A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Wintermonaten
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Landwirte
und
ihre
Familien
sicherten
sich
in
den
Wintermonaten
mit
Holzarbeiten
ihr
Auskommen
. [G]
During
the
winter
months
,
farmers
and
their
families
eked
out
a
living
by
fashioning
things
out
of
wood
.
Vorrang
hat
jedoch
die
Wärmeversorgung
,
in
den
Wintermonaten
wird
die
Stromerzeugung
kurzfristig
auch
ganz
eingestellt
. [G]
Heat
supply
has
priority
,
however
,
and
in
the
winter
months
electricity
generation
is
completely
shut
down
for
a
short
period
.
Daher
ist
für
die
Menge
,
die
der
Differenz
zwischen
der
Erzeugung
in
den
Sommermonaten
und
der
Erzeugung
in
den
Wintermonaten
entspricht
,
auf
die
saisonale
Lagerung
zurückzugreifen
. [EU]
Therefore
,
provision
should
be
made
for
recourse
to
seasonal
storage
in
respect
of
a
quantity
corresponding
to
the
difference
between
summer
and
winter
production
.
Der
Nettozufluss
in
den
Sommermonaten
gliche
jedoch
den
Nettoabfluss
in
den
Wintermonaten
nicht
vollständig
aus
,
so
dass
insgesamt
ein
ständiger
Bedarf
an
zusätzlichen
Finanzmitteln
bestehe
. [EU]
The
net
inflows
in
the
summer
months
did
not
compensate
in
full
for
the
net
outflows
in
the
winter
months
,
so
that
overall
there
was
an
ongoing
need
for
additional
facilities
.
Die
saisonale
Grippe
ist
eine
ansteckende
Viruserkrankung
,
die
in
Europa
in
den
Wintermonaten
epidemieartig
auftritt
. [EU]
Seasonal
influenza
is
a
contagious
viral
disease
which
occurs
as
epidemic
during
the
winter
months
in
Europe
.
Dies
gilt
vor
allem
für
Zuchtkolonien
mit
weitläufigen
Außenbereichen
,
damit
in
den
Wintermonaten
die
Gefahr
von
Erfrierungen
und
des
Verlustes
von
Neugeborenen
verringert
wird
. [EU]
This
is
of
particular
importance
in
breeding
colonies
with
extensive
outdoor
enclosures
to
reduce
the
risk
of
frostbite
and
loss
of
neonates
in
the
winter
months
.
Die
Tiere
müssen
hauptsächlich
durch
Weidefütterung
ernährt
werden
,
außer
in
den
Wintermonaten
,
in
denen
Futterzusätze
ausschließlich
in
Form
von
Heu
und
Getreide
aus
dem
geografischen
Gebiet
zulässig
sind
. [EU]
The
main
feed
must
consist
of
pasture
,
except
during
the
winter
period
,
during
which
a
feed
supplement
may
be
provided
consisting
solely
of
hay
and
cereals
from
the
geographical
area
.
Die
wirtschaftlichen
Bedingungen
des
Gebiets
mit
seiner
sehr
ertragsarmen
Landwirtschaft
brachten
es
mit
sich
,
dass
mit
den
Vorräten
hausgehalten
werden
musste
,
indem
der
Fleischverbrauch
über
das
ganze
Jahr
gestreckt
wurde
(
mageres
Fleisch
wurde
in
den
Sommermonaten
und
fettes
Fleisch
in
den
Wintermonaten
verzehrt
). [EU]
Given
the
situation
of
the
local
economy
,
with
a
very
weak
agricultural
sector
,
the
rational
use
of
supplies
,
with
meat
consumption
spread
throughout
the
year
(lean
meat
during
the
summer
and
fatty
meat
during
the
winter
),
was
not
a
problem
that
could
be
neglected
.
Eine
derartige
Abgabe
kommt
in
den
Wintermonaten
nur
selten
vor
;
daher
sollte
die
Übergangsmaßnahme
ab
Frühjahr
2009
gelten
. [EU]
Such
supply
is
rare
during
the
winter
period
and
therefore
the
transitional
measure
should
apply
from
spring
2009
.
Probenahmen
erfolgen
in
den
Wintermonaten
,
da
in
vielen
Ländern
in
der
Weihnachtszeit
große
Mengen
Geflügel
(
insbesondere
Puten
und
Gänse
)
geschlachtet
werden
. [EU]
Sampling
shall
cover
the
winter
period
as
in
many
countries
a
large
slaughter
of
poultry
(in
particular
turkeys
and
geese
)
takes
place
around
Christmas
.
Soweit
Pflanzenfresser
während
der
Weidezeit
Zugang
zu
Weideland
haben
und
die
Winterstallung
den
Tieren
Bewegungsfreiheit
gewährleistet
,
muss
der
Verpflichtung
zur
Bereitstellung
von
Freigelände
in
den
Wintermonaten
nicht
nachgekommen
werden
. [EU]
In
cases
where
herbivores
have
access
to
pasturage
during
the
grazing
period
and
where
the
winter-housing
system
gives
freedom
of
movement
to
the
animals
,
the
obligation
to
provide
open
air
areas
during
the
winter
months
may
be
waived
.
Wird
ein
Netzfahrplanwechsel
oder
eine
Netzfahrplananpassung
nach
den
Wintermonaten
durchgeführt
,
insbesondere
zur
Berücksichtigung
etwaiger
Fahrplanänderungen
im
regionalen
Personenverkehr
,
so
erfolgt
die
Umstellung
am
zweiten
Samstag
im
Juni
um
24
.00
Uhr
und
bei
Bedarf
zu
anderen
Terminen
. [EU]
Where
a
change
or
adjustment
is
carried
out
after
the
winter
,
in
particular
to
take
account
,
where
appropriate
,
of
changes
in
regional
passenger
traffic
timetables
,
it
shall
take
place
at
midnight
on
the
second
Saturday
in
June
and
at
such
other
intervals
between
these
dates
as
are
required
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wintermonaten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners