A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dessen
dessen ungeachtet
destabilisieren
destillierbar
destillieren
destruieren
destruktiv
deszendente Umbildung
deszendierend
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for destilliert
Word division: de·s·til·liert
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Ihre
Erfahrungen
an
diesen
Orten
destilliert
sie
dann
zu
stark
erzählerischen
Bühnen
mit
der
Lizenz
zum
Sattsehen
. [G]
She
then
distils
her
experiences
in
these
places
into
strongly
narrative
sets
that
present
the
viewer
with
a
feast
for
the
eyes
.
Abweichend
von
Artikel
63a
Absatz
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1623/2000
muss
der
dem
Brenner
gelieferte
Wein
für
das
Wirtschaftsjahr
2006/07
spätestens
am
31
.
Oktober
des
folgenden
Wirtschaftsjahres
destilliert
werden
. [EU]
Notwithstanding
Article
63a
(10)
of
Regulation
(EC)
No
1623/2000
,
for
the
2006/07
wine
year
the
wine
delivered
to
a
distillery
must
be
distilled
no
later
than
31
October
of
the
following
wine
year
.
Abweichend
von
Artikel
63a
Absatz
10
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1623/2000
muss
für
das
Wirtschaftsjahr
2005/06
der
dem
Brenner
gelieferte
Wein
spätestens
am
15
.
Oktober
des
folgenden
Wirtschaftsjahrs
destilliert
werden
. [EU]
Notwithstanding
the
first
subparagraph
of
Article
63a
(10)
of
Regulation
(EC)
No
1623/2000
,
for
the
2005/06
wine
year
the
wine
delivered
to
a
distillery
must
be
distilled
no
later
than
15
October
of
the
following
wine
year
.
Alle
leichten
Kohlenwasserstofföle
zur
Verwendung
in
Flugturbinenaggregaten
,
die
bei
Temperaturen
zwischen
100
oC
und
250
oC
destilliert
werden
. [EU]
This
includes
all
light
hydrocarbon
oils
for
use
in
aviation
turbine
power
units
,
distilling
between
100
oC
and
250
oC
.
Alternativ
wird
das
freigesetzte
Ammoniak
in
überschüssiger
Borsäurelösung
destilliert
,
gefolgt
von
einer
Titration
mit
Salz-
oder
Schwefelsäurelösung
. [EU]
Alternatively
,
the
liberated
ammonia
is
distilled
into
an
excess
of
boric
acid
solution
,
followed
by
titration
with
hydrochloric
acid
or
sulphuric
acid
solution
.
Andere
technische
einbasische
Fettsäuren
,
destilliert
[EU]
Industrial
monocarboxylic
fatty
acids
distilled
(excluding
stearic
,
oleic
tall
oil
)
Andere
technische
einbasische
Fettsäuren
,
nicht
destilliert
[EU]
Industrial
monocarboxylic
fatty
acids
(excluding
stearic
,
oleic
,
tall
oil
,
distilled
)
Carum
Carvi
Oil
ist
das
etherische
Öl
,
das
aus
der
trockenen
,
reifen
Frucht
des
Kümmels
,
Carum
carvi
,
Apiaceae
,
destilliert
wird
[EU]
Carum
Carvi
Oil
is
the
volatile
oil
distilled
from
the
dried
,
ripe
fruit
of
the
caraway
,
Carum
carvi
,
Apiaceae
Dabei
müssen
die
Destillation
und
die
Herstellung
des
Ethanols
vollständig
in
South
Dakota
stattfinden
,
es
muss
eine
Reinheit
von
99
%
aufweisen
,
aus
Getreidekörnern
destilliert
und
vergällt
sein
. [EU]
The
ethyl
alcohol
must
be
fully
distilled
and
produced
in
South
Dakota
,
must
be
99
%
pure
,
must
be
distilled
from
cereal
grains
and
must
be
denatured
.
Das
verwendete
Wasser
muss
destilliert
sein
oder
einen
mindestens
gleichwertigen
Reinheitsgrad
aufweisen
. [EU]
The
water
used
must
be
distilled
water
or
water
of
at
least
equivalent
purity
.
Das
verwendete
Wasser
muss
destilliert
sein
oder
einen
mindestens
gleichwertigen
Reinheitsgrad
aufweisen
. [EU]
The
water
used
must
be
distilled
water
or
water
of
equivalent
purity
.
Das
Wasser
muss
entweder
destilliert
oder
demineralisiert
sein
und
mindestens
die
gleiche
Reinheit
aufweisen
. [EU]
The
water
used
must
be
either
distilled
or
demineralised
and
of
at
least
the
same
purity
.
Das
Wasser
muss
zweimal
destilliert
oder
von
entsprechender
Reinheit
sein
. [EU]
Water
must
be
double-distilled
or
of
equivalent
purity
.
Das
zur
Herstellung
der
Reagenzien
und
Analysenlösungen
verwendete
Wasser
muss
"frei"
von
den
zu
bestimmenden
Kationen
sein
, d. h.,
das
Wasser
muss
entweder
in
einer
Borsilikatglas-
oder
Quarzapparatur
2-fach
destilliert
oder
durch
doppelten
Ionenaustausch
gereinigt
worden
sein
. [EU]
For
preparation
of
the
reagents
and
analytical
solutions
use
water
free
from
the
cations
to
be
determined
,
obtained
either
by
double
distilling
water
in
a
borosilicate
glass
or
quartz
still
or
by
double
treatment
on
ion
exchange
resin
.
Der
abgetrennte
Nachlauf
,
der
möglicherweise
Ethylcarbamat
enthält
,
sollte
aufgefangen
werden
;
wenn
er
für
eine
erneute
Destillation
verwendet
wird
,
sollte
er
separat
destilliert
werden
. [EU]
The
separated
tails
,
possibly
containing
ethyl
carbamate
,
should
be
collected
and
if
they
are
used
for
re-distilling
,
they
should
be
re-distilled
separately
.
Destillate
,
die
einen
Blausäuregehalt
von
annähernd
1
mg/l
aufweisen
,
sollten
idealerweise
ebenfalls
erneut
destilliert
werden
,
oder
,
wenn
dies
nicht
möglich
ist
,
in
lichtundurchlässigen
Flaschen
oder
Umkartons
und
so
kurz
wie
möglich
gelagert
werden
,
um
die
Bildung
von
Ethylcarbamat
während
der
Lagerung
zu
verhindern
. [EU]
Distillates
with
hydrocyanic
acid
levels
close
to
1
mg/l
should
ideally
also
be
re-distilled
or
,
where
this
is
not
possible
,
be
stored
in
lightproof
bottles
or
covering
boxes
with
storage
times
as
short
as
possible
in
order
to
avoid
ethyl
carbamate
formation
during
storage
.
Destilliert
völlig
im
Bereich
von
2,5
oC
zwischen
252
,5
oC
und
257
,5
oC
[EU]
It
distils
completely
within
a 2,5
oC
range
between
252
,5
oC
and
257
,5
oC
Die
Erstattung
wird
gezahlt
,
wenn
der
Nachweis
erbracht
wird
,
dass
das
Getreide
unter
Kontrolle
gestellt
und
destilliert
worden
ist
. [EU]
The
refund
shall
be
paid
once
proof
has
been
furnished
that
the
cereals
have
been
placed
under
control
and
distilled
.
Die
Erstattung
wird
nur
gezahlt
,
wenn
anhand
einer
Destillationserklärung
der
Nachweis
erbracht
wird
,
dass
das
Getreide
destilliert
worden
ist
. [EU]
Before
the
refund
is
paid
proof
must
be
furnished
in
the
form
of
a
distillation
declaration
that
the
cereals
have
been
distilled
.
Die
Mitgliedstaaten
verlangen
in
Bezug
auf
Artikel
85a
Absatz
2
und
Artikel
85b
Absätze
3
und
4
einen
Nachweis
für
das
Nichtinverkehrbringen
der
betreffenden
Erzeugnisse
oder
,
falls
die
betreffenden
Erzeugnisse
destilliert
werden
,
die
Vorlage
von
Destillationsverträgen
. [EU]
In
relation
to
Article
85a
(2)
and
Article
85b
(3)
and
(4),
Member
States
shall
require
proof
of
non-circulation
of
the
products
concerned
or
,
where
the
products
concerned
are
distilled
,
the
submission
of
distillation
contracts
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "destilliert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners