DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cash assets
Search for:
Mini search box
 

18 results for cash assets
Search single words: cash · assets
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

11 Eine Verbindlichkeit, Sachwerte als Dividende an die Eigentümer des Unternehmens auszuschütten, ist mit dem beizulegenden Zeitwert der zu übertragenden Vermögenswerte zu bewerten. [EU] 11 An entity shall measure a liability to distribute non-cash assets as a dividend to its owners at the fair value of the assets to be distributed.

1 Manchmal schüttet ein Unternehmen andere Vermögenswerte als Zahlungsmittel (Sachwerte) als Dividenden an seine Eigentümer aus, die in ihrer Eigenschaft als Eigentümer handeln. [EU] 1 Sometimes an entity distributes assets other than cash (non-cash assets) as dividends to its owners [1] acting in their capacity as owners.

Allgemeine Bemerkungen zum Überbrückungsdarlehen und zur Liquiditätslage [EU] General remarks on the bridging loan and the cash assets

Am 27. November 2008 veröffentlichte das International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) die Interpretation 17 Sachdividenden an Eigentümer, nachstehend "IFRIC 17" genannt. [EU] On 27 November 2008, the International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) published IFRIC Interpretation 17 Distribution of Non-cash Assets to Owners, hereinafter 'IFRIC 17'.

Ausschüttungen, die Eigentümer wahlweise als Sachwerte oder als Barausgleich erhalten können. [EU] Distributions that give owners a choice of receiving either non-cash assets or a cash alternative.

Ausschüttungen von Sachwerten (z.B. Sachanlagen, Geschäftsbetriebe laut Definition in IFRS 3, Eigentumsanteile an einem anderen Unternehmen oder einer Veräußerungsgruppe laut Definition in IFRS 5); und [EU] [listen] Distributions of non-cash assets (eg items of property, plant and equipment, businesses as defined in IFRS 3, ownership interests in another entity or disposal groups as defined in IFRS 5); and [listen]

Außerdem führt Italien zwei Argumente an, um den Rückgriff auf die Rettungsbeihilfe und ihren Umfang zu rechtfertigen, und nennt dabei in erster Linie das durchschnittliche Liquiditätsniveau, das bei einer Fluggesellschaft vorhanden sein muss: Dieses Liquiditätsniveau habe früher dem Umsatz von rund sechs Wochen entsprochen, gehe aber heute aufgrund der Ereignisse vom 11. September 2001 eher in Richtung zehn bis zwölf Wochen. [EU] Italy puts forward two further arguments in support of the legality of its recourse to rescue aid and the level thereof. The first argument concerns the average level of cash assets which an airline should have; in the past, this level was equal to approximately six weeks of the turnover, though the current trend is towards 10-12 weeks due to the events of 11 September 2001.

"BankCo": Auf dieses Institut würden folgende Vermögenswerte von NR übertragen: die Privatkundeneinlagen (etwa 19,5 Mrd. GBP), abgestimmt mit Barvermögen von etwa [9-12] Mrd. GBP und etwa [7-10] Mrd. GBP aus besonders werthaltigen, unbelasteten Hypothekenausleihungen von NR; Großkundeneinlagen, die sich derzeit auf etwa [0,5-3] Mrd. GBP belaufen und mit Barvermögen abgestimmt sind; die Plattform von NR für Hypothekengewährung und -bedienung; die Niederlassungen von NR, Belegschaft und Systeme sowie die mit Barvermögen abgestimmten GIC-Konten [14] im entsprechenden Wert (etwa [3,5-6] Mrd. GBP). [EU] 'BankCo' to which the following assets of NR would be transferred: the retail deposit book (approximately GBP 19,5 billion), matched with approximately GBP [9-12] billion of cash assets [13] and approximately GBP [7-10] billion of NR's best performing unencumbered mortgage assets; wholesale deposits, currently totalling approximately GBP [0,5-3] billion, matched by cash assets; NR's mortgage origination and servicing platform; NR's branches, relevant staff and systems and the GIC accounts [14] matched by cash assets of an equal value (approximately GBP [3,5-6] billion).

Die 500 Mio. EUR an tatsächlich vorhandenen liquiden Mitteln könnten damit immer noch als ein vernünftiges Liquiditätsniveau betrachtet werden. [EU] The ;500 million cash assets actually held by Alitalia can therefore still be considered a reasonable level.

Die Differenz zwischen (a) dem Buchwert, der dem ausgebuchten Teil zugeordnet wurde, und (b) der gezahlten Gegenleistung für den ausgebuchten Teil, einschließlich übertragener nicht-zahlungswirksamer Vermögenswerte oder übernommener Verbindlichkeiten, ist ergebniswirksam zu erfassen. [EU] The difference between (a) the carrying amount allocated to the part derecognised and (b) the consideration paid, including any non-cash assets transferred or liabilities assumed, for the part derecognised shall be recognised in profit or loss.

Die Differenz zwischen dem Buchwert einer getilgten oder auf eine andere Partei übertragenen finanziellen Verbindlichkeit (oder eines Teils derselben) und der gezahlten Gegenleistung, einschließlich übertragener nicht-zahlungswirksamer Vermögenswerte oder übernommener Verbindlichkeiten, ist ergebniswirksam zu erfassen. [EU] The difference between the carrying amount of a financial liability (or part of a financial liability) extinguished or transferred to another party and the consideration paid, including any non-cash assets transferred or liabilities assumed, shall be recognised in profit or loss.

Die im Anhang zur vorliegenden Verordnung enthaltene Interpretation 17 des International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) Sachdividenden an Eigentümer wird eingefügt. [EU] International Financial Reporting Interpretations Committee's (IFRIC) Interpretation 17 Distributions of Non-cash Assets to Owners is inserted as set out in the Annex to this Regulation.

Durch IFRS 10 und IFRS 11, veröffentlicht im Mai 2011, wurden die Paragraphen 8 und 9 geändert. [EU] An entity shall apply those amendments when it applies IFRS 10 and IFRS 11. IFRIC 17 Distributions of Non-cash Assets to Owners

Engl. "cash assets", bestehend aus Barmitteln ( "cash") und kurzfristig verwertbaren Anlagen ( "Treasury investments"), nachstehend "Barvermögen" oder "Barmittel". [EU] Hereunder 'cash assets', consisting of cash and Treasury investments will be referred to as 'cash assets' or 'cash'.

IFRIC Interpretation 17 Sachdividenden an Eigentümer [EU] IFRIC Interpretation 17 Distributions of Non-cash Assets to Owners

In diesen Fällen kann ein Unternehmen seinen Eigentümern auch ein Wahlrecht einräumen, entweder Sachwerte oder einen Barausgleich zu erhalten. [EU] In those situations, an entity may also give its owners a choice of receiving either non-cash assets or a cash alternative.

In IFRIC 17 wird klargestellt und erläutert, wie Sachdividenden an Eigentümer eines Unternehmens zu bilanzieren sind. [EU] IFRIC 17 is an interpretation that provides clarification and guidance on the accounting treatment of distributions of non-cash assets to owners of an entity.

Sachdividenden an Eigentümer [EU] Distributions of Non-cash Assets to Owners

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners