the
extent
necessary
,
the
Executive
Board
of
the
ECB
shall
issue
instructions
to
Národná
banka
Slovenska
to
further
specify
and
give
effect
to
any
provision
of
this
Decision
and
to
provide
for
appropriate
remedies
to
address
any
problems
that
may
arise
.
Soweit
verfügbar
,
sollte
die
Kommission
den
IMI-Nutzern
etwaig
vorhandene
zusätzliche
Übersetzungsfunktionen
zur
Verfügung
stellen
,
die
den
Bedürfnissen
der
Nutzer
entsprechen
,
mit
den
Sicherheits-
und
Vertraulichkeitsanforderungen
für
den
Informationsaustausch
im
Rahmen
des
IMI
vereinbar
sind
und
zu
angemessenen
Kosten
angeboten
werden
können
. [EU]
Where
available
,
the
Commission
should
provide
IMI
users
with
any
existing
additional
translation
functionality
that
meets
their
needs
,
is
compatible
with
the
security
and
confidentiality
requirements
for
the
exchange
of
information
in
IMI
and
can
be
offered
at
a
reasonable
cost
.
Wird
der
Anfechtung
später
stattgegeben
,
haftet
die
ersuchende
Behörde
für
die
Erstattung
bereits
beigetriebener
Beträge
samt
etwaig
geschuldeter
Entschädigungsleistungen
gemäß
den
Rechtsvorschriften
des
ersuchten
Mitgliedstaats
. [EU]
If
the
result
of
contestation
is
subsequently
favourable
to
the
debtor
,
the
applicant
authority
shall
be
liable
for
reimbursing
any
sums
recovered
,
together
with
any
compensation
due
,
in
accordance
with
the
laws
in
force
in
the
requested
Member
State
.
Wird
der
Austausch
oder
die
Änderung
nicht
wie
eine
Tilgung
erfasst
,
so
führen
etwaig
angefallene
Kosten
oder
Gebühren
zu
einer
Anpassung
des
Buchwertes
der
Verbindlichkeit
und
werden
über
die
Restlaufzeit
der
geänderten
Verbindlichkeit
amortisiert
. [EU]
If
the
exchange
or
modification
is
not
accounted
for
as
an
extinguishment
,
any
costs
or
fees
incurred
adjust
the
carrying
amount
of
the
liability
and
are
amortised
over
the
remaining
term
of
the
modified
liability
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "etwaig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners