A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vorgehen
vorgeladen
vorgelagert
vorgelagerte Terrasse
vorgelocht
vorgenannt
vorgerastet
vorgeschaltet
vorgeschaltete Organisation
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Vorgemerkt
Word division: vor·ge·merkt
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Wir
erwarten
Ihre
Zahlung
bis
19
.
Juni
2020
.;
Als
Zahlungstermin
haben
wir
(
uns
)
den
19
.6.2020
vorgemerkt
.
We
await
your
payment
by
19
June
2020
.
bei
Bestätigungen
der
Problemlosigkeit
der
Leihe
oder
des
Ankaufs:
eine
dem
Leerverkauf
vorangehende
Bestätigung
des
Dritten
,
dass
die
Aktie
unter
Berücksichtigung
der
Marktbedingungen
und
der
diesem
Dritten
ansonsten
vorliegenden
Informationen
über
das
Angebot
an
diesen
Aktien
ohne
Weiteres
in
der
erforderlichen
Menge
geliehen
oder
erworben
werden
kann
,
oder
bei
Fehlen
einer
solchen
Bestätigung
des
Dritten
,
dass
er
die
angefragte
Anzahl
an
Aktien
für
die
natürliche
oder
juristische
Person
zumindest
vorgemerkt
hat
[EU]
for
easy
to
borrow
or
purchase
confirmations:
a
confirmation
by
the
third
party
,
provided
prior
to
the
short
sale
being
entered
into
,
that
the
share
is
easy
to
borrow
or
purchase
in
the
relevant
quantity
taking
into
account
the
market
conditions
and
other
information
available
to
that
third
party
on
the
supply
of
the
shares
or
,
in
the
absence
of
this
confirmation
by
the
third
party
,
that
it
has
at
least
put
on
hold
the
requested
number
of
shares
for
the
natural
or
legal
person
bei
Bestätigungen
der
Problemlosigkeit
der
Leihe
oder
des
Ankaufs:
eine
dem
Leerverkauf
vorangehende
Bestätigung
des
Dritten
,
dass
die
Aktie
unter
Berücksichtigung
der
Marktbedingungen
und
der
diesem
Dritten
ansonsten
vorliegenden
Informationen
über
das
Angebot
an
diesen
Aktien
ohne
Weiteres
in
der
erforderlichen
Menge
geliehen
oder
erworben
werden
kann
,
oder
bei
Fehlen
einer
solchen
Bestätigung
des
Dritten
,
dass
er
die
angefragte
Anzahl
an
Aktien
für
die
natürliche
oder
juristische
Person
zumindest
vorgemerkt
hat
;
und
[EU]
for
easy
to
borrow
or
purchase
confirmations:
a
confirmation
by
the
third
party
,
provided
prior
to
the
short
sale
being
entered
into
,
that
the
share
is
easy
to
borrow
or
purchase
in
the
relevant
quantity
taking
into
account
the
market
conditions
and
other
information
available
to
that
third
party
on
the
supply
of
the
shares
,
or
in
the
absence
of
this
confirmation
by
the
third
party
,
that
it
has
at
least
put
on
hold
the
requested
number
of
shares
for
the
natural
or
legal
person
;
and
bei
Vormerkungsbestätigungen:
eine
dem
Leerverkauf
vorangehende
Bestätigung
des
Dritten
,
dass
er
die
angefragte
Anzahl
von
Aktien
für
diese
Person
zumindest
vorgemerkt
hat
. [EU]
for
put
on
hold
confirmations:
a
confirmation
by
the
third
party
,
provided
prior
to
the
short
sale
being
entered
into
,
that
it
has
at
least
put
on
hold
the
requested
number
of
shares
for
that
person
.
Bestände
an
nicht
bearbeiteten
oder
nicht
umlauffähigen
Banknoten
können
nicht
vorgemerkt
werden
. [EU]
No
earmarking
of
unprocessed
or
unfit
banknote
stocks
is
carried
out
.
Dies
ist
nur
dann
zulässig
,
wenn
diese
Überkompensierung
vorab
verbindlich
für
einen
bestimmten
Zweck
vorgemerkt
wird
,
bei
dem
es
sich
um
eine
nicht
wiederkehrende
,
erhebliche
Ausgabe
handeln
muss
,
die
für
die
Erfüllung
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
erforderlich
ist
. [EU]
This
is
only
acceptable
provided
that
this
overcompensation
is
specifically
earmarked
in
advance
of
and
in
a
binding
way
for
the
purpose
of
a
non-recurring
,
major
expense
necessary
for
the
fulfilment
of
the
public
service
mission
[47].
Die
staatlichen
Beihilfen
,
die
Gegenstand
dieser
Entscheidung
sind
,
wurden
insofern
nicht
einer
bestimmten
Tätigkeit
zugewiesen
,
als
sie
nicht
für
die
Finanzierung
eines
bestimmten
Projekts
vorgemerkt
wurden
. [EU]
The
state
aid
covered
by
the
present
decision
was
not
assigned
to
a
particular
activity
,
in
that
.
it
was
not
earmarked
to
finance
a
given
project
.
Die
ursprüngliche
Regelung
wurde
2002
um
ein
Verfahren
zur
Haushaltsbegrenzung
ergänzt
.
Danach
musste
der
Empfänger
bei
der
Steuerbehörde
beantragen
,
dass
entsprechende
Beihilfemittel
vorgemerkt
wurden
. [EU]
The
original
scheme
was
amended
in
2002
with
the
introduction
of
a
budgetary-cap
mechanism
requiring
the
beneficiary
to
apply
for
a
reservation
of
funds
to
the
fiscal
authorities
.
Hinsichtlich
der
CIS-2-Buchungen
bestehen
folgende
Unterschiede
zwischen
Transaktionsart
3
und
Transaktionsart
2:
i)
Die
Banknoten
,
die
die
verantwortliche
NZB
von
der
Druckerei
empfängt
,
sind
von
ihr
als
"registrierte
Banknoten"
zu
verbuchen
und
für
die
Dauer
der
Zwischenlagerung
der
strategischen
Reserve
des
Eurosystems
oder
den
logistischen
Reserven
der
verantwortlichen
NZB
zuzuschreiben
;
und
ii
)
nach
der
Lieferung
von
der
Druckerei
sind
sie
für
die
Dauer
der
Zwischenlagerung
und
im
Rahmen
des
Zeithorizonts
der
Vormerkung
für
den
Transfer
vorgemerkt
. [EU]
The
differences
between
transaction
type
3
and
transaction
type
2
in
terms
of
CIS
2
bookings
are:
(i)
that
the
banknotes
received
from
the
printing
works
are
booked
by
the
responsible
NCB
as
'created
banknotes'
and
added
to
the
ESS
or
the
LS
of
the
responsible
NCB
for
the
duration
of
the
interim
storage
;
and
(ii)
that
after
delivery
from
printing
works
they
are
earmarked
for
transfer
for
the
duration
of
the
interim
storage
and
within
the
time
horizon
for
earmarking
.
Im
Einklang
mit
den
Schlussfolgerungen
des
Rates
vom
11
.
April
2006
,
die
Friedensfazilität
für
Afrika
über
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
mit
300
Mio
.
EUR
aus
dem
10
.
EEF
zu
finanzieren
,
werden
im
AKP-internen
Richtprogramm
Mittel
für
diese
Fazilität
vorgemerkt
. [EU]
In
accordance
with
the
Council
conclusions
of
11
April
2006
to
fund
the
African
Peace
Facility
from
the
10th
EDF
for
a
three-year
period
with
EUR
300
million
,
the
intra-ACP
indicative
programme
shall
earmark
funding
for
the
African
Peace
Facility
.
Von
diesem
Betrag
sind
bereits
85
Mio
.
EUR
für
Südsudan
vorgemerkt
. [EU]
Of
that
amount
,
EUR
85
million
has
been
earmarked
already
for
Southern
Sudan
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorgemerkt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners